Liens rapides

DOC346.91.80492
Echantillonneur portable
AS950
04/2025, Edition 8
Installation et entretien
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach AS950

  • Page 1 DOC346.91.80492 Echantillonneur portable AS950 04/2025, Edition 8 Installation et entretien...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.6.1 Branchement de l'échantillonneur à l'alimentation ........15 3.6.2 Connexions du contrôleur ................. 15 3.6.3 Connexion d'un Sigma 950 ou FL900 ............16 3.6.4 Branchement d'un débitmètre qui n'est pas de marque Hach ....16 3.6.5 Raccordement d'un capteur ..............19 Section 4 Mise en marche ...................
  • Page 4 Table des matières 7.4 Accessoires ...................... 29...
  • Page 5: Section 1 Caractéristiques

    Section 1 Caractéristiques Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. 1.1 Echantillonneur portable AS950 Caractéristique Base standard Base compacte Base composite Dimensions Diamètre : 50,5 cm (19,9 po) Diamètre : 44,1 cm Diamètre : 50.28 cm (17,4 po) (19.9 po.) Hauteur : 71.6 cm (28.2 po)
  • Page 6 Caractéristiques Détails Alimentation électrique 15 V c.c. fournis par une alimentation 8754500 (110–120 ou 230 V c.a., requise 50/60 Hz) ; 12 V c.c. fournis par une batterie externe Protection contre les 7 A, fusible de ligne c.c. pour la pompe surcharges Température de 0 à...
  • Page 7: Section 2 Généralités

    Caractéristiques Détails Mémoire Historique d'échantillons : 4 000 enregistrements ; Journal de données : 325 000 enregistrements ; Journal d'événements : 2 000 enregistrements Communications USB et RS485 en option (Modbus) Branchements électriques Alimentation, auxiliaire, capteurs en option (2x), USB, bras de distributeur, pluviomètre en option Sorties analogiques Port AUX : aucun ;...
  • Page 8: Etiquettes De Mise En Garde

    A V I S Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut occasionner l'endommagement du matériel. Informations nécessitant une attention particulière. 2.1.2 Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé...
  • Page 9: Présentation Du Produit

    peut entraîner des interférences dangereuses pour les communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle risque de causer des interférences nuisibles, dans ce cas l'utilisateur doit corriger les interférences à ses frais Les techniques ci-dessous peuvent permettre de réduire les problèmes d'interférences : 1.
  • Page 10: Refermez Le Couvercle

    Figure 1 Présentation du produit 1 Base compacte 7 Pompe 2 Base standard isolée 8 Contrôleur 3 Pièce centrale 9 Détecteur de liquides 4 Source d'alimentation 10 Détecteur de liquides sans contact 5 Couvercle supérieure 11 Base composite isolée pour flacon de 21 l (5,5 gal) 6 Connexions du contrôleur 2.2.1 Refermez le couvercle Pour fermer le couvercle, alignez les pattes du loquet comme indiqué...
  • Page 11: Section 3 Installation

    Figure 3 Composants du produit 1 Base (standard, compacte ou composite) 7 Alimentation secteur (en option) 2 Composants pour une option à bouteille unique (la 8 Crépine bouteille et le support peuvent changer) 3 Pièce centrale avec transmetteur 9 Tube d'admission, en vinyle ou doublé en Teflon 4 Batterie (en option) 10 Composants pour une option à...
  • Page 12: Conseils D'installation Sur Site

    • Une atmosphère qui peut être inflammable ou explosive en présence de gaz, vapeurs, brumes, poussières ou fibres. • Des matériaux toxiques qui, en cas de contact ou d'inhalation, sont susceptibles d'occasionner des blessures, des problèmes de santé ou la mort. Les espaces confinés ne sont pas conçus pour l'occupation humaine.
  • Page 13: Installez Le Premier Flacon Pour Collecter Des Échantillons

