Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Réparation-pièces
ProMix
Doseur multicomposants
Système manuel pour mélange proportionnel des revêtements multicomposants. 
Uniquement à usage professionnel.
Pour une utilisation en milieux explosifs (sauf l'EasyKey).
Importantes instructions de
sécurité
Lisez tous les avertissements et instruc-
tions de ce manuel. Conservez ces ins-
tructions.
®
2KS
Consultez la page 4 pour connaître les informations
relatives aux modèles, y compris la pression maximum
de service. Les étiquettes d'homologation de l'équipe-
ment se trouvent en page 3. Certains composants pré-
sentés ne sont pas présents dans tous les systèmes.
0359
313978F
FR
TI12504a
II 2 G

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco ProMix 2KS

  • Page 1 Réparation-pièces ® ProMix 313978F Doseur multicomposants Système manuel pour mélange proportionnel des revêtements multicomposants.  Uniquement à usage professionnel. Pour une utilisation en milieux explosifs (sauf l'EasyKey). Consultez la page 4 pour connaître les informations Importantes instructions de relatives aux modèles, y compris la pression maximum sécurité...
  • Page 2 Diagnostics de la carte de commandes de la station Garantie standard de Graco ....58 de fluides ......23 Informations concernant Graco .
  • Page 3 Installation du système manuel du ™ l'EasyKey . Consultez la F . 1 page 4 pour connaître ProMix 2KS les emplacements des étiquettes. 312776 Fonctionnement du système manuel du Étiquette de l'EasyKey et de la station de fluides ProMix 2KS 312781 Collecteur mélangeur de fluide...
  • Page 4 Configuration du système et références des pièces Configuration du système et références des pièces Touche Configurateur La référence de pièce représentant la configuration de votre équipement est imprimée sur les étiquettes d'identification de ce dernier. Consultez la F . 1 pour connaître l'emplacement des étiquettes d'identifica- tion.
  • Page 5 Configuration du système et références des pièces Homologation pour les zones dangereuses Les modèles utilisant un G3000, un G3000HR ou un débitmètre Coriolis intrinsèquement sûrs pour les débit- mètres A et B sont homologués pour une installation dans un site à risques - Classe I, Div. I, Groupe D, T3 ou Zone I Groupe IIA T3.
  • Page 6 Configuration du système et références des pièces 313978F...
  • Page 7 Accessoires Accessoires Accessoire Sélection de l'insertion du pistolet du boîtier de rinçage du pistolet Kit 15V354 de la troisième vanne de purge Kit 15V536 du commutateur de débit de solvant Câble d'alimentation électrique 15V213, 30,5 m (100 pi.) Câble en fibre optique 15G710, 30,5 m (100 pi.) Kit 15U955 d'injection pour dosage dynamique Kit 15V034 d'intégrateur de 10 cc Kit 15V033 d'intégrateur de 25 cc...
  • Page 8 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la répara- tion de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, veuillez vous référer à...
  • Page 9 Avertissements AVERTISSEMENT DANGER RELATIF À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Toute mauvaise utilisation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou sous l'influence de médicaments, de drogue ou d'alcool. • Ne dépassez pas la pression de service ou la température maximum spécifiées pour le composant le plus sensible du système.
  • Page 10 Importantes informations concernant un produit à deux composants Importantes informations concernant un produit à deux composants Conditions relatives à Sensibilité des isocyanates à l'isocyanate l'humidité Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les revêtements à deux composants. Les ISO réa- gissent à...
  • Page 11 Votre système doit être mis à la terre. Consultez les ProMix 2KS. Utilisez la procédure adaptée à la configu- instructions de mise à la terre dans le manuel d'instal- ration de votre système.
  • Page 12 Procédure de décompression Systèmes avec changement de couleur et Systèmes avec changement de sans vannes de décharge couleur/catalyseur et vannes de décharge REMARQUE : cette procédure relâche la pression à tra- REMARQUE : cette procédure fait chuter la pression vers la vanne d'échantillonnage. par l'intermédiaire des vannes de décharge.
  • Page 13 Procédure de décompression Étiquette Étiquette d'identifica- d'identifica- tion de l'élec- tion de l'élec- trovanne trovanne TI12826a Commandes prioritaires d'électrovanne de solvant . 2 : électrovannes de changement de couleur Légende: Débitmètre de composant A DVA Vanne de dosage  de composant A RVA Vanne d'échantillonnage ...
  • Page 14 Procédure de décompression 313978F...
