Graco ProMix 2KS Installation
Graco ProMix 2KS Installation

Graco ProMix 2KS Installation

Doseur multicomposant
Masquer les pouces Voir aussi pour ProMix 2KS:

Publicité

Liens rapides

Installation
ProMix
Doseur multicomposant
Système manuel pour mélange proportionnel des revêtements à composants multiples.
Strictement réservé à un usage professionnel.
Pour une utilisation en milieux explosifs (sauf EasyKey).
Instructions de sécurité importantes
Lire toutes les mises en garde et instructions
de ce manuel. Sauvegarder ces instructions.
®
2KS
Les informations sur les modèles, dont la pression de
service maximale, figurent à la page 4. Les étiquettes
d'approbation du matériel se trouvent sur la page 3.
Certains composants présentés ne sont pas inclus
dans tous les systèmes.
313965B
FRA
TI12504a
II 2 G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco ProMix 2KS

  • Page 1 Installation ® ProMix 313965B Doseur multicomposant Système manuel pour mélange proportionnel des revêtements à composants multiples. Strictement réservé à un usage professionnel. Pour une utilisation en milieux explosifs (sauf EasyKey). Les informations sur les modèles, dont la pression de Instructions de sécurité importantes service maximale, figurent à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Alimentation en fluide ..... . 16 Garantie standard de Graco ....42 Exigences .
  • Page 3: Manuels Connexes

    . Voir . 1 à la page 4 pour les étiquettes d’emplacement. 313971 Opération manuelle du système ProMix 2KS Etiquette de EasyKey et de la station de fluide 313978 Réparation-pièces du système manuel Le certificat ATEX figure sur cette liste...
  • Page 4: Configuration Du Système Et Numéros

    PART NO. SERIES SERIAL Numéro de pièce configuré figure sur cette liste MAX FLUID WPR MFG. YR. GRACO INC. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN MAX TEMP 50°C (122°F) TI12421a 55440 U.S.A. . 1. Etiquette d’identification 313965B...
  • Page 5: Fonctions Standard

    Configuration du système et numéros des pièces Approuvé pour sites à risques Les modèles utilisant un G3000, un G3000HR, ou un débitmètre Coriolis à sécurité intrinsèque pour les débitmètres A et B sont approuvés pour installation dans un emplacement dangereux Classe I, Div. I, Groupe D, T3 ou Zone I Groupe IIA T3.
  • Page 6 Configuration du système et numéros des pièces 313965B...
  • Page 7: Accessoires

    Accessoires Accessoires Modèles Modèles Accessoires en MD en ME ✔ ✔ Sélection d’insertion du pistolet du boîtier de rinçage du pistolet ✔ ✔ Kit 15V354 de la troisième vanne de purge ✔ ✔ Kit 15V536 du commutateur de débit de solvant ✔...
  • Page 8: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le symbole du point d’exclamation est un avertissement général et le symbole de danger fait référence à des risques particuliers aux procédures. Revoyez ces avertissements. Des avertissements supplémentaires spécifiques aux produits figurent dans d’autres sections de ce manuel.
  • Page 9 Ne pas modifier cet équipement. • Utiliser le matériel uniquement aux fins auxquelles il est prévu. Pour plus d’information, appelez votre distributeur Graco. • Écarter les flexibles et câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, des pièces en mouvement et des surfaces chaudes.
  • Page 10: Identification Et Définition Des Composants

    Commandes pneumatiques/ Filtre Consultez le manuel des pièces de réparation ProMix 2KS pour les longueurs de câbles en option. TI12504a . 2. Système manuel, montré avec des compteurs G3000, changement de couleur/Catalyseur, une boîte de rinçage de pistolet et débitmètre accessoire à solvants...
  • Page 11 B en fonction du rapport sélectionné et où commence le mélange. ➜ Mélangeur statique : comporte 24 éléments assurant un mélange homogène des composants en aval de l’intégrateur. Quatre débitmètres en option sont disponibles chez Graco : Débitmètres (MA, MB, MS) •...
  • Page 12: Emplacement

    33). EN 60079-14. Câbles en option En option, les câbles CAN et câbles à fibres optiques sont disponibles à Graco. Consultez le manuel ProMix 2KS de pièces-réparation pour les numéros de pièces et les longueurs disponibles. 313965B...
  • Page 13 CLASSE I, ZONE I GROUPE IIA T3 (ATEX SEULEMENT) TAUB = -20° C A 50° C Câble d’alimentation Plaque intelligente de fluide Module du et de communication ProMix 2KS (Panneau mural Câble d’alimentation Régulateur de E/S 10’ (option 40’ ou panneau RoboMix) E/S de 50’ (options 3’, Contrôle de débit...
  • Page 14: Informations Générales

