Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
V20 Power Cleaner
Laveuse à pression V20
Lavadora a Presión V20
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
final page size: 8.5 x 5.5 in
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCPW350
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman CMCPW350

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES V20 Power Cleaner Laveuse à pression V20 Lavadora a Presión V20 CMCPW350 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
  • Page 3 Fig. A CMCPW350 Components Composants Componentes Main handle Poignée principale Manija principal Power cleaner unit Laveuse à pression Unidad de lavadora a presión Water intake Arrivée d’eau Entrada de agua Trigger lock Verrou de la gâchette Bloqueo de gatillo Battery port cover Capot du logement des blocs‑piles...
  • Page 5 Fig. H Fig. G Fig. J Fig. I Fig. L Fig. K...
  • Page 6 Fig. M Fig. N Fig. O...
  • Page 17: Utilisation Prévue

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements b ) Ne pas utiliser de laveuses à pression en atmosphères explosives, comme en présence de de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect liquides, de gaz ou de poussières inflammables. des avertissements et des directives pourrait se Les laveuses à...
  • Page 18: Utilisation Et Entretien De La Laveuse À Pression

    FRAnçAis 4) Utilisation et entretien de la laveuse à consultez aussi un médecin. Le liquide éjecté de la pile peut entraîner une irritation ou des brûlures. pression e ) Ne pas utiliser un bloc‑piles ou un outil qui est a ) Ne pas utiliser la laveuse à pression si la gâchette endommagé...
  • Page 19: Renseignements De Sécurité Supplémentaires

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : l’unité a été conçue pour des 16 . Ne jamais vaporiser des liquides inflammables ou utiliser laveuse à pression dans des endroits comportant de la applications spécifiques. Elle ne doit pas être modifiée poussière, du liquide ou des vapeurs combustibles. et/ou utilisée pour toute autre application que celles Renseignements de sécurité...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    Blocs‑piles du niveau de la jauge de carburant guide pour la compatibilité des blocs‑piles et des chargeurs. (Fig. B) • Chargez les blocs‑piles seulement dans CRAFTSMAN. Certains blocs‑piles incluent une jauge de carburant. • NE PAS éclabousser ou immerger dans l’ e au ou tout Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL autre liquide.
  • Page 21: Transport

    • Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute quelque façon que ce soit. Apportez‑le dans un centre de utilisation autre que le chargement CRAFTSMAN. services autorisé. Les autres types de chargement de blocs‑piles peuvent Ne pas démonter le chargeur; apportez‑le dans un •...
  • Page 22: Système De Protection Électronique

    Le délai du bloc chaud/froid sera indiqué par le voyant vert Les Chargeurs CRAFTSMAN peuvent être rangés sur le rail continuant à clignoter, mais avec le voyant rouge restant mural VersaTrack de CRAFTSMAN.
  • Page 23: Fixation Du Filtre À Raccord Rapide (Fig. D)

    FRAnçAis sécuritaire. Vérifiez que l’adaptateur de raccord rapide du CARACTÉRISTIQUES boyau est à fleur avec le filtre à raccord rapide, comme Livres maximales par pouce carré illustré à la Figure F. 3. Déconnectez toujours le boyau d’arrosage après Gallons nominaux par Minute l’utilisation.
  • Page 24: Comment Utiliser La Buse À Jet Multiple

    FRAnçAis REMARQUE : la buse à jets multiples est fournie avec cette 2. Alignez le bloc‑piles avec les glissières dans la poignée laveuse à pression, d’autres buses sont disponibles, consultez de l'outil et glissez‑le dans la poignée jusqu’à ce qu'il la section Accessoires . soit fermement installé...
  • Page 25: Préparation De La Laveuse À Pression Pour Utilisation

    FRAnçAis Préparation de la laveuse à pression 3. Déchargez la pression résiduelle en appuyez sur la gâchette   6  jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau qui sorte de pour utilisation la lance d'arrosage   8  DANGER : risque d’injection de liquide et de lacération. 4.
  • Page 26: Réparations

    AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire que ceux offerts par CRAFTSMAN n’ o nt pas été testés chez votre détaillant local ou dans un centre de services avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer autorisé.
  • Page 27: Garantie Limitée De Trois Ans

    Si l’acheteur n’est pas entièrement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de l’outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN , celui‑ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement intégral, sans aucun problème.
  • Page 40 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020 11/20...

Table des Matières