  • Page 15 Dépannage Dépannage Tableau 1 : codes d'alarme du système Code Description Alarme d'erreur de communication Exécutez la Pressure Relief Procedure, page 11, Alarme de durée de vie du produit avant le nettoyage, le contrôle ou l'entretien de l'équi- pement. Alarme de rapport trop élevé Alarme de rapport trop faible Alarme de surdosage A/ dosage B trop faible REMARQUE : n'utilisez pas le fluide de la conduite dis-...
  • Page 16 Dépannage Dépannage des électrovannes REMARQUE : consultez la section Schémas de principe, page 30. Alimentation électrique Fibre  optique Commandes  Dosage A prioritaires de vanne Dosage B Vanne de décharge A Vanne de décharge B Emplacements d'électrovanne en GFB 1 option GFB 2 Électrovanne de...
  • Page 17 à l'électrovanne lorsque la vanne est actionnée. Débouchez ce qui obstrue. • Une vanne de dosage est trop fermée. Consultez le manuel d'utilisation de la ProMix 2KS pour en savoir plus sur les réglages. • La pression du fluide est élevée et la pression d'air est basse. •...
  • Page 18 Dépannage Dépannage du collecteur de fluide Consultez la F . 5. Pour savoir comment retirer le col- lecteur de fluide, consultez la page 47. Consultez le manuel 312781 pour avoir des informations complètes sur le collecteur de fluide. DVA désactivée DVB désactivée DVB activée activée...
  • Page 19 D4 s'allume si la carte barrière fonctionne. Si D4 ne s'allume pas, les 12 VCC vers la carte de fusibles F3 ou F4 (pièce référence Graco 15D979) sont grillés ou il la station de fluides n'existe pas d'entrée d'alimentation au niveau de la borne J4.
  • Page 20 Dépannage Diagnostics de la carte d'affichage de l'EasyKey Consultez la F . 7 et le Tableau 4 pour dépanner la carte d'affichage de l'EasyKey. Consultez également les sec- tions EasyKey Schéma électrique, page 31 et Schéma électrique du système, pages 32 et 33. Station multiple TI12923a Contrôle d'intégration...
  • Page 21 Dépannage Tableau 4 : diagnostics de la carte d'affichage de l'EasyKey Connecteur/ Connecteur/ Indicateur Description Indicateur Description Entrée d'alimentation/Sortie alarme Rétroéclairage de l'affichage graphique 24VCC Câble ruban à la membrane Bornes de communication RS485 Entrées et sorties D7 (vert) La diode s'allume lorsque la carte est E/S distantes alimentée Entrée de câble à...
  • Page 22 Dépannage 313978F...
  • Page 23 Dépannage Diagnostics de la carte de commandes de la station de fluides Consultez la F . 8, la F . 9 et le Tableau 5 pour dépanner la carte de commandes de la station de fluides. Consul- tez également la section Schéma électrique du système aux pages 32 et 33. J4...
  • Page 24 Dépannage Broche 1 AFS #1 AFS #2 Commutateur du solvant GFB 1 PS GFB 2 PS (non utilisé) Broche 1 Débitmètre de solvant Rechange Broche 1 Débitmètre A Débitmètre B Broche 1 Vanne de dosage A Vanne de dosage B Rechange Broche 7 (branchée) .
  • Page 25 Dépannage Tableau 5 : diagnostics de la carte de commandes de la station de fluides Numéros de connecteur et de broche Description du signal Diagnostics J1, 1 & 2 Commutateur de débit d'air 1 S'active lorsque le pistolet 1 est actionné. J1, 5 &...
  • Page 26 Dépannage Dépannage du boîtier de commandes Consultez la F . 10 et le Tableau 6 pour dépanner la carte du boîtier de commandes. Consultez également la sec- tion Schéma électrique du système, pages 32 et 33. Le boîtier de commandes ne contient aucune pièce pouvant faire l'objet d'un entretien ou d'une réparation ;...
  • Page 27 Dépannage J11 (à l'arrière de la carte) Vue de dessous du boîtier de commandes TI12789a : carte du boîtier de commandes 313978F...
  • Page 28 Dépannage Diagnostics de la carte de changement de couleur Consultez la F . 11 et le Tableau 7 pour dépanner la carte de changement de couleur. Consultez également la sec- tion Schéma électrique du système, pages 32 et 33. Consultez le manuel 312787 pour savoir comment remplacer la carte de changement de couleur.
