EINHELL 41.742.21 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 41.742.21:
Table des Matières
  • Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Technische Daten
  • Bedienung
  • Austausch der Netzanschlussleitung
  • Safety Information
  • Proper Use
  • Ordering Replacement Parts
  • Instrucciones de Seguridad
  • Uso Adecuado
  • Características Técnicas
  • Instalación y Puesta en Servicio
  • Cambio del Cable de Conexión a la Red Eléctrica
  • Pedido de Piezas de Recambio
  • Reparación de Averías
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Utilizzo Proprio
  • Caratteristiche Tecniche
  • Installazione Messa in Esercizio
  • Sostituzione del Cavo DI Alimentazione
  • Commissione Dei Pezzi DI Ricambio
  • Eliminazione Delle Anomalie
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Použití Podle Účelu Určení
  • Technická Data
  • Instalace a Uvedení Do Provozu
  • Objednání Náhradních Dílů
  • Odstranění Poruch
  • Bezpečnostné Predpisy
  • Správne Použitie Prístroja
  • Technické Údaje
  • Inštalácia a Uvedenie Do Prevádzky
  • Naročilo Rezervnih Delov
  • Odstránenie Porúch
  • Instruções de Segurança
  • Utilização Adequada
  • Dados Técnicos
  • Instalação E Colocação Em Funcionamento
  • Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Substituição Do Cabo de Ligação à Rede
  • Eliminação de Avarias
  • Güvenlik Uyar∂Lar
  • KullanıM Amacına Uygun KullanıM
  • Elektrik Kablosunun DeğIştirilmesi
  • Yedek Parça SipariμI
  • Arıza Giderme
  • Konformitätserklärung
  • Guarantee Certificate
  • Certificado de Garantía
  • Záruční List
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Anleitung EDS_1_SPK7:_
Bedienungsanleitung
Elektronischer Durchflussschalter
Operating Instructions
Electronic Flow Switch
Mode d'emploi
Dispositif de contrôle du flux électronique
Manual de instrucciones
Interruptor electrónico de paso
Istruzioni per l'uso
Interruttore di flusso elettronico
Návod k obsluze
j
Elektronický průtokový spínač
Návod na obsluhu
W
Elektronický prietokový spínač
Manual de instruções
O
Interruptor do caudal electrónico
Kullanma Talimatı
Z
Elektronik debi şalteri
Art.-Nr.: 41.742.21
02.12.2008
13:32 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
Elektronischer
Durchflussschalter
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 41.742.21

  • Page 1 Interruptor electrónico de paso Istruzioni per l’uso Interruttore di flusso elettronico Návod k obsluze Elektronický průtokový spínač Návod na obsluhu Elektronický prietokový spínač Manual de instruções Interruptor do caudal electrónico Kullanma Talimatı Elektronik debi şalteri Elektronischer Art.-Nr.: 41.742.21 I.-Nr.: 01018 Durchflussschalter...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Anleitung EDS_1_SPK7:_ 02.12.2008 13:32 Uhr Seite 10 Utilisez cet appareil exclusivement dans le Attention ! respect de l’application conforme indiquée dans Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter ce mode d’emploi. certaines mesures de sécurité afin d’éviter des C’est vous qui êtes responsable de la sécurité blessures et dommages.
  • Page 11: Utilisation Conforme À L'affectation

    Anleitung EDS_1_SPK7:_ 02.12.2008 13:32 Uhr Seite 11 3. Utilisation conforme à l’affectation (fig. 2/pos. 7) et remplissez précautionneusement le dispositif de contrôle du flux jusqu’à l’extrémité inférieure du filet du raccord de refoulement (fig. Peut être employé pour l’alimentation en eau dans la 2/pos.
  • Page 12: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung EDS_1_SPK7:_ 02.12.2008 13:32 Uhr Seite 12 liquide de refoulement est ouvert. 8. Maintenance Verte et rouge allumées : la pompe se trouve en fonctionnement à sec sans liquide de Le dispositif de contrôle du flux ne nécessite aucun refoulement. Le dispositif de contrôle du flux entretien.
  • Page 32 Anleitung EDS_1_SPK7:_ 02.12.2008 13:33 Uhr Seite 32 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 36 Anleitung EDS_1_SPK7:_ 02.12.2008 13:33 Uhr Seite 36 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 40: Bulletin De Garantie

    Anleitung EDS_1_SPK7:_ 02.12.2008 13:33 Uhr Seite 40 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

01018

Table des Matières