Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
2600 PSI MAX* @ 2.1 GPM
2050 PSI @ 2.3 GPM MAX*
PRESSURE WASHER
Model No. C950.672151
PRESSURE WASHER
CUSTOMER HELPLINE
1-800-222-3136
HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating
Performance of Pressure Washers).
* Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101-2010 de la Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression).
Sears Canada, Inc.
Visit our Craftsman website: www.sears.ca
Part No. 319680 Draft - (04/22/2014)
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire le
manuel et suivre toutes les directives
relatives à la sécurité et à l'utilisation.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts
• Français, p. 34
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftsman C950.672151

  • Page 1 * Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101-2010 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 319680 Draft - (04/22/2014)
  • Page 34: Garantie

    (la « période de garantie »). En outre, cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial du produit Craftsman. Les achats effectués par l’entremise d’un encan en ligne ou sur tout site Web autre que www.sears.ca sont exclus. La période de garantie débute à...
  • Page 35 90 jours – Produits Craftsman devant être ou étant effectivement utilisés à des fins commerciales, institutionnelles, professionnelles ou lucratives. 2 ans - Les produits de marque Craftsman suivants : tondeuses à conducteur porté, tracteurs de jardin, tondeuses à contrôle arrière, motobêches, débroussailleurs, souffleuses à neige, souffleuses portatives, souffleuses dorsales, taille-bordures et produits électriques à...
  • Page 36: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce pulvérisateur á pression. Connaissez ses applications, ses produit contient des produits chimiques que l’État de limitations et les dangers qu'il implique. Californie considère comme causant le cancer, des déformations à...
  • Page 37 AVERTISSEMENT Le jet d'eau à haute pression produit AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont par cet appareil peut couper la peau et ses tissus extrêmement inflammables et explosives sous-jacents et conduire à des blessures graves et qui pourraient causer des brûlures, un même une amputation.
  • Page 38 AVERTISSEMENT L'utilisation du nettoyeur à haute AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. pression peut laisser des flaques d'eau Tout contact avec une source d’alimentation de et rendre les surfaces glissantes courant peut entraîner la mort et des blessures pouvant provoquer une chute et graves.
  • Page 39: Fonctions Et Commandes

    FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
  • Page 40: Déballage Du Nettoyeur À Pression

    Si vous avez des problèmes au cours de l'assemblage de votre Votre nettoyeur à pression Craftsman a été monté en grande partie nettoyeur à pression ou si certaines pièces sont manquantes ou en usine. Cependant, vous devrez effectuer les tâches ci-dessous endommagées, appelez la ligne d'assistance pour les nettoyeur à...
  • Page 41: Fixez Le Tube De Siphonnement Du Détergent Perfectmix™ À La Bouteille De Concentré

    Placez le plateau pour accessoires (A) au-dessus des trous (B) Fixez le tube de siphonnement du détergent de la poignée (en regardant à partir de l’avant de l’appareil). PerfectMix™ à la bouteille de concentré Poussez les trois agrafes (C) dans les trous jusqu’à ce qu’elles Placez la bouteille PerfectMix™...
  • Page 42: Ajoutez De L'essence

    Ajoutez de l'essence Ajoutez lentement de l’essence sans plomb ordinaire dans le réservoir d’essence jusqu’à la marque du bas de la limite de niveau de carburant. Faites attention de ne pas le remplir en AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont excès.
  • Page 43: Raccorder Le Tuyau Et La Source D'eau À La Pompe

    AVIS L'utilisation d'un clapet anti-retour (reniflard ou soupape de Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe retenue) à la prise de la pompe peut endommager la pompe ou le raccord d'entrée d'eau. AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur à •...
  • Page 44: Comment Utiliser Votre Nettoyeurà Pression

    OPÉRATION COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR Mettre votre nettoyeur à pression en marche À PRESSION Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première fois, suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui vous aide à Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre nettoyeur à mettre votre nettoyeur à...
  • Page 45 Tirez la tige de l’étrangleur (A) à la position fermée. AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde; ce qui pourrait causer des fractures, des ecchymoses ou des entorses risquant d’entraîner des blessures graves.
  • Page 46: Comment Arrêter Votre Nettoyeur À Pression

    Placez le pistolet de pulvérisation sur la rainure se trouvant sur AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz le plateau pour accessoires tel que montré. Tirez fermement la d’échappement peuvent enflammer des sangle en caoutchouc autour du pistolet de pulvérisation et matériaux combustibles et les placez le trou de la sangle sur la languette du plateau pour structures ainsi que causer des...
  • Page 47: Basse Pression