  • Page 29 J9, 5 & 6 Couleur 9 Couleur 22 J15, 3 & 4 Couleur 4 Couleur 17 D27 à D46 s'allument lorsque ProMix 2KS envoie un signal pour actionner l'électrovanne corres- J14, 5 & 6 Solvant (Couleur) Couleur 13 pondante. J10, 5 & 6...
  • Page 30 Schémas de principe Schémas de principe Schéma du système pneumatique COLOR COLOR VALVE CHANGE STACKS CONTROL AIR EXHAUST MUFFLER MANIFOLD COLOR 1 COLOR 2 12 VDC COLOR 3 DOSE A COLOR 4 VALVE 4-WAY SOLENOID COLOR 5 COLOR 6 COLOR 7 COLOR 8 12 VDC COLOR SOLVENT...
  • Page 31 Schémas de principe EasyKey Schéma électrique 313978F...
  • Page 32 Schémas de principe Schéma électrique du système REMARQUE : le schéma électrique illustre toutes les extensions de câblage possibles dans un système ProMix 2KS. Certains composants présentés ne sont pas présents dans tous les systèmes. Zone non dangereuse NON-HAZARDOUS AREA...
  • Page 33 Schémas de principe Schéma électrique du système REMARQUE : le schéma électrique illustre toutes les extensions de câblage possibles dans un système ProMix 2KS. Certains composants présentés ne sont pas présents dans tous les systèmes. Zone dangereuse HAZARDOUS AREA FLUID PANEL CONTROL BOX...
  • Page 34 Schémas de principe Schéma de la tuyauterie GFB1-P GFB2-P TI13857a TI13858a GFB1-C GFB2-C GFB1-A GFB2-A TI13862a GFB1-P GFB1-A ATOM-1 GFB1-C GFB1-S GFB2-S GFB1 GFB1-S GFB2-P GFB2-A GFB2-C ATOM-2 ATOM-1 ATOM-2 GFB2 GFB2-S TI13861a TI13860a TI13863a 313978F...
  • Page 35 Schémas de principe Tableau 8 : Diagramme de la tuyauterie Diamètre extérieur Point de tuyau Couleur Description Point de départ d'arrivée mm (po.) Référence de tuyau Vert Dosage A activé 5/32 (4) Vert Dosage B activé 5/32 (4) Vert Purge A activée 5/32 (4) Vert Purge B activée...
  • Page 36 11, si la durée de l'entretien dépasse la durée de vie du produit et avant de faire un entretien sur les composants contenant du fluide. 2. Fermez la vanne principale d'arrêt d'air sur la conduite d'alimentation en air et sur le ProMix 2KS. 313978F...
  • Page 37 Entretien Entretien de l'EasyKey Mise à jour du logiciel 5. Déconnectez le câble d'alimentation (J1) de l'affi- chage graphique de la carte d'affichage (210c). Pour mettre le logiciel à jour, téléchargez le nouveau logiciel depuis votre PC à l'aide de l'interface web de 6.
  • Page 38 Entretien Remplacement du filtre de la conduite Remplacement du commutateur de l'alimentation électrique 1. Exécutez la procédure Avant l'entretien, page 36. 1. Exécutez la procédure Avant l'entretien, page 36. 2. Déverrouillez la porte de l'EasyKey à l'aide de la clé et ouvrez-la.
  • Page 39 Entretien Remplacement de la carte barrière 8. Installez le capot (214b) avec les 2 vis (214k) à l'aide de l'outil de sécurité. 9. Connectez les câbles aux bornes J1, J4 et J5. 10. Fermez à clé la porte de l'EasyKey. 11.
  • Page 40 Entretien J1 (entrée d'alimentation) J4 (alimentation vers la carte d'affichage) 214g 214g 214h J5 (alimentation vers la station de fluides) 214g Ne retirez pas cette vis 214h Avant de la carte barrière, présentant les fusibles et les connecteurs Appliquez un composé thermique sur le dissipateur thermique (Z).
  • Page 41 Entretien Remplacement de l'élément du filtre à air Le retrait d'un réservoir de filtre à air comprimé peut provoquer de graves blessures. Dépressurisez la conduite d'air avant de procéder à l'entretien. Contrôlez quotidiennement le filtre à air 5 micron du col- lecteur et remplacez l'élément (317a, référence de pièce 15D909) si nécessaire.
  • Page 42 Entretien Station de fluides à montage mural Préparation Entretien du commutateur de pression GFB 1. Exécutez la procédure Avant l'entretien, page 36. 1. Exécutez la procédure Préparation, page 42. 2. Desserrez les 4 vis (307) puis retirez le capot de la 2.
