Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure Washer
Laveuse à pression
1-888-331-4569
Copyright © 2018. Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license.
CRAFTSMAN® est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES, COMMUNIQUEZ AVEC NOUS.
Tous droits réservés.
OPERATOR'S MANUAL MANUEL D'UTILISATION
CMXGWAS021026
WWW.CRAFTSMAN.COM
Manual No. 80077748 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMXGWAS021026

  • Page 18 . Pour assurer une couverture rapide et complète de la garantie, veuillez inscrire votre produit en ligne à l’adresse Le contact avec la source www .Craftsman .com/registration . d’alimentation électrique pourrait Décharge provoquer une décharge électrique Symboles et significations électrique...
  • Page 19 Description de l’équipement Description de l’équipement Soyez vigilant, regardez toujours ce que vous faites . Ne faites pas fonctionner la laveuse à pression lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous l’influence de l’alcool ou de Veuillez bien lire ce manuel et vous familiariser avec votre produit .
  • Page 20 L´essence est inflammable. Laisser refroidir le moteur pendant au moins 2 minutes avant de faire le plein. Les moteurs émettent du monoxyde de carbone. NE PAS faire tourner le moteur dans des espaces clos. Craftsman.com...
  • Page 21 Caractéristiques et commandes Pistolet de pulvérisation Embouts de pulvérisation Plateau à accessoires Lance de pulvérisation Interrupteur du moteur Réservoir à détergent Système automatique de refroidissement (sur la pompe) Embouts de pulvérisation — Formes de jet multiples pour diverses applications de nettoyage . Interrupteur du moteur —...
  • Page 22 à l’intérieur de votre demeure. Sans alarmes de monoxyde de carbone en SILENCIEUX état de marche, vous pourriez ne pas réaliser que vous devenez malade et en voie de mourir d’empoisonnement au ne pas pointer vers la résidence monoxyde de carbone. Craftsman.com...
  • Page 23 Utilisation Emplacement d’utilisation pour réduire les risques d’incendie Étape 2 : Huile et carburant AVERTISSEMENT! Les émissions de chaleur ou de Vérifier le niveau d’huile gaz pourraient enflammer les produits ATTENTION! Évitez les contacts prolongés ou combustibles ou les structures, ou endommager le répétés entre la peau et la vieille huile à...
  • Page 24 . Transport Ne pas pencher le moteur ou l’équipement à un angle qui risquerait de faire couler du carburant . 2 . Si le boyau haute pression est endommagé en exposant la toile interne, remplacez-le immédiatement . Craftsman.com...
  • Page 25 Utilisation 3 . Raccordez le boyau haute pression au pistolet de 4 . Fixez la lance de pulvérisation au pistolet de pulvérisation et à la sortie haute pression de la pulvérisation . Serrez à la main . pompe . Serrez à la main . Étape 4 : Embouts de pulvérisation 1 .
  • Page 26 3 . Placez-vous comme il est indiqué ci-dessous, laveuse à pression à partir d’une surface stable . saisissez le lanceur et tirez lentement jusqu’à ce que vous sentiez de la résistance . Tirez alors rapidement pour démarrer le moteur . Craftsman.com...
  • Page 27 Utilisation 5 . Tenez fermement le pistolet de pulvérisation à deux • N’utilisez que des produits qui sont conçus pour être mains en le pointant dans une direction sécuritaire, utilisés avec des laveuses à pression . appuyez sur le loquet de la détente et enfoncez la •...
  • Page 28 . La pompe est prélubrifiée et scellée à l’usine, ne lance . nécessitant aucun entretien supplémentaire au cours de sa durée de vie . 2 . Utilisez un trombone ou tout autre outil semblable pour enlever toute obstruction . Craftsman.com...
  • Page 29 Entretien Entretien du moteur 3 . Versez l’huile lentement dans l’orifice de remplissage . Remplissez jusqu’au repère plein (trou supérieur) de Contrôle d’émission la jauge d’huile tout en contrôlant le niveau d’huile L’entretien, le remplacement ou la réparation des fréquemment . dispositifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par tout établissement de réparation de moteurs hors route ou par une personne qualifiée .
  • Page 30 Prenez contact avec un centre de service agréé ou consultez BRIGGSandSTRATTON .com pour la liste 4 . Réinstallez le filtre à air propre ou neuf dans la base . complète des pièces détachées et des schémas . 5 . Fermez le couvercle et verrouillez le loquet . Craftsman.com...
  • Page 31 Entreposage Entreposage Protection de la pompe 7 . Traitez la pompe avec Pump Saver . AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs Utilisez Pump Saver pour traiter la pompe contre les sont extrêmement inflammables et explosifs; dommages causés par les dépôts de minéraux ou le gel . Il ils peuvent donc causer des brûlures ou un lubrifie également les pistons et les joints .
  • Page 32 Briggs & Stratton peut substituer à ce moteur, un moteur d’une valeur de puissance plus élevée . *Les caractéristiques nominales de cette laveuse à pression sont conformes à la norme PW101-2010 de l’Association des fabricants de nettoyeur haute pression (PWMA) (Tests et performance nominale des laveuses à pression) . Craftsman.com...
  • Page 33 GARANTIE LIMITÉE Craftsman® est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc ., utilisée avec permission par Briggs & Stratton . Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux .
  • Page 34 Remarques Craftsman.com...
  • Page 35 Remarques...
  • Page 36 Laveuse à pression CMXGWAS021026 WWW.CRAFTSMAN.COM 1-888-331-4569 Briggs & Stratton Corporation CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. Milwaukee, Wisconsin, 53201-0702 U.S.A. CRAFTSMAN® est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc., utilisée sous licence.