    . 2, à la page 10, présente les composants de base d’un système manuel. Consultez votre • Flexibles d’air : utilisez des flexibles mis à la terre distributeur Graco pour le configurations actuelles taille correcte pour votre système. du système. •...
  • Page 15: Raccordements D'air Comprimé

    Filtre à air Installer une vanne d’air à purgeur ici. TI13069a Si vous utilisez un Graco pistolet électrostatique . 4. Orifice d’entrée d’alimentation en air ™ , une vanne d’arrêt doit être installée dans la du montage mural conduite d’air du pistolet pour empêcher l’atomisation...
  • Page 16: Alimentation En Fluide

    à utiliser un raccord en T pour permettre • Pour un système privé d’air, l’utilisateur doit fournir un la recirculation. signal de déclenchement du pistolet à la ProMix 2KS. • Consultez le manuel 313599 pour les instructions REMARQUE d’installation et de fonctionnement du débitmètre Assurez-vous que tous les ports non en service sur le Coriolis.
  • Page 17: Ergot D'immobilisation

    Alimentation en fluide TI12556a Ergot d'immobilisation : Débitmètre du composant A SVB Composant vanne d’arrêt B DVA Composant Vanne de dosage A Débitmètre de solvant (accessoire) RVA Composant vanne échantillonnage A SPV Vanne de purge de solvant SVA Composant vanne d’arrêt A APV Vanne de purge d’air Composant débitmètre B Mélangeur statique...
  • Page 18: Installez Le Collecteur De Fluide Pour Un Dosage Dynamique

    Alimentation en fluide Installez le collecteur de fluide pour un dosage dynamique Si vous devez utiliser le dosage dynamique, le collecteur 7. Installez un plus grand joint torique (L1*) dans le du fluide doit être correctement installé pour votre boîtier (H). Vissez le bouchon d’injection (M*) dans application.
  • Page 19 13. Réglez la pression et le débit du fluide comme expliqué dans le Manuel d’utilisateur de ProMix 2KS. Ergot d'immobilisation : Débitmètre du composant A DVA Composant Vanne de dosage A RVA Composant vanne échantillonnage A...
  • Page 20 Alimentation en fluide 313965B...
  • Page 21: Électrique

    Électrique Électrique Exigences Branchement de l’alimentation électrique principal 1. Alimente le EasyKey. Installez un protecteur réducteur de tension ou un protecteur du tube Tout le câblage électrique doit être effectué par un du port de EasyKey . Voir F . 11. électricien qualifié...
  • Page 22: Connectez Le Easykey À La Station De Contrôle De Fluide

    Vis de prise Alimentation E/S Interface Ports de connecteur de terre Web Graco de câble E/S distincts TI12638a TI12657a . 11. Connexions EasyKey et interrupteur d’alimentation en courant alternatif Connectez le EasyKey à la REMARQUE : Le câble à fibres optiques a un rayon de courbure minimum de 1,6 pouce (40 mm).
  • Page 23 Électrique (Sortie de fibre optique - bleu) (Entrée de fibre optique - noir) (Entrée alimentation) (Module de changement de couleur) (Cabine de réglage) . 12. Connexions de la plaquette à circuit imprimé de la station de fluide 313965B...
  • Page 24: Connectez Le Module De Changement De Couleur

    Électrique Connectez le module de changement de couleur Pour installer le(s) module(s) de changement Réglez les interrupteurs S3-S6 sur le(s) panneau(x) de couleur, consultez le manuel 312787. de changement de couleur comme montré au Tableau 2 et à la F .
  • Page 25 Électrique Positions du commutateur S3-S6 TI13661a . 13. Commutateurs S3-S6 de la carte de changement de couleur 313965B...
  • Page 26 Électrique WIRING DIAGRAM PLAN DE CÂBLAGE +12VDC COLOR 8 (21) COLOR 9 (22) +12VDC +12VDC COLOR 10 (23) COLOR 7 (20) +12VDC +12VDC COLOR 11 (24) COLOR 6 (19) +12VDC +12VDC COLOR 5 (18) COLOR 12 (25) +12VDC +12VDC COLOR 4 (17) CATALYST 4 (26) +12VDC +12VDC...
  • Page 27: Mise À La Terre

    Un fil de terre avec étrier, pièce. no. 223547, Louez les services d’un électricien qualifié pour contrôler est disponible chez Graco. F . 15. la résistance entre chaque composant ProMix et véritable prise de terre.
  • Page 28: Station De Fluides À Montage Mural

    Électrique Module de changement de couleur Station de fluides à montage mural Cabine de réglage Ergot d'immobilisation : Vis de prise de terre EasyKey Fil de terre EasyKey Boîte de rinçage Vis de prise de terre EasyKey de la station de fluides du pistolet Fil de terre de la station de fluides...
  • Page 29: Diagrammes Schématiques

