Page 1
* Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101-2010 de la Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression). Sears Canada, Inc. Visit our Craftsman website: www.sears.ca Part No. 317557GS Draft - (3/07/2012)
(la « période de garantie »). En outre, cette garantie est offerte uniquement à l’acheteur initial du produit Craftsman. Les achats effectués par l’entremise d’un encan en ligne ou sur tout site Web autre que www.sears.ca sont exclus. La période de garantie débute à...
Page 35
90 jours – Produits Craftsman devant être ou étant effectivement utilisés à des fins commerciales, institutionnelles, professionnelles ou lucratives. 2 ans - Les produits de marque Craftsman suivants : tondeuses à conducteur porté, tracteurs de jardin, tondeuses à contrôle arrière, motobêches, débroussailleurs, souffleuses à neige, souffleuses portatives, souffleuses dorsales, taille-bordures et produits électriques à...
RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez avec soin ce manuel et familiarisez-vous avec votre AVERTISSEMENT Le moteur, lorsqu'il fonctionne, produit pulvérisateur á pression. Connaissez ses applications, ses du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et limitations et les dangers qu'il implique. incolore.
Page 37
AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement extrêmement inflammables et explosives qui peuvent enflammer des matériaux pourraient causer des brûlures, un incendie combustibles et les structures ainsi que ou une explosion risquant d’entraîner la causer des dommages au réservoir mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels.
Page 38
AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la AVERTISSEMENT Risque de blessures aux yeux ou corde du démarreur tirera votre main et votre bras vers corporelles. le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des la corde;...
FONCTIONS ET COMMANDES CONNAÎTRE VOTRE NETTOYEUR À PRESSION Lisez ce manuel d'utilisation ainsi que les règles de sécurité avant de faire fonctionner votre nettoyeur à pression. Comparez les illustrations avec votre nettoyeur à pression pour vous familiariser avec l'emplacement des différents boutons et réglages.
Si vous avez des problèmes au cours de l'assemblage de votre Votre nettoyeur à pression Craftsman a été monté en grande partie nettoyeur à pression ou si certaines pièces sont manquantes ou en usine. Cependant, vous devrez effectuer les tâches ci-dessous endommagées, appelez la ligne d'assistance pour les nettoyeur à...
Placez le plateau pour accessoires (A) au-dessus des trous (B) Fixez le tube de siphonnement du détergent de la poignée (en regardant à partir de l’avant de l’appareil). PerfectMix™ à la bouteille de concentré Poussez les trois agrafes (C) dans les trous jusqu’à ce qu’elles Placez la bouteille PerfectMix™...
Ajoutez de l'essence Ajoutez lentement de l’essence sans plomb ordinaire dans le réservoir d’essence jusqu’à la marque du bas de la limite de niveau de carburant. Faites attention de ne pas le remplir en AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs sont excès.
AVIS L'utilisation d'un clapet anti-retour (reniflard ou soupape de Raccorder le tuyau et la source d'eau à la pompe retenue) à la prise de la pompe peut endommager la pompe ou le raccord d'entrée d'eau. AVIS NE faites PAS marcher la pompe sans que le nettoyeur à •...
OPÉRATION COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR Mettre votre nettoyeur à pression en marche À PRESSION Pour démarrer votre nettoyeur à haute pression la première fois, suivez ces instructions pas à pas. Cette information qui vous aide à Si vous avez des problèmes à faire fonctionner votre nettoyeur à mettre votre nettoyeur à...
Page 45
Tirez la tige de l’étrangleur (A) à la position fermée. AVERTISSEMENT Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde; ce qui pourrait causer des fractures, des ecchymoses ou des entorses risquant d’entraîner des blessures graves.
Placez le pistolet de pulvérisation sur la rainure se trouvant sur AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement le plateau pour accessoires tel que montré. Tirez fermement la peuvent enflammer des matériaux sangle en caoutchouc autour du pistolet de pulvérisation et combustibles et les structures ainsi que placez le trou de la sangle sur la languette du plateau pour causer des dommages au réservoir...
Choisissez la buse voulue: Nettoyage et application de produits détergente Basse Pression AVERTISSEMENT Danger de brûlures chimiques. Les produits chimiques peuvent causer des brûlures risquant d’entraîner la mort, des blessures graves et/ou des dommages matériels. • NE PAS utiliser de liquide caustique avec le nettoyeur à haute noire pression.
Rincer le nettoyeur à pression Système de refroidissement automatique (surpression thermique) Pour rincer: Si vous faites tourner le moteur de votre pulvérisateur pendant 3 à Enlevez la buse noire de la rallonge de buse. 5 minutes sans appuyer sur la gâchette du pistolet pulvérisateur, l'eau qui circule dans la pompe peut atteindre une température de Sélectionnez la buse à...
ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE Il faut effectuer toutes les opérations d'entretien et les réglages au moins une fois par saison. Suivez les instructions du Calendrier Respectez le calendrier d'entretien du nettoyeur selon le nombre d'entretien ci-dessus. d'heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier des deux AVIS Une fois par année, vous devez nettoyer ou remplacer la prévalant.
Page 51
Vérifiez le tuyau à haute pression En utilisant un objet contondant solide de 7/63 po de diamètre ou plus petit et d’au moins 1 po de long, tel qu’une clé Allen, Le tuyau à haute pression peut avoir des fuites, s'il est usé, tordu ou insérez l’objet dans le raccord à...
Détachez la rallonge du pistolet pulvérisateur. Choisissez la viscosité de l’huile en fonction du tableau suivant. À l’aide d’un tuyau d’arrosage, enlevez les débris supplémentaires en rinçant la rallonge de buse. Rincez-la pendant 30 à 60 secondes. Réinstallez la buse dans la rallonge de buse. Rebranchez la rallonge de buse sur le pistolet de pulvérisation.
Vidange de l’huile moteur Pour faire l’entretien du filtre à air, procédez comme suit : Si vous utilisez votre nettoyeur à haute pression dans un endroit Appuyez sur les languettes de verrouillage (A) sur la partie très sale ou poussiéreux ou par temps très chaud, changez l’huile supérieure du couvercle du filtre à...
Entretien de la bougie d'allumage AVERTISSEMENT La chaleur et les gaz d’échappement Changez la bougie d'allumage le moteur démarrera plus facilement peuvent enflammer des matériaux et fonctionnera mieux. combustibles et les structures ainsi que causer des dommages au réservoir Nettoyez la surface autour de la bougie d'allumage. d’essence et provoquer un incendie risquant d’entraîner la mort, Enlevez la bougie d'allumage et examinez-la.
Après chaque utilisation Videz la pompe de tout liquide en tirant sur la poignée du lanceur environ 6 fois. Cette opération devrait suffire pour L'eau ne doit pas demeurer dans le nettoyeur durant une longue enlever presque tout le liquide dans la pompe. période de temps.
Page 56
RANGEMENT ENTREPOSAGE POUR L'HIVER AVIS Vous devez protéger votre appareil contre le gel. • Si vous ne le faites pas, vous pouvez causer des dommages irréversibles à votre pompe qui la rendront inutilisable. • Les dommages causés par le gel ne sont pas couverts par la garantie.
DÉPANNAGE Problème Cause Correction 1. Buse à basse pression installée. 1. Replacez la buse par la buse à haute pression. 2. Entrée d'eau bloquée. 2. Dégager l'entrée d'eau. 3. Pas assez d'eau qui arrive. 3. Fournir un débit adéquat. 4. Tuyau d'entrée tortillé ou avec 4.
GARANTIE DU DISPOSITIF ANTIPOLLUTION Énoncé de garantie du dispositif antipollution Dispositions de la garantie contre les défauts du dispositif antipollution de Sears pour la Californie, l’U.S. EPA et Sears Les dispositions qui suivent sont spécifiques à la couverture Vos droits et obligations relatifs à la garantie de garantie contre les défauts du dispositif antipollution.
Page 59
La garantie des pièces reliées au dispositif antipollution est la Consultez l’étiquette d’émissions de votre petit moteur suivante : hors route au sujet de la période de durabilité des émissions et l’indice de pollution atmosphérique • Toute pièce garantie dont le remplacement ne fait pas partie de l’entretien requis dans le manuel d’utilisation Les renseignements concernant la période de durabilité...
Page 61
Have Questions? Quick Start Guide Do not return to store. We can help. Call Customer Service Toll-Free 1-800-222-3136 Pressure Washer Or visit our website www.sears.ca Add Engine Oil and Fuel WARNING Failure to read and follow the operator’s WARNING Running engine gives off carbon manual and all operating instructions before monoxide, an odorless, colorless, poison NOTICE Before starting the engine, check oil level and ensure that...
Avez-vous des questions? Guide d’installation rapide Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons vous aider. Téléphonez sans frais au Service à la clientèle au Nettoyeur à haute pression 1-800-222-3136 ou visitez notre site Web à www.sears.ca Ajout de l’huile à moteur et de l’essence AVERTISSEMENT L’omission de lire et de se AVERTISSEMENT Le moteur, lorsqu’il fonctionne, conformer au manuel de l’utilisateur et...