    Choisissez la buse voulue: Nettoyage et application de produits détergente Basse Pression AVERTISSEMENT Danger de brûlures chimiques. Les produits chimiques peuvent causer des brûlures risquant d’entraîner la mort ou des blessures graves. • NE PAS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur à haute noire pression.
  • Page 48: Rincer Le Nettoyeur À Pression

    Rincer le nettoyeur à pression Système de refroidissement automatique (surpression thermique) Pour rincer: Si vous faites tourner le moteur de votre pulvérisateur pendant 3 à Enlevez la buse noire de la rallonge de buse. 5 minutes sans appuyer sur la gâchette du pistolet pulvérisateur, l'eau qui circule dans la pompe peut atteindre une température de Sélectionnez la buse à...
  • Page 49: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Caractéristiques du nettoyeur à pression Max pression nominale ..179,3 BARS @ 7,95 litres/min (2,600 PSI @ 2,1 GPM)* Max débit d'écoulement ...141,3 BARS @ 8,7 litres/min (2,050 PSI @ 2,3 GPM)* Détergent .
  • Page 50: Responsabilités Du Propriétaire

    ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Il faut effectuer toutes les opérations d'entretien et les réglages au moins une fois par saison. Une nouvelle bougie d'allumage et un Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre filtre à air propre permettent d'assurer que le mélange essence-air d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux est adéquat en plus de contribuer au meilleur fonctionnement de prévalant.
  • Page 51 Vérifiez le tuyau à haute pression En utilisant un objet contondant solide de 7/63 po de diamètre ou plus petit et d’au moins 1 po de long, tel qu’une clé Allen, Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou insérez l’objet dans le raccord à...
  • Page 52: Entretien Du Joint Torique

    Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur. Choisissez la viscosité de l’huile en fonction du tableau suivant. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez-la pendant 30 à 60 secondes. Réinstallez la buse dans la rallonge de buse. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulvérisation.
  • Page 53: Entretien Du Filtre À Air

    Vidange de l’huile moteur Pour faire l’entretien du filtre à air, procédez comme suit : Si vous utilisez votre nettoyeur à haute pression dans un endroit Appuyez sur les languettes de verrouillage (A) sur la partie très sale ou poussiéreux ou par temps très chaud, changez l’huile supérieure du couvercle du filtre à...
  • Page 54: Entretien De La Bougie D'allumage

    Entretien de la bougie d'allumage AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz Changez la bougie d'allumage le moteur démarrera plus facilement d’échappement peuvent enflammer des et fonctionnera mieux. matériaux combustibles et les structures ainsi que causer des Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage. dommages au réservoir d’essence et provoquer un Enlevez la bougie d'allumage et examinez-la.
  • Page 55: Après Chaque Utilisation

    Après chaque utilisation Videz la pompe de tout liquide en tirant sur la poignée du lanceur environ 6 fois. Cette opération devrait suffire pour L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue enlever presque tout le liquide dans la pompe. période de temps.
  • Page 56 RANGEMENT ENTREPOSAGE POUR L'HIVER AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel. • Si vous ne le faites pas, vous pouvez causer des dommages irréversibles à votre pompe qui la rendront inutilisable. • Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 57: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Correction 1. Buse à basse pression installée. 1. Replacez la buse par la buse à haute pression. 2. Entrée d'eau bloquée. 2. Dégager l'entrée d'eau. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 3. Fournir un débit adéquat. 4. Tuyau d'entrée tortillé ou avec 4.
  • Page 58: Garantie Du Dispositif Antipollution

    Vos droits et obligations relatifs à la garantie représentant de Sears au 1-800-444-7774 (aux É.-U.) ou La California Air Resources Board, U.S. EPA et Sears www.craftsman.com/warranty. Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) sont heureux de vous expliquer la garantie couvrant le dispositif Dispositions de la garantie contre les défauts du...
  • Page 59 Rechercher la période de durabilité des émissions et La garantie sur les pièces antipollution est la suivante : l’indice de pollution atmosphérique sur l’étiquette • Toute pièce couverte par la garantie dont le d’émissions du moteur remplacement n’est pas planifié dans le cadre de La norme sur les émissions et l’indice de pollution l’entretien obligatoire décrit dans le manuel d’utilisation atmosphérique doivent être fournis avec les moteurs qui...

Table des Matières