    Diagrammes schématiques Diagrammes schématiques Schéma du système pneumatique COLOR COLOR VALVE CHANGE CONTROL STACKS AIR EXHAUST MUFFLER MANIFOLD COLOR 1 COLOR 2 12 VDC COLOR 3 COLOR 4 DOSE A VALVE 4-WAY SOLENOID COLOR 5 COLOR 6 COLOR 7 COLOR 8 12 VDC COLOR SOLVENT DOSE B...
  • Page 30: Schéma Électrique Du Système

    Diagrammes schématiques Schéma électrique du système REMARQUE : Le schéma électrique illustre toutes les connexions possibles dans un système ProMix 2KS. Certains composants présentés ne sont pas inclus dans tous les systèmes. En zone non dangereuse NON-HAZARDOUS AREA LINE OPERATOR INTERFACE...
  • Page 31: Zone Dangereuse

    Diagrammes schématiques Schéma électrique du système REMARQUE : Le schéma électrique illustre toutes les connexions possibles dans un système ProMix 2KS. Certains composants présentés ne sont pas inclus dans tous les systèmes. Zone dangereuse HAZARDOUS AREA FLUID PANEL CONTROL BOX...
  • Page 32: Plans Des Dimensions Et Des Trous

    Plans des dimensions et des trous de montage Plans des dimensions et des trous de montage Station de fluides à montage mural Plaque de montage présentée, pour clarification TI14134a TI11894b REMARQUE : La hauteur est montrée du dessus du panneau aux vannes d’arrêt du fluidet, et n’inclut pas l’effet des hauteurs variables de l’intégrateur de fluide.
  • Page 33: Module De La Cabine De Réglage

    Plans des dimensions et des trous de montage EasyKey TI11891a Module de la cabine de réglage Support de la cabine de réglage TI11892a TI12909a 313965B...
  • Page 34: Graphiques Dynamiques De Sélection Du Restricteur De Dosage

    Graphiques dynamiques de sélection du restricteur de dosage Graphiques dynamiques de sélection du restricteur de dosage Utilisez les graphiques ses pages 35- 39 comme guide pour déterminer la taille correcte du restrcteur pour Tableau 3 : Tailles de restricteur le débit et la viscosité du matériau que vous désirez. Le Tableau 3 fait la liste des tailles de restricteur Diamètre disponibles.
  • Page 35 Graphiques dynamiques de sélection du restricteur de dosage (bar, Mpa) 4000 (276, 27,6) 3500 CLÉ (241, 24,1) Restricteur #2 Restricteur #3 3000 Restricteur #4 (207, 20,7) Restricteur #7 2500 (172, 17,2) 2000 (138, 13,8) 1500 (103, 10,3) 1000 (69, 6,9) (34, 3,4) 1000 1500...
  • Page 36 Graphiques dynamiques de sélection du restricteur de dosage (bar, Mpa) 1400 (97, 9,7) CLÉ 1200 (83, 8,3) Restricteur #2 Restricteur #3 1000 Restricteur #4 (69, 6,9) Restricteur #7 (55, 5,5) (41, 4,1) (28, 2,8) 14, 1,4) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000...
  • Page 37 Graphiques dynamiques de sélection du restricteur de dosage (bar, Mpa) (55, 5,5) CLÉ Restricteur #2 (48, 4,8) Restricteur #3 Restricteur #4 Restricteur #7 (41, 4,1) (34, 3,4) (28, 2,8) (21, 2,1) (14, 1,4) (7, 0,7) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Débit (cc/mn)
  • Page 38 Graphiques dynamiques de sélection du restricteur de dosage (bar, Mpa) (21, 2,1) CLÉ (17,2, 1,72) Restricteur #2 Restricteur #3 Restricteur #4 Restricteur #7 (14, 1,4) 10,3, 1,03) (7,0, 0,7) (3,4, 0,34) 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Débit (cc/mn). Visualisation des détails (7, 0,7) (5,2, 0,52)
  • Page 39 Graphiques dynamiques de sélection du restricteur de dosage (bar, Mpa) (14, 1,4 CLÉ (12,4, 1,2 Restricteur #2 Restricteur #3 (11, 1,1) Restricteur #4 Restricteur #7 9,7, 0,9) 8,3, 0,8) (7, 0,7) (5,5, 0,55) (4,1, 0,41) (2,8, 0,28) (1,4, 0,14) 1000 1500 2000 2500...
  • Page 40 Graphiques dynamiques de sélection du restricteur de dosage 313965B...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Filtrage d’air pour l’air logique et l’air de purge (fourni par Graco) ......
  • Page 42: Garantie Standard De Graco

    Garantie standard de Graco Graco garantit que tout le matériel cité dans ce document et fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Table des Matières