Emplacement De La Plaque D'homologation/ Des Instructions D'allumage - Napoleon LV50N Instructions D'installation Et D'opération

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

76
2.4
EMPLACEMENT DE LA PLAQUE D'HOMOLOGATION/ DES INSTRUCTIONS
D'ALLUMAGE
LAISSEZ L'APPAREIL REFROIDIR AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN OU AU NETTOYAGE.
La plaque d'homologation et les instructions d'allumage sont fi xées à une chaînette et insérées dans une
fente du côté gauche de l'appareil (côté d'accès). Il est recommandé de retirer la porte avant d'enlever les
instructions. À l'aide de vos doigts ou d'un outil tel qu'un tournevis ou un crayon, tirez doucement les deux
FR
chaînettes vers vous. Lorsque la chaînette se trouve complètement à l'extrémité de la fente, faites sortir la
plaque d'homologation en prenant soin de ne pas déchirer les instructions.
Pour replacer, faites glisser les instructions et la chaînette dans la fente et rattachez la porte (si elle a été
retirée).
INSTALLATEUR : Vous êtes responsable de cocher les cases appropriées sur la plaque
d'homologation selon le modèle, l'évacuation et le type de gaz de l'appareil.
Cette illustration est à titre de référence seulement. Consultez la plaque d'homologation pour obtenir
l'information précise.
NOTE: La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout le temps. Il ne doit pas être enlevé.
W415-1439 / A / 07.10.15
AVERTISSEMENT
!
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION,
KEEP BURNER AND CONTROL
ADJUSTMENT, ALTERATION,
COMPARTMENT CLEAN. SEE
SERVICE OR MAINTENANCE
INSTALLATION AND OPERATING
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE,
PERSONAL INJURY OR LOSS OF
INSTRUCTIONS MANUAL.
LIFE. REFER TO OWNER'S
APPLIANCE NEEDS FRESH
MANUAL. INSTALLATION AND
AIR FOR SAFE OPERATION
SERVICE MUST BE PERFORMED
AND MUST BE INSTALLED
BY A QUALIFIED INSTALLER,
SERVICE AGENCY OR THE
WITH ADEQUATE PROVISIONS
GAS SUPPLIER.
FOR COMBUSTION
AND VENTILATION AIR.
ATTENTION:
UN INSTALLATION OU UNE
MODIFICATION INAPPROPRIEE
DU REGLAGE, DU SERVICE ET DE
GARDEZ LE BRULEUR ET LE
L'ENTRETIEN POURRAIENT ETRE
COMPARTIMENT DES
LA CAUSE DE DOMMAGES A LA
CONTROLES PROPRES.
PROPRIETE DE BLESSURES
CONSULTEZ LE MANUEL
CORPORELLES OU MEME LA
D'INFORMATION ET
MORT. CONSULTER LE MANUEL
D'INSTALLATION. PAR
D'INFORMATION, L'INSTALLATION
MESURE DE SECURITE.
ET LE SERVICE DOIVENT
CET APPAREIL DOIT
ETRE EXECUTES PAR UN
ETRE ALIMENTE EN AIR
INSTALLATEUR QUALIFIE POUR
UALIFIE PO
FRAIS ET AVEC SUFFISANT
LE AZ, UNE ENTREPRISE DE
ENTREPRIS
D'AIR COMBURANTET
SERVICE OU LE FOURNISSEUR
FOURNISSE
DE VENTILATION.
DE GAZ SEULEMENT.
E GAZ SEULEMENT. T
CONFORMS TO / CONFORME AUX: ANSI Z21.50-2014, CERTIFIED TO / CERTIFIE CSA 2.22-2014 VENTED GAS FIREPLACE / FOYER À GAZ VENTILÉ.
RMS TO / CONFORME AUX: ANSI Z21.50-2014, CER
CONFORME AUX: ANSI Z21.50-2014, CE
DIRECT VENT, VENTED GAS FIREPLACES. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING
PLACES. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM
PPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM
ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE
E FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALL
E HOME INSTALLATION IF INSTALL
WITH THE CURRENT STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES,
ARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MO
0MH SERIES GAS EQUIPPED M
IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION AND
ITED STATES THE MANUFACTURED HOME CON
ANUFACTURED HOME CON
SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US STANDARD IS NOT
ITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US S
CFR, PART 3280. WHEN THIS US S
APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME
E STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MA
RD FOR FIRE SAFETY CRITERIA F
INSTALLATIONS, SITES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A. THIS APPLIANCE MUST BE
TES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A. TH
COMMUNITIES, ANSI / NFPA 50
INSTALLED IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY; IF NONE, FOLLOW THE CURRENT
CCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY; IF NON
TH LOCAL CODES, IF ANY; IF N
ANSI Z223.1, OR CSA B149, INSTALLATION CODES.
OR CSA B149, INSTALLATION CODES.
B149, INSTALLATION CODES.
