Emplacement De La Plaque D'homologation / Des Instructions D'allumage - Napoleon Vector Série Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Vector Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1.3
emplacement de la plaque d'homologation / des instructions
d'allumage
La plaque d'homologation et les instructions d'allumage sont attachés à une chaîette située à gauche des
contrôles de l'appareil, près de la soupape. Retirez la façade pour accéder aux contrôles de l'appareil.
Consultez la section « installation / enlèvement de la barrière de protection » pour obtenir des instructions
détaillées concernant l'enlèvement.
Pour remettre la façade en place, glissez les instructions près des contrôles de l'appareil et réinstallez la
barrière de protection.
emplacement de la plaque
d'homologation
Certified to Canadian and American National Standards: CSA 2.22-2016 / ANSI Z21.50-2016 for Vented Decorative Gas Appliances
Certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines: CSA 2.22-2016 / ANSI Z21.50-2016 pour les Appareils à gaz décoratif à évacuation
Direct vent, vented gas fireplace. Approved for bedroom, bathroom and bed-sitting room installation. Suitable for mobile home installation, if installed in accordance with the current standard CAN /
CSA Z240MH Series gas equipped mobile homes in Canada, or, in the United States, the Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280. When this US Standard is
not applicable, use the Standard for Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communities, ANSI / NFPA 501A. This appliance must be installed in accordance with local
codes, if any; if none, follow the current ANSI Z223.1 or CSA B149. For use with barrier W565-0279. Follow installation instructions.
Foyer à gaz ventilé. Homologué pour installation dans une chambre à coucher, une salle de bain et un studio. Approprié pour installation dans une maison mobile si son installation conforme aux
exigences de la norme CAN / CSA Z240MH Séries de maisons mobile équipées au gaz en vigueur au Canada, ou, aux États-Unis selon la norme 24 CFR, Part 3280, Manufactured Home
Construction and Safety Standard. Dans le cas ou cette norme d'États-Unis n'est pas pertinentes, utiliser la norme NFPA 501A, Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and
Communities. Installer l'appareil selon les codes ou règlements locaux ou, en l'absence de tels règlements, selon les codes d'installation ANSI Z223.1 ou CSA B149 en vigueur. Utiliser uniquement
avec l'écran W565-0279. Suivre les instructions d'installation.
9700539 (WSL)
4001658 (NAC)
4001657 (NGZ)
4001659 (WUSA)
MODEL / MODÈLE
LV38N-1
CLV38N-1
CLV38P-1
Altitude
0-4500ft (0-1370m)
Input
30,000 BTU/h
26,500 BTU/h
Reduced Input
21,000 BTU/h
22,000 BTU/h
P4
37.8%
49.0%
Manifold Pressure: 3.5" w.c. (NG)
Minimum Supply Pressure: 4.5" w.c. (NG)
Minimum Supply Pressure: 11" w.c. (P)
Maximum Supply Pressure: 7"* w.c. (NG)
Maximum Supply Pressure: 13" w.c. (P)
Pression au Collecteur: 3,5" d'une colonne d'eau (GN)
Pression au Collecteur: 10" d'une colonne d'eau (P)
ollecteur:
cteu
Pression d'Alimentation Min.: 4,5" d'une colonne d'eau (GN)
Pression d'Alimentation Min.: 11" d'une colonne d'eau (P)
ession d'Alimentation Min.:
n d'Alimentation Min.:
Pression d'Alimentation Max.: 7"* d'une colonne d'eau (GN)
Pression d'Alimentation Max.:
Pression d'Alimentation Max.:
Pression d'Alimentation Max.: 13" d'une colonne d'eau (P)
*Maximum inlet pressure not to exceed 13".
*Pression d'alimentation maximale ne devait pas dépasser 13".
*Pression d'alimentation maximale ne devait pas dépasser 13".
*Pression d'alimentation maximale ne devait pas dépasser 13".
Minimum clearance to combustible materials:
Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
Dégagements minimaux des matériaux combustibles:
Sides & back: per stand-off spacers for framing and finishing
Côtés et arrière: selon les espaceurs pour les matériaux
Côtés et arrière: selon les espaceurs pour les matériaux
arrière: selon les espaceurs pour les matériaux
materials. For non-combustible framing and finishing materials,
d'ossature et de finitions. Pour les matériaux d'ossature et de
d'ossature et de finitions. Pour les matériaux d'ossature et de
d'ossature et de finitions. Pour les matériaux d'ossature et de
see installation manual.
finitions incombustible, voir le manuel d'installation.
finitions incombustible, voir le manuel d'installation.
finitions incombustible, voir le manuel d'installation.
