Sears Craftsman C950.679620 Mode D'emploi
Sears Craftsman C950.679620 Mode D'emploi

Sears Craftsman C950.679620 Mode D'emploi

Nettoyeur à pression 2550 psi max, 2.3 gpm max
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
2550 PSI MAX
2.3 GPM MAX
PRESSURE WASHER
Model No. C950.679620
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and
Rating Performance of Pressure Washers).
Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers
Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression).
Sears Canada, Inc.
Visit our Craftsman website: www.sears.ca
Part No. 310275GS Draft B (06/25/2009)
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le
manuel et suivre toutes les directives
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Français, p. 34

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sears Craftsman C950.679620

  • Page 1 Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 310275GS Draft B (06/25/2009)
  • Page 34: Garantie

    Craftsman. Les achats effectués par l’entremise d’un encan en ligne ou sur tout site Web autre que www.sears.ca sont exclus. La période de garantie débute à la date de l’achat initial. Au cours de cette période, Sears Canada, Inc. s’engage, à sa seule discrétion, à réparer ou à...
  • Page 35 Dans le cas où l’acheteur initial serait dans l’impossibilité de fournir une copie de sa facture, Sears Canada Inc. se réserve le droit d’établir, à...
  • Page 36: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre AVERTISSEMENT Le nettoyeur à pression, lorsqu'il pulvérisateur á pression. Connaissez ses applications, ses fonctionne, produit du monoxyde de carbone, un gaz limitations et les dangers qu'il implique. toxique inodore et incolore. L’inhalation du monoxyde de carbone peut causer des Renseignements importants de sécurité...
  • Page 37 AVERTISSEMENT L'essence et ses vapeurs sont AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux extrêmement inflammables et explosives. peut causer des brûlures graves. Le feu ou l'explosion risque de provoquer La chaleur et les gaz d’échappement des blessures graves, pouvant être fatales. peuvent enflammer des matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des dommages LORS DE L'AJOUT OU DE LA VIDANGE DU CARBURANT...
  • Page 38 Réparez toutes les défectuosités avant d'utiliser le nettoyeur à pression. • Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement avec des pièces Sears • Portez toujours des lunettes de sécurité à aération indirecte (contre les approuvées.
  • Page 39: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
  • Page 40: Déballage Du Nettoyeur À Pression

    ASSEMBLAGE Votre nettoyeur à pression exige que quelque assemblée et soit prêt Branchez le tuyau à haute pression au pistolet pulvérisateur et pour l'usage après il a été convenablement entretenu avec le pétrole et le à la pompe. carburant recommandés. Branchez la source d'alimentation d'eau à...
  • Page 41: Fixez Le Tube De Siphonnement Du Détergent À La Pompe

    Placez le plateau pour accessoires (A) au-dessus des trous (B) Fixez le tube de siphonnement du détergent à la de la poignée (en regardant à partir de l’dos de l’appareil). pompe Poussez les trois agrafes (C) dans les trous jusqu’à ce qu’elles Le nettoyeur à...
  • Page 42: Ajoutez De L'essence

    Ce performance, une augmentation de la consommation d’essence et dispositif antipollution pour ce moteur est de type EM des émissions. Consultez un détaillant Sears qualifié au sujet de (Modifications de moteur). renseignements relatifs au réglage pour les altitudes élevées.
  • Page 43: Raccorder Le Tuyau Et La Source D'eau À La Pompe

    Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe Connectez le boyau d'arrosage (ne pas dépasser 50 pieds dans la longueur) à la prise d'eau. Serrez manuellement. AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le AVIS L’utilisation d’un clapet de non-retour (reniflard ou nettoyeur à...
  • Page 44: Comment Utiliser Votre Nettoyeurà Pression

    OPÉRATION COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR Mettre votre nettoyeur à pression en marche Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première fois, À PRESSION suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui vous aide à Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre nettoyeur à mettre votre nettoyeur à...
  • Page 45: Comment Arrêter Votre Nettoyeur À Pression

    AVIS Avant de démarrer le nettoyeur à haute pression, assurez- AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet vous de porter des lunettes de sécurité tel que décrit ci-dessous. équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves AVERTISSEMENT Risque de blessure aux yeux.
  • Page 46: Basse Pression

    Choisissez la buse voulue: AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- Basse Pression jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation. Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l’eau est déconnectée, ce qui peut causer des blessures.
  • Page 47: Nettoyage Et Application De Produits Détergente

    Nettoyage et application de produits détergente Assurez-vous que le boyau d’arrosage est connecté à l’entrée d’eau. Vérifiez si le boyau à haute pression est connecté au AVERTISSEMENT Danger de brûlures chimiques. pistolet de pulvérisation et à la pompe. Ouvrez l’alimentation d’eau. Les produits chimiques peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des AVIS Vous devez attacher tous les tuyaux avant de démarrer le...
  • Page 48: Rincer Le Nettoyeur À Pression

    Rincer le nettoyeur à pression Sélectionnez et installez la buse noire de détergeant selon les directives décrites dans la section Comment utiliser les buses. Pour rincer: Rincez durant 1 à 2 minutes. Placez la soupape d’arrêt de détergent à la positon “Off”. Arrêtez le moteur selon les directives Comment arrêter le Retirez la buse noire pour détergent de la rallonge de buse.
  • Page 49: Renseignements Techniques Sur Le Moteur

    CARACTÉRISTIQUES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES SUR LE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT MOTEUR Caractéristiques du nettoyeur à pression Il s’agit d’un moteur à un cylindre à soupapes latérales refroidi à Max pression nominale ....175,8 BARS (2,550 PSI) l’air, de type peu polluant.
  • Page 50: Entretien

    Pour obtenir un entretien « sans frais » du dispositif antipollution, le décrites ci-dessous, il faut en faire l'entretien plus fréquemment. travail doit être effectué par un détaillant autorisé Sears par le Cinq (5) premières heures fabricant. Voir la garantie du dispositif antipollution.
  • Page 51: Vérifiez Le Tuyau À Haute Pression

    Procurez-vous un nécessaire de réparation de joint torique, au appuyez sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer magasin Sears de votre localité, en téléphonant au numéro sans la haute pression de l’eau. frais 1-800-4-MY-HOME (469-4663) ou sur Internet à...
  • Page 52: Entretien Du Moteur

    ENTRETIEN DU MOTEUR Vérification du niveau d'huile Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation AVERTISSEMENT Unintentional peut résulter dans feu ou ou après chaque période de 8 heures d'utilisation. Gardez un niveau électrique. d'huile constant. Assurez-vous que nettoyeur à pression se trouve sur une surface de niveau.
  • Page 53: Entretien De La Bougie D'allumage

    S’il y a besoin des pièces endroit sale ou poussiéreux. Vous trouverez des pièces de rechange de rechange, assurez-vous d’installer seulement pièces de rechange au centre de service Sears de votre région. originelles pour l'équipement. AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du silencieux Pour faire l'entretien du filtre à...
  • Page 54: Système De Refroidissement À Air

    être repérés que par un refroidir le moteur. désassemblage partiel du moteur. Nous vous recommandons donc de demander à un distributeur de service Sears autorisé de nettoyer AVERTISSEMENT Le jet d'eau sous pression produit par cet le système de refroidissement aux intervalles recommandés équipement peut percer la peau et les tissus sous-...
  • Page 55: Rangement

    Chaque Utilisation. contenant de PumpSaver. Pour traiter votre pompe, utilisez PumpSaver, disponible chez Sears. Ce produit vous permet de réduire les dommages Autres directives causés par le gel et de lubrifier les pistons et les joints. N’entreposez PAS d’essence d’une saison à l’autre à moins Si “Pump saver”...
  • Page 56: Dépannage

    Remplacez la bougie. Eau présente dans l'essence. Vidangez le réservoir; faites le plein avec de l'essence nouvelle. Mélange d'essence trop riche. Contactez le centre de service Sears. El motor se apaga durante la Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. operación.
  • Page 57: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 58: Garantie Du Dispositif Antipollution

    Elle Le California Air Resources Board, l’U.S. EPA et Sears, est un ajout à la garantie sur les moteurs de Sears pour les Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) sont heureux de vous moteurs non régulés, figurant dans le manuel d'utilisation.
  • Page 59 Si une telle pièce s’avère défectueuse au fournis avec les moteurs qui répondent aux normes relatives cours de la période de la couverture de garantie, Sears aux émissions de la California Air Resources Board (CARB). devra la réparer ou la remplacer sans frais pour le Le fabricant du moteur doit fournir ces renseignements aux propriétaire.

Ce manuel est également adapté pour:

C950.679620

Table des Matières