FOR US
FOR USE WITH BARRIER W565-0198.
FOR U
FOLLOW THE INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATED IN THE INSTALLATION MANUAL.
E INSTALLATION INSTRUCTIONS LOCATED IN THE IN
ATION INSTRUCTIONS LOCATED IN THE IN
MANIFOLD PRESSURE: 3.5 INCHES W.C. (NG)
OLD PRESSURE:
RE: 3.5 INCHES W.C. (NG)
3.5 INCHES W.C. (NG)
PRESSION AU COLLECTEUR:
PRESSION AU COLLECTEUR: 3.5" D'UNE
LLECTEUR: 3.5" D'UNE
3.5" D'U
9700539 (WSL)
COLONNE D'EAU(GN)
COLONNE D'EAU(GN)
OLONNE D'EAU
4001658 (NAC)
MIN SUPPLY PRESSURE:
MIN SUPPLY PRESSURE: 4.5" W.C.(NG)
N SUPPLY PRESSURE: 4.5" W.C.(NG)
4.5" W.C.(N
LV50N
LV
CLV50N
PRESSION D'ALIMENTATION MIN: 4.5" D'UNE
PRESSION D'ALIMENTATION MIN:
SSION D'ALIMENTATION MIN: 4.5" D'UNE
4.5" D'UNE
COLONNE D'EAU (GN)
COLONNE D'EAU (GN)
NNE D'EAU (GN)
0-4500FT (0-1370m)
MAX. SUPPLY PRESSURE: 7" W.C. (NG)
MAX. SUPPLY PRESSURE:
MAX. SUPPLY PRESSURE 7" W.C. (NG
W.C. (NG
40,000 BTU/h
PRESSION D'ALIMENTATION MAX: 7" D'UNE
PRESSION D'ALIMENTATION MAX:
PRESSION D'ALIMENTATION MA 7" D'U '
26,000 BTU/h
COLONNE D'EAU (GN)
COLONNE D'EA
COLONNE
49%
NOT FOR USE WITH
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL. FOR USE WITH GLASS
OT FOR USE WIT
DOORS CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
DOORS CERTIFIE
DOORS CERTIFIE
:
WARNING:
WARNING:
WARNING
DO NOT ADD ANY MATERIAL TO THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN CONTACT WITH THE FLAMES,
DO NOT A
DO NOT
OTHER THAN THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER WITH THE APPLIANCE.
OTHER THAN THAT SUPPL
OTHE
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS / DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:
MINIMUM CLEARANCE
MINIMUM CLEAR
TOP/ DESSUS
TOP/ DESSUS
DESSUS
0"
RECESSED DEPTH ONE SIDED/ PROFONDEUR D'ENCASTRE UNE FACE
FLOOR / PLANC
FLOOR / PLANCHER
LOOR / PLANC
0"
RECESSED DEPTH SEE THRU/ PROFONDEUR D'ENCASTRE TRAVERS
FRAMING (NOT INCLUDING FACE MATERIAL) / OSSATURE (MATÉRIAU DE FAÇON NON COMPRIS)
FRAMING (N
FRAMING (N
SIDES / CÔTÉS
SIDES /
SIDES / C
0"
BACK / ARRIÈRE
VENT TOP / DESSUS DU CONDUIT D'ÉVENT
VENT
VENT
V
VE
VENT SIDES & BOTTOM / CÔTÉS ET DESSOUS DU CONDUIT D'ÉVENT
VERTICAL VENT / CONDUIT D'ÉVENT VERTICAL
MANTLE / TABLETTE
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
SEE OWNERS MANUAL
DESSUS, COTÉS & ARRIÈRE: SELON LES ESPACEURS DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D'OSSATURE SELON LA
MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LESMATÉRIAUX DE FINITION.
* MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION / L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". SEE INSTRUCTION MANUAL
FOR GREATER EXTENSIONS. RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS PLUS GRANDES.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
REFERER AU MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIETAIRE POUR LES LONGUEURS D'EVACUATION MINIMALE
ET MAXIMALE.
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
FOR YOUR SAFETY:
CAUTION:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
HOT WHILE OPERATING. DO NOT TOUCH.
KEEP CHILDREN, CLOTHING, FURNITURE,
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS
GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS
AND LIQUIDS IN VICINITY Y
AND LIQUIDS IN VICINITY OF THIS
AWAY.
OR ANY OTHER APPLIANCE.
OR ANY OTHE
AVERTISSEMENT:
CAUTION:
C
L'APPAREIL EST CHAUD PENDANT SON
FONCTIONNEMENT. LES ENFANTS, LES
THE FIREPLACE W
THE FIREPLACE WITH THE GLASS
VETEMENTS, LES MEUBLES, L'ESSENCE ET
REMOVED, CRAC
REMOVED, CRACKED OR BROKEN.