Top 0"
Recessed depth one sided 20 1/8"
Profondeur d'encastré une face 20 1/8"
Profondeur d'encastré une face 20
Profondeur d'encastré une face 20 1/8"
Recessed depth see thru 16 3/16"
Profondeur d'encastré travers 16 3/16"
Profondeur d'encastré travers 16 3/16"
Profondeur d'encastré travers 16 3/
Floor 0"
Sides 0"
Back 0"
Vent top 3"
Vent sides & bottom 2"
Côtés et dessous du conduit d'évent 2"
Vertical vent 1"
**Mantel 12"
**Maximum horizontal extension: 2". See installation manual for
**L'extension horizontale maximale: 2". Référez au manuel d'installation
greater extensions, minimum vent lengths and maximum vent
pour des extensions plus grandes, les longueurs d'évacuation minimaux et
lengths. Clearance to combustibles can be reduced by using
maximum. Les dégagements minimaux des matériaux combustibles
Napoleon's Dynamic Heat Control™, see installation manual.
peuvent être réduit avec l'aide du Système Dynamic Heat Control
Refer to the Intertek Directory of Building Products
Napoléon, référez au manuel d'installation.
(https://bpdirectory.intertek.com) for detailed information.
WOLF STEEL LTD.
24 Napoleon Road, Barrie, ON, L4M 0G8 Canada
Cette illustration est fournie à titre de référence seulement. Pour les renseignements exacts, consultez la plaque
d'homologation fi xée sur l'appareil.
note:
La plaque d'homologation doit rester avec l'appareil à tout instant. Il ne doit pas être enlevé.
côté accès
REFERENCE# 161746
VENTED DECORATIVE GAS APPLIANCE: NOT A SOURCE OF
HEAT, NOT INTENDED FOR USE AS A HEATING APPLIANCE,
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
LV38P-1
APPAREIL À GAZ DÉCORATIF À ÉVACUATION: N'EST PAS UNE
Élévation
SOURCE DE CHALEUR; N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ
STINÉ À ÊTRE UTILISÉ
NÉ À ÊTRE UTILISÉ
Alimentation
Alimentation Réduite
COMME UN APPAREIL DE CHAUFFAGE; NE
AREIL DE CHAUFFAGE; NE
CHAUFFAGE; NE
P4
Manifold Pressure: 10" w.c. (P)
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
CONVIENT PAS AUX COMBUSTIBLES SOLIDES.
c. (P)
Pressure:
ssure:
13" w.c. (P)
P)
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
FOR USE WITH GLASS DOORS CERTIFIED WITH THIS APPLIANCE ONLY.
10" d'une colonne d'eau (P)
colonne d'eau (P)
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VER
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
POUR UTILISATION UNIQUEMENT AVEC LES PORTES EN VERRE
11" d'une colonne d'eau (P)
colonne d'eau (P)
CERTIFIÉES AVEC L'APPAREIL.
CERTIFIÉES AVEC L'APPAREIL.
CERTIFIÉES AVEC L'APPAREIL.
13" d'une colonne d'eau (P)
13" d'une colonne d'eau (P)
For natural gas when equipped with No. 38 drill size orifice.
For natural gas when equipped with No. 38 drill size orifice.
ipped with No. 38 drill size o
For propane when equipped with No. 53 drill size orifice.
For propane when equipped with No. 53 drill size orifice.
ed with No. 53 drill size orifi
Convient au gaz naturel quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 38.
Convient au gaz naturel quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 38.
z naturel quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 38.
Convient au propane quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 53.
Convient au propane quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 53.
Convient au propane quand l'appareil est muni d'un injecteur de diamètre no. 53.
WARNING
WARNING
WARNING
:
:
:
Do not add any material to the appliance whic
Do not add any material to the appliance which will come in contact with the
Do not add any material to the appliance
flames, other than that supplied by
flames, other than that supplied by the manufa
flames, other than that supplied by the manufacturer with the appliance.
Dessus 0"
Dessus 0"
Dessus 0"
AVERTISS
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
:
Plan
Plancher 0"
Plancher 0"
N'ajoutez pas à cet appareil aucun matériau qui entrera en
Côtés 0"
Côtés 0"
contact avec les flammes autre que celui qui est fourni avec cet appareil par le fabricant.
con
The appliance must be vented using the appropriate Napoleon vent kits. See installation
Arrière 0"
Dessus du conduit d'évent 3"
manual for venting specifications. Proper reinstallation and resealing is necessary after servicing
the vent-air intake system.