  • Page 43 Entretien Consultez les détails ci-dessous 318, 332 TI12425a Détail du collecteur d'électrovanne TI12426a : station de fluides à montage mural 313978F...
  • Page 44 Entretien Remplacement de la carte de commandes 3. Retirez les 4 vis (303). Retirez les contre-écrous du connecteur sur la surface extérieure de la protection (301). Retirez la carte de commandes (302). . 20. 4. Installez la nouvelle carte de commande (302) avec 4 vis (303).
  • Page 45 Vanne de dosage B Vanne de purge d'air Le remplacement d'un fusible (F1 ou F2) par un Vanne de purge de solvant fusible autre que Graco annule l'homologation de En option sécurité du système IS. Troisième vanne de rinçage Vanne de décharge A Vanne de décharge B...
  • Page 46 Entretien Entretien des débitmètres 2. Fixez le débitmètre (M) et la plaque (MP) au niveau de la station de fluides avec les vis (MS). REMARQUE : vous devez monter le capteur du débit- mètre sur le corps de ce dernier avant de raccorder le câble au capteur pour que le débitmètre fonctionne cor- rectement.
  • Page 47 Entretien Entretien du collecteur de fluide Démontage 1. Respectez les étapes 1-5, Démontage de la sec- tion Entretien des débitmètres, page 46. 2. Déconnectez les conduites de fluide et d'air du col- lecteur (4). 3. Tout en maintenant le collecteur de fluide (4), des- serrez les trois vis (341) qui maintiennent le support (325) sur la station de fluides.
  • Page 48 Entretien 313978F...
  • Page 49 Pièces Pièces Touche Configurateur La référence de pièce représentant la configuration de votre équipement est imprimée sur les étiquettes d'identification de ce dernier. Consultez les illustrations ci-dessous pour connaître l'emplacement des éti- quettes d'identification. La référence de pièce comprend un caractère de chacune des six catégories sui- vantes en fonction de la configuration de votre système.
  • Page 50 Pièces Système manuel du ProMix 2KS Référence MD0001 à MD7634, comprend un EasyKey avec écran LCD 5, 6 13b (réf) Les éléments 310 et 329 font partie de la station de fluides à montage mural. Consultez la liste des pièces commen- çant à...
  • Page 51 Pièces Caractère confi- guré (consultez la Réfé- page 49) ou utili- Référence rence sation de la pièce de pièce Description Qté 277869 COMMANDES/AFFICHAGE, EasyKey ; consultez la page 52 pièce standard consultez PANNEAU, fluide la page 54 pièce standard 289695 COLLECTEUR, mélange ;...
  • Page 52 Pièces Commandes de l'EasyKey 277869 EasyKey, avec écran 214c 214f Détails du kit d'interface d'affichage (210) 210a 210d 214h 214l, 214m 210b 210c (non inclus 214a dans le kit) 210e 214g TI12554a 214b TI12417b 214k 214d 214f 214l, 214m 214e, 214j 205, 206 213, 223, 206...
  • Page 53 Pièces 277869 EasyKey, avec écran Réfé- Réfé- Réfé- rence de Réfé- rence de rence pièce Description Qté rence pièce Description Qté 214l 123823 • FILTRE, conduite, phase BOÎTE DE COMMANDES, unique ; 110/250V ; 3A avec écran 214m 123824 • SUPPORT, filtre de conduite 116320 COMMUTATEUR, alimentation 15V280...
  • Page 54 Pièces Station de fluides à montage mural Consultez les détails ci-dessous 318, 332 TI12425a Fusibles de la carte de commandes Détail du collecteur d'électrovanne TI12426a TI12652b 313978F...
  • Page 55 100139 BOUCHON, tuyau ; 1/8 npt  Le remplacement d'un fusible par un fusible autre 552183 PLAQUE, obturation que Graco annule l'homologation de sécurité du sys- 15U510 SUPPORT, montage sur vanne tème IS. CAPOT, station de fluides Les pièces marquées d'un « s/o » ne sont pas dispo- nibles séparément.
  • Page 56 Pièces Kits d'accessoires de changement de couleur Kits de changement de couleur basse pression Colonne de vannes Colonnes de vannes Module de de changement de changement de Réf. du commandes de couleur catalyseur Description du kit (10 ; voir 312787) (11 ;...
  • Page 57  (fourni par Graco) ......Filtration de 5 microns (minimum) requise ; air sec et propre Filtration d'air pour air d'atomisation ...
  • Page 58 Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de maté- riel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco répa- rera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...