BFT LOOP 50/10 Instructions D'utilisation Et D'installation page 17

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
soldadura interna do tubo com a ranhura existente quer na roda "C" quer
no aro "G ".
Se for necessário, conserte as eventuais imperfeições ou rebarbas de
corte que impedem o acoplamento livre.
e) ATENÇÃO! No caso de tubo enrolador redondo, é preciso medir a distância
"T" de aplicação de rebite da roda de avançamento (fig. 5-ref. "C") para
em seguida efectuar a fixação com o auxílio de rebites - parafusos.
5.4) Predisposição da instalação eléctrica
Predisponha a instalação eléctrica fazendo referência às normas CEI vigentes
para instalações eléctricas.
ATENÇÃO! Para ligar à rede, utilize cabo multipolar com uma secção
mínima 3x1.5mm
e do tipo previsto pelas normativas vigentes. A título de
2
exemplo, se o cabo estiver no exterior (ao ar livre), deve ser pelo menos
igual a H07RN-F enquanto que, se estiver no interior (dentro de canaliza-
ção), deve ser pelo menos igual a H05 VV-F, com secção de 3x1.5mm
caso em que se usem centrais de comando predispostas para comando
em série, o par torcido deve estar nitidamente separado da alimentação de
rede (canalizações separadas).
Para o comando a HOMEM PRESENTE, utilize um comutador omnipolar
(10A-250V) de tipo botão de três posições e com setas de direcção.
A ligação está representada na fig.7.
Para outros dispositivos de comando, consulte os manuais de instrução
respectivos.
ATENÇÃO! Não comandar mais de uma automatização com o mesmo co-
mutador. No caso em que se adoptem outros dispositivos de comando, esses
devem ser aplicados obedecendo as normas de segurança vigentes.
ATENÇÃO! Se o cabo de alimentação estiver danificado, esse deve ser
substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou
de todas as formas por uma pessoa com qualificação semelhante, de modo
a prevenir todos os riscos.
6) REGULAÇÃO DO FIM DE CURSO
6.1)Recomendações
Durante o processo de regulação dos fins de curso, para evitar qualquer
risco, é indispensável poder parar o tubo motorizado a qualquer mo-
mento.
Recomendamos de utilizar a chave prevista para a regulação dos pontos
de fim de curso.
Não montar tampas ou esquadros de paragem sobre a lâmina terminal
da estore.
6.2) Regulação do fim de curso.
Importante: O produto não é coberto por nenhuma garantia se apresentar
problemas de funcionamento ou outros inconvenientes provocados pelo
não cumprimento das normas de instalação ou por intervenções feitas no
produto por pessoal não autorizado e não reconhecido pelo fabricante.
Se o cabo de alimentação se apresentar avariado, deverá ser substituído
pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica com o objetivo
de evitar perigo.
Introduzir o motor tubular no interior do tubo de enrolar e observar a placa
de indicação no conjunto do fimde curso (fig.6).
As setas 1 e 2 indicam os dois sentidos de rotação do tubo de enrolar.
O parafuso de regulação A refere-se ao sentido 1; o parafuso de regulação
B refere-se ao sentido 2.
Girando o parafuso de regulação A para o sinal "+" consente-se ao motor /
tubo de enrolamento de executar um maior número de rotações no sentido
da seta 1; ao contrário, girando o parafuso de regulação para o sinal "-"
diminuem-se as rotações no sentido da seta 1.
Girando o parafuso B para o sinal "+" consente-se ao motor / tubo de en-
rolamento de executar um maior número de rotações no sentido da seta 2;
ao contrário, girando o parafuso de regulação para o sinal "-" diminuem-se
as rotações no sentido da seta 2.
6.3) Toldos
Na instalação de toldos, aconselhamos de regular os pontos de paragem
com uma razoável margem de segurança, que tome em consideração as
variações de dimensão do toldo devidos a fenómenos de vária natureza
(calor, humidade etc).
Passados alguns dias de funcionamento, efectuar um controlo para corrigir
eventuais variações do tecido.
Utilizar sistemas automáticos de fecho, em caso de vento forte (anemómetro),
para evitar danos no automatismo.
7) VERIFICAÇÃO DA AUTOMATIZAÇÃO
Antes de tornar definitivamente operativa a automatização, controle escru-
pulosamente quanto segue:
Verifique que todos os componentes estejam bem fixados. Controle que
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
o cabo de alimentação não esteja em contacto com partes em rotação
e que não possa ser preso pelas partes em movimento.
Verifique que a grade de enrolar se enrole correctamente no tubo de enro-
lar.
Verifique o funcionamento correcto dos dispositivos de comando e de
segurança, se aplicados.
ATENÇÃO! O bom funcionamento do accionador é garantido unicamente
se forem respeitados os dados contidos neste manual. A empresa não
responde por danos provocados pela inobservância das normas de boa
técnica, de segurança e de instalação.
8) COMANDO
O comando pode ser de tipo diverso (manual, com radiocomando, etc.)
dependendo das necessidades e das características da instalação.
Para os vários sistemas de comando, veja as relativas instruções.
. No
O instalador compromete-se em instruir o utilizador ao uso correcto da
2
automatização, evidenciando as operações que devem ser efectuadas em
caso de emergência.
9) MANUTENÇÃO
Para efectuar qualquer manutenção no accionador, interrompa alimentação.
Para qualquer anomalia de funcionamento, não resolvida, interrompa a alimen-
tação ao sistema e peça a intervenção de pessoal qualificado (instalador).
10) DEMOLIÇÃO
No caso de demolição da automatização não existem particulares perigos
ou riscos derivantes da própria automatização. Uma vez desligada a alimen-
tação de rede, elimine os materiais respeitando as normas vigentes.
Os materiais devem ser separados por tipo (partes eléctricas - cobre -alu-
mínio - plástico - etc.).
11) DESMANTELAMENTO
ATENÇÃO! Servir-se exclusivamente de pessoal qualificado.
No caso em que a automatização seja desmontada para depois ser remon-
tada num outro sítio é preciso:
Interromper a alimentação e desligar da rede.
No caso em que alguns componentes não possam ser removidos ou
resultem danificados, substitua-os.
AVISOS
O bom funcionamento do operador é garantido, somente se forem
respeitados os dados contidos neste manual. A empresa não responde
por danos provocados pela inobservância das normas de instalação
e das indicações contidas neste manual.
As descrições e as ilustrações deste manual não constituem um
compromisso. Mantendo inalteradas as características essenciais
do produto, a Empresa reservase o direito de efectuar em qualquer
momento as modificações que julgar convenientes para melhorar as
características técnicas, de construção e comerciais do produto, sem
comprometerse em actualizar esta publicação.
PORTUGUÊS
17
LOOP - Ver. 06 -

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Loop 50/15Loop 50/35Loop 50/50Loop 50/50m

Table des Matières