AUTRES LIQUIDES QUI EMETTENT DES GAZ
REPLACEME
REPLACEMENT OF THE GLASS
VOLATILS INFLAMMABLES DOIVENT
S DO
SHOULD BE DONE BY A LICENSED
HOULD
ETRE TENUS ELOIGNES DE L'APPAREIL.
DE L'APPAR
P
O
OR QUALIFIED PERSON.
"This appliance is only for use with the type(s)
with the type
POUR VOTRE
of gas indicated on the rating plate and may
te and may
be installed in an aftermarket, permanently
n an aftermarket, permanently
NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER
located, manufactured home (USA only) or
manufacture
only) or
D'ESSENCE NI D'AUTRES VAPEURS
mobile home, where not prohibited by local
home, where not prohibited by lo
OU LIQUIDES INFLAMMABLES
codes. See owner's manual for details. This
es. See owner's manual for details.
ANS LE VOISINAGE DE CET
appliance is supplied with a conversion kit."
ppliance is supplied with a convers
APPAREIL OU DE TOUT AUTRE
«Cet appareil doit être utilisé u
«Cet appareil doit être utilisé uniquement
avec les types de gaz in
avec les types de gaz indiqués sur la plaque
AVERTISSEMENT:
TION
signalétique et peut être installé dans une
et peut êtr
UTILISER L'APPAREIL SI LE
ENT
maison préfabriquée
maison préfabriquée (É.-U. seulement) ou
PANNEAU FRONTAL EN VERRE
P
PAR UN
mobile i
mobile installée à demeure si les règlements
N'EST PAS EN PLACE, EST CRAQUÉ
locaux le permettent. Voir la notice de
locaux
OU BRISÉ. CONFIEZ LE
l'utilisateur pour plus de renseignements. Une
utilisateur p
REMPLACEMENT DU
trousse de conversion est fournie avec cet
usse
appareil.»
FOYER À GAZ VENTILÉ. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE
SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI
SON INSTALLATION CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE
MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA
NORME DE SECURITÉ ET DE CONSTRUCTION DE MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24
CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-UNIS NE PEUT ÊTRE
APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ
CONTRE L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURÉS, LES
SITES ET LES COMMUNAUTÉS, ANSI/NFPA 501A. CODES. INSTALLER L'APPAREIL SELON LES
CODES OU RÈGLEMENTS LOCAUX, OU EN L'ABSENCE DE TELS RÈGLEMENTS, SELON LES
CODES D'INSTALLATION ANSI Z223.1 OU CSA-B149 EN VIGUER.
BARRIÈRE W565-0198. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SE TROUVENT DANS LE
4001657 (NGZ)
4001659 (WUSA)
MODEL
CLV50P
LV50P
ALTITUDE / ÉLÉVATION
0-4500FT (0-1370m)
INPUT / ALIMENTATION
40,000 BTU/h
32,000 BTU/h
REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE
49%
P4
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ
AVEC CET APPAREIL. UTILISER AVEC LES PORTES
VITRÉES HOMOLOGUÉES SEULEMENT AVEC CETTE UNITÉ.
22.5"
17.25"
AVERTISSEMENT:
N'AJOUTEZ PAS A CET APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT ENTRER EN CONTACT
AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL PAR LE FABRICANT.
0"
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION
3"
MANUAL FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE
2"
VENT-AIR INTAKE SYSTEM. /
1"
L'APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE D'ÉVACUATION PROPRE A NAPOLEON. RÉFÉRER AU
18" *
MANUEL D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER
ET RESCELLER L'ÉVENT APRES AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU SYSTÉME DE PRISE D'AIR.
ELECTRICAL RATING: 115V, 60HZ. LESS THAN 12 AMPERES
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES: 115V, 60HZ. MOINS DE 12 AMPÈRE
DECORATIVE PRODUCT: NOT FOR USE AS A HEATING APPLIANCE
PRODUIT DÉCORATIF: NE PAS UTILISER COMME APPAREIL DE CHAUFFAGE
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
LV50
YOUR SAFETY:
TORE OR USE GASOLINE
FLAMMABL
APOR
Y
APPLIA
ON:
DO NOT OPERATE
D
SECURITE:
APPAREIL.
NE PAS
PANNEAU À UN
TECHNICIEN
AGRÉÉ.
POUR UNE UTILISER AVEC
MANUEL D'INSTALLATION.
MANIFOLD PRESSURE: 10 INCHES W.C.(LP)
PRESSION AU COLLECTEUR: 10" D'UNE
COLONNE D'EAU (P)
MIN SUPPLY PRESSURE: 11" W.C. (LP)
PRESSION D'ALIMENTATION MIN: 11" D'UNE
COLONNE D'EAU (P)
MAX. SUPPLY PRESSURE: 13" W.C. (LP)
PRESSION D'ALIMENTATION MAX: 13" D'UNE
COLONNE D'EAU (P)
W385-2007

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lv50n2Lv50pLv50p2

Table des Matières