    Lorsque le flacon est plein, le système d'arrêt flacon plein interrompt le programme d'échantillonnage. Installez le flacon tel qu'illustré sur la Figure Figure 4 Installation du flacon composite 1 Flacon PE, 10 l (2.6 gal) 6 Flacon en PE, 21 l (5,5 gal) 2 Flacon verre, 10 l (2.6 gal) 7 Base compacte 3 Support pour base standard et flacons en verre de...
  • Page 14: Installation De Plusieurs Flacons

    Figure 5 Installation du flacon numéro 1 1 Emplacement du flacon numéro 1 (base compacte) 6 Sangles élastiques 2 Emplacement du flacon numéro 1 pour 24 flacons 7 Base composite isolée pour flacon de 21 l (5,5 gal) 3 Emplacement du flacon numéro 1 pour 8 flacons 8 Base standard isolée 4 Emplacement du flacon numéro 1 pour 2 ou 9 Base compacte...
  • Page 15: Branchement De L'échantillonneur

    Figure 6 Installation de flacons multiples 1 Dispositif de retenue / positionneur pour 8 bouteilles 8 Jeu de bouteilles, 4 en polyéthylène ou verre de en verre de 950 ml (32,12 oz) 3,8 l (1 gal) 2 Arrêtoir pour 8 ou 24 bouteilles en verre ou 9 Jeu de bouteilles, 8 en verre de 1,9 l (0,5 gal) ou polyéthylène 8 en polyéthylène de 2,3 l (0,6 gal)
  • Page 16 • Placez le tuyau d'aspiration verticalement afin que le tube se vide entièrement entre les échantillons. Remarque : si une pente verticale est impossible ou si le tube est pressurisé, désactivez le capteur de liquide. Etalonnez manuellement le volume d'échantillon. •...
  • Page 17: Installation Électrique

    3.6 Installation électrique 3.6.1 Branchement de l'échantillonneur à l'alimentation D A N G E R Risque d'électrocution. Si cet équipement est utilisé à l'extérieur ou dans des lieux potentiellement humides, un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI/GFI) doit être utilisé pour le branchement de l'équipement à...
  • Page 18: Connexion D'un Sigma 950 Ou Fl900

    2. Connectez l'autre extrémité du câble sur le port AUX d'E/S du contrôleur. 3.6.4 Branchement d'un débitmètre qui n'est pas de marque Hach Pour connecter un débitmètre qui n'est pas de marque Hach sur le port AUX E/S, procédez de la façon suivante.
  • Page 19: Accessoires

    Figure 11 Connecteur auxiliaire Tableau 1 Informations sur le câblage du demi-câble Broche Signal Couleur Description Valeur nominale +sortie Blanc Sortie positive d'alimentation. Module d'E/S alimenté par batterie : d'alimentation Utiliser uniquement avec la 12 V CC nominal ; Alimentation du 13 VCC broche 2.
  • Page 20 Sortie élevée active : 15 V c.c. nominal paramètres matériels pour le avec alimentation en c.a. du contrôleur port AUX d'E/S. Voir la AS950 ou 12 V c.c. nominal avec documentation d'utilisation de contrôleur AS950 alimenté par batterie. l'AS950. La couleur des fils se réfère aux couleurs des câbles à usages multiples. Voir Accessoires à...
  • Page 21: Raccordement D'un Capteur

    Tableau 1 Informations sur le câblage du demi-câble (suite) Broche Signal Couleur Description Valeur nominale Sortie de fin de Vert Etat normal : circuit ouvert C'est une sortie ouverte avec la diode programme Cette sortie se commute à la zener de 18 V pour la protection de prise de terre pendant surtension.
  • Page 22: Préparation À L'utilisation

    4.2 Préparation à l'utilisation Installez les flacons de l'analyseur et le barreau d'agitation. Pour la procédure de démarrage, reportez-vous au manuel d'instructions. Section 5 Entretien D A N G E R Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document.
  • Page 23: Remplacement Du Dessiccateur

    5.2 Remplacement du dessiccateur Une cartouche déshydratante dans le transmetteur absorbe l'humidité et empêche la corrosion. Surveillez la couleur du déshydratant à travers la fenêtre. Reportez-vous à Figure 13. Un déshydratant non utilisé est orange. Lorsque la couleur devient verte, remplacez le déshydradant. 1.
  • Page 24 Figure 14 Préparation de la tuyauterie de la pompe 1 Vers l'entrée 4 Longueur pour le contrôleur avec capteur de liquide standard 2 Points d'alignement 5 Longueur pour le contrôleur avec capteur de liquide sans contact en option 3 Pour montage sur la base de l'échantillonneur 6 Longueur dans la pompe 22 Français...
  • Page 25 Français 23...
  • Page 26: Nettoyage Du Rotor

    5.3.2 Nettoyage du rotor Nettoyez le rotor, les voies de tube de pompe et le boîtier de pompe avec un détergent doux. Voir Remplacement du tuyau de la pompe à la page 21 et les étapes illustrées ci-dessous. 5.4 Remplacement du tube du bras de distribution Le bras du distributeur se déplace au-dessus de chaque flacon lors d'échantillonnages multiflacons.
  • Page 27: Remplacez L'alimentation Ou La Batterie

    Figure 15 Ensemble distributeur 1 Extension du tube 4 Longueurs du bras de 7 Tube distributeur distribution : 152,4 mm (6,0 po), 177,8 mm (7,0 po) ou 190,8 mm (7,51 po) 2 Buse 5 Moteur de distributeur 3 Bras de distributeur 6 Axe 5.5 Remplacez l'alimentation ou la batterie Voir...
  • Page 28: Section 7 Pièces De Rechange Et Accessoires

    Tableau 2 Dépannage général (suite) Problème Cause possible Solution L'échantillonneur ne prélève La crépine n'est pas Installez la crépine de faible profondeur. pas. complètement submergée. Voir Pièces de rechange et accessoires à la page 26. Fuite sur le tuyau d'aspiration. Remplacez le tube d'admission.
  • Page 29: Coffrets De Bouteilles

    7.1 Kits de bouteilles (suite) Description Quantité Référence bouteilles de 10 l (2,5-gal) en polyéth. et vanne de bouteille pleine PC010030 (pour base compacte) bouteilles de 15 l (4,0 gal) en polyéth. et vanne de bouteille pleine PS010040 (pour base standard) bouteilles de 21 l (5,5 gal) en polyéth.
  • Page 30: Pièces De Rechange (Suite)

    7.3 Pièces de rechange (suite) Description Quantité Référence Batterie, 12 VDC, électrolyte gélifié (acide de plomb), avec 8754400 connecteur à 3 broches Déshydratant, recharge 0.56 kg (1.5 lb) 8755500 Ensemble bouchon déshydratant 8754900 Ensemble du 8742100 Ensemble tube déshydratant 8741500 Ensemble de tubes déshydratants avec sachet de graisse 8755600 silicone...
  • Page 31 152.4 m (500 ft) 7.4 Accessoires Description Référence Alimentation de secours CA, câble de 40,64 cm (16 po) 8757400 Kit d'adaptation du contrôleur AS950, échantillonneur portable 9504800 Module d'analyse AV9000S, capteur subAV 9504600 Kit d'installation du module d'analyse AV9000S 9506900 Chargeur de batterie, électrolyte gélifié, avec connecteur à...
  • Page 32: Accessoires (Suite)

    7.4 Accessoires (suite) Description Référence Barre de serrage pour trous d'homme, 71,12-121,92 cm (28-48 pouces) 9557 Support de trou d'homme, 45,72-68,58 cm (18-27 pouces) 5713000 Pluviomètre, auget basculant, avec câble à 7 broches de 30,5 m (100 pi) 8542800 Capteur, pHD, numérique, utilisé avec 9501200 DPD2P1 Capteur, US9001, ultrasons descendants 9487100...
  • Page 34 Tel. +49 (0) 2 11 52 88-320 SWITZERLAND Fax (970) 669-2932 Fax +49 (0) 2 11 52 88-210 Tel. +41 22 594 6400 orders@hach.com info-de@hach.com Fax +41 22 594 6499 www.hach.com www.de.hach.com © Hach Company/Hach Lange GmbH, 2015–2016, 2021, 2025. Tous droits réservés.

Table des Matières