Nettoyeur à pression 2550 psi max, 2.3 gpm max (60 pages)
Sommaire des Matières pour Craftsman CMEPW2800
Page 1
GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES Electric Pressure Washer Laveuse à pression électrique Lavadora a presión eléctrica CMEPW2800 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569...
Page 4
Frame handle Poignée du cadre Manija de marco ON/OFF switch Boutons MARCHE/ARRÊT Interruptor ON/OFF (encendido/ apagado) Spray wand Lance de pulvérisation Varilla de rocío Quick connect collar Collier de raccord rapide Collar de conexión rápida Spray handle Poignée du pulvérisateur Manija de rocío Spray handle grip Prise de la poignée du pulvérisateur...
Page 5
Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G...
Page 6
Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K Fig. L Fig. M...
Utilisation prévue • Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance est nécessaire lorsqu’un produit est Cette CMEPW2800 est conçue pour un usage domestique utilisé près des enfants. seulement. Vous pouvez utiliser cette laveuse à pression pour • Sachez comment arrêter le produit et purger le nettoyage de bateaux, d'autos, de terrasses, d’entrées, de...
FRAnçAis 6 . Vérifiez les cordons d'alimentation avant l’utilisation. 21 . Utilisez seulement les tuyaux et les accessoires classés Les cordons endommagés peuvent réduire la performance pour une pression plus élevée que le psi de votre de la laveuse à pression ou causer un choc électrique fatal. laveuse à...
FRAnçAis Renseignements de sécurité doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant. Plus le numéro de calibre est bas, plus le cordon est lourd. supplémentaires Calibres minimums pour rallonges électriques AVERTISSEMENT : ne modifiez jamais l’outil électrique Volts Longueur totale de la rallonge en pieds (mètres) ou toute pièce de celui‑ci.
Page 18
FRAnçAis Assembler les roues (Fig. B) Fixer le tuyau à haute pression (Fig. G, H) Votre laveuse à pression n’est pas complètement assemblée AVIS : ne jamais tirer sur le tuyau d’alimentation dans la boîte. pour déplacer la laveuse à pression. Cela pourrait endommager le tuyau et/ou l’entrée de la pompe.
FRAnçAis FONCTIONNEMENT Préparer l’unité de laveuse à pression pour l’utilisation (Fig. A) AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque DANGER : risque d’injection de liquide et de lacération. de blessure corporelle grave, éteignez l’outil Lorsque vous utilisez le réglage à haute pression, NE et retirez le bloc‑piles avant de transporter, PAS laisser la pulvérisation à...
Un démarrage accidentel peut causer fixé aux pattes du cadre 43 des blessures. Entreposage (Fig. N–P) Votre chariot CRAFTSMAN a été conçu pour fonctionner • Entreposez dans un endroit sec à l’abri du gel. sur une longue période avec un minimum d’entretien. Un EnTREPOsEZ À l’inTÉRiEUR.
Pour les conditions de la garantie, consultez le site https:// www.craftsman.com/support/warranty. Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : service à la clientèle chez CRAFTSMAN, 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou appelez le 1‑888‑331‑4569. AMÉRiQUE lATinE : la présente garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique Latine.
Insérez la lance d’arrosage dans la poignée du pulvérisateur. Serrez le raccord de la lance d’arrosage dans la poignée du pulvérisateur. Contactez un représentant du CRAFTSMAN représentant du service client au 1‑888‑331‑4569. Joint torique brisé. La pompe est excessivement bruyante.