Conduit d'évent vertical 1"
L'appareil doit être ventilé à l'aide de l'ensemble d'évacuation propre à Napoleon. Référez au
**Tablette 12"
manuel d'installation pour les spécifications d'évacuation. Il est nécessaire de bien réinstaller et
resceller l'évacuation après avoir executer l'entretien du système de prise d'air.
Electrical rating: 115V, 60HZ. Less than 12 amperes.
Spécifications électriques: 115V, 60HZ. Moins de 12 ampère.
MD
de
Serial Number / N° de Série:
LV38
W385-2183 / B
information générales
Emplacement
du pilote
WARNING:
Keep burner and control
Improper installation,
compartment clean. See
adjustment, alteration,
installation and
service or maintenance can
operating instructions
cause property damage,
accompanying
personal injury or loss of life.
appliance. Appliance
See owner's manual.
needs fresh air for safe
Installation and service must
ation and service must
n and service must
operation and must be
d must be
st be
be performed by a qualified
be performed by a qualified
ormed by a qualified
installed with adequate
installed with adequate
installed with adequate
installer, service agency or
installer, service agency or
r, service agency or
NE
the gas supplier.
the gas supplier.
e gas
provisions f
provisions for
provisions for
combustion and
combustion and
combustion and
AVERTISSEMENT:
AVERTISSEMENT:
TISSEMENT:
ventilation air.
ventilation air.
ventilation a
Un installation
Un installation
Un installation
ou une modification
ou une modification
ou une modification
S'assurer que le brûleur et
S'assurer que le brûleur et
surer que le brûleur et
inappropriée du réglage, du
inappro
inapp
le compartiment des
le compartiment d
compartimen
service et de l'entretien
com
commandes sont propres.
pourraient être la cause de
Voir les instructions
dommages à la propriété de
d'installation et
blessures corporelles ou
d'utilisation qui
même la mort. Voir la notice
de l'utilisateur. L'installation
accompagnent
l'appareil.
et le service doivent être
Par mesure de sécurité,
exécutés par un installateur
cet appareil doit être
qualifié pour le gaz, un
alimenté en air frais et
entreprise de service ou le
avec d'air
fournisseur de gaz
comburant et de
seulement.
ventilation suffisant.
FOR YOUR SAFETY:
CAUTION:
Do not store or use gasoline
or other flammable vapors
Hot while in operation. Do not touch. Severe
and liquids in the vicinity of
burns may result. Keep children, clothing,
this or any other appliance.
furniture, gasoline and other liquids having
flammable vapors away.
e vapors away.
away.
CAUTION:
Do not operate the appliance
ATTENTION:
ATTENTIO
ATTENTIO
with the glass removed,
cracked or broken.
L'appareil est chaud lorsqu'il fonctionne. Ne pas
L'appareil est chaud lorsqu'il fonctionn
eil est chaud lorsqu'il fonctionn
Replacement of the glass
toucher l'appareil. Risque de brûlures
toucher l'appareil. Risque de brûlures graves.
l'appareil. Risque de brûlures
should be done by a licensed
Surveiller les enfants. Garder les vêtem
Surveiller les enfants. Garder les vêtements, les
les enfants. Garder les vêtem
meubles, l'essence ou autres liquides p
meubles, l'essence ou autres liquides produisant
l'essence ou autres liquides p
or qualified person.
des vapeur inflammables loin de l'ap
des vapeur inflammables loin de l'appareil.
des vapeur inflammables loin de l'ap
POUR VOTRE
SÉCURITÉ:
This appliance is only for use with the type of gas
Ne pas entreposer ni utiliser
indicated on the rating plate and may be installed
d'essence ni d'autres vapeurs
in an aftermarket, permanently located, manufac-
ou liquides
tured home (USA only) or mobile home where not
inflammables dans le
prohibited by local codes. See owner's manual
voisinage de cet appareil ou
for details. This appliance is not convertible for
de tout autre appareil.
use with other gases, unless a certified kit is
ATTENTION:
used.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le
N'utiliser pas l'appareil si le
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
panneau frontal en verre est
Cet appareil peut être installé dans une maison
enlevé, craqué ou brisé.
préfabriquée ou mobile (É.U. seulement) installée
Remplacement du panneau
à demeure si les règlements locaux le permettent.
frontal en verre doit être fait
Voir la notice de l'utilisateur pour plus de
par un technicien agréé.
renseignements. Cet appareil ne peut pas être
utilisé avec d'autres gaz sauf si une trousse de
conversion certifiée est utilisée.
W415-1709 / D / 06.14.19
FR
83

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières