AVERTISSEMENT
!
•
N'obstruez jamais l'ouverture de l'appareil.
•
Les objets placés devant l'appareil doivent être gardés à une distance d'au moins 48" (121.9cm) de la
face vitrée de l'appareil.
•
Risque d'incendie ou d'explosion.
•
Les pressions élevées endommageront la soupape. L'alimentation en gaz doit être débranchée pendant
les essais de pression de ce système lorsque les pressions d'essai excèdent 1/2LB/PO² (3,5KPA). Fermez
la soupape d'arrêt manuelle pendant tout essai de pression du système d'alimentation en gaz lorsque la
pression est de 1/2LB/PO² (3,5mb) ou moins.
•
N'utilisez que les accessoires optionnels et les pièces de rechange approuvés par Wolf Steel Ltd. pour
cet appareil. L'utilisation d'accessoires non listés (soufflerie, portes, persiennes, moulures, composants de
gaz, composants d'évacuation, etc.) pourrait être non-sécuritaire et annulera la garantie et la certification.
CET APPAREIL AU GAZ DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ ET
ENTRETENU PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ en se
conformant aux codes locaux. Les pratiques d'installation
peuvent varier d'une région à l'autre. Il est donc important
de connaître les normes spécifi ques qui s'appliquent à votre
région. Par exemple dans l'état du Massachusetts:
•
Le robinet d'arrêt de l'appareil doit être un robinet de gaz
à poignée en « T ».
•
Le raccord fl exible ne doit pas mesurer plus que 36
pouces (0.91m).
L'installation doit se conformer aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, l'installation doit être
conforme au Code d'installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1 au Canada, ou au National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1/ NFPA 54 aux États-Unis.
L'alimentation en gaz de l'appareil doit être débranchée pendant les essais de pression de ce système lorsque
les pressions d'essai excèdent ½ lb/po² (3,5 kpa). Fermez la soupape d'arrêt manuelle pendant tout essai
de pression du système d'alimentation en gaz lorsque la pression est de ½ lb/po² (3,5 mb) ou moins.
souffl erie ou ventilateur est installer la boîte de dérivation doit être branchée au circuit électrique et mise à la terre
conformément aux codes locaux.
de l'Électricité CSA C22.1 au Canada ou le National Electrical Code ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.Dans le cas où
le souffl erie est équipé d'un cordon d'alimentation il doit être connecté à une réceptacle correctement mise à la
terre. La fi che de mise à la terre ne doit pas être retiré du cordon d'alimentation.
Lorsque l'appareil est installé directement sur une surface combustible autre que le bois, l'appareil devra être
monté sur un panneau continu de métal ou de bois se prolongeant sur toute la largeur et la profonduer.
Les combustibles solides ne doivent pas être brûlés dans cet appareil.
1.5
emplacement de la plaque signalétique / des instructions d'allumage
Pour accéder à la plaque de caractéristiques et aux instructions d'éclairage,
le pare-vent en verre devra être retiré. Reportez-vous à « l'installation du
pare-vent en verre. »
note:
La plaque signalétique doit rester avec l'appareil en tout temps. Elle ne doit pas être retirée. Image à titre de
référence seulement.
En l'absence de codes locaux
Certified to Canadian and American National Standards: CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX for Vented Decorative Gas Appliances
Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: CSA 2.22-XXXX / ANSI Z21.50-XXXX pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation
Direct vent, vented gas fireplaces. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current
standard CAN / CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part
3280. When this US Standard is not applicable, use the Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities, ANSI / NFPA 501A. This appliance
must be installed in accordance with local codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. For use with barrier WXXX-XXXX. Follow installation instructions.
Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation
conforme aux exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 24 CFR, Part 3280,
Manufactured Home Construction and Safety Standard. Dans le cas ou cette norme d'États-Unis n'est pas pertinentes, utiliser la norme NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured
Home Installations, Sites and Communities. Installer l'appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l'absence de tels règlements, selon les codes d'installation ANSI Z223.1 ou
CSA B149 en vigueur. Utiliser uniquement avec l'écran WXXX-XXXX. Suivre les instructions d'installation.
VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF
9700539 (WSL)
4001658 (NAC)
4001657 (NGZ)
4001659 (WUSA)
MODEL / MODÈLE
HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
APPLIANCE, NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
XXXX
XXXX
XXXX
XXXX
APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N'EST PAS
Altitude
0-XXXXft (0-XXXXm)
Élévation
Input
XX,XXX
XX,XXX
Alimentation
UNE SOURCE DE CHALEUR; N'EST PAS DESTINÉ À ÈTRE
Reduced Input
XX,XXX
XX,XXX
Alimentation Réduite
UTILISÉ COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE
XX.X%
XX.X%
P4
P4
Manifold Pressure: 3.5" w.c. (NG)
Manifold Pressure: 10" w.c. (P)
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
Minimum Supply Pressure: 4.5" w.c. (NG)
Minimum Supply Pressure: 11" w.c. (P)
Maximum Supply Pressure: 7"* w.c. (NG)
Maximum Supply Pressure: 13"* w.c. (P)
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
Pression au Collecteur: 3,5" d'une colonne d'eau (GN)
Pression au Collecteur: 10" d'une colonne d'eau (P)
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
Pression d'Alimentation Min.: 4,5" d'une colonne d'eau (GN)
Pression d'Alimentation Min.: 11" d'une colonne d'eau (P)
Pression d'Alimentation Max.: 7" ** d'une colonne d'eau (GN)
Pression d'Alimentation Max.: 13" * d'une colonne d'eau (P)
For natural gas when equipped with No. XX drill size orifice.
** Maximum inlet pressure not to exceed 13".
** Pression d'alimentation maximale ne devait pas dépasser 13".
For propane when equipped with No. XX drill size orifice.
Minimum clearance to combustible materials:
Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
Convient au gaz naturel quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. XX.
Top, sides & back: per standoff spacers for framing and finishing
Dessus, côtés et arrière: selon les espaceurs de dégagements
Convient au propane quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. XX.
materials. For non-combustible framing and finishing materials,
pour les matériaux d'ossature selon le manuel du propriétaire
WARNING
:
see installation manual.
pour les matériaux de finition.
Do not add any material to the appliance which will come in contact with the
Top X"
Dessus X"
flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.
AVERTISSEMENT
Floor X"
Plancher X"
:
N'ajoutez pas à cet appareil aucun matériau devant entretien
Sides X"
Côtés X"
contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
Back X"
Arrière X"
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation
Vent top X"
Dessus du conduit d'évent X"
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing
Vent sides & bottom X"
Côtés et dessous du conduit d'évent X"
Recessed depth X"
Profondeur d'encastré une face X"
L'appareil doit être ventilé à l'aide de l'ensemble d'évacuation propre à Napoleon. Référez au
*** Mantel X" from appliance opening
*** Tablette X" de l'ouverture de l'appareil
manuel d'installation pour les spécifications d'évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et
*** Maximum horizontal extension:
*** L'extension horizontale maximale: X".
resceller l'évacuation après avoir executer l'entretien du système de prise d'air.
X". See installation manual for
Référez au manuel d'installation pour des
greater extensions, minimum vent
extensions plus grandes, les longueurs
lengths and maximum vent lengths.
XXXX
d'évacuation minimaux et maximum.
Serial Number / N° de Série:
Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.
WOLF STEEL LTD.
24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada
information générale
Nous suggérons que nos
appareils au gaz soient installés
et que l'entretien soit effectué
par des professionnels certi-
fiés par le National Fireplace
Institute® (NFI) comme
spécialiste du gaz NFI.
utilisez la version courante du Code Canadien
REFERENCE# 161746
CERTIFIÉES AVEC L'APPAREIL.
the vent-air intake system.
W385-XXXX
Si la
4.3
W415-10003415 / B-0 / 01.14.25
FR
53