Télécharger Imprimer la page
EINHELL 01018 Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour 01018:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_
19.07.2010
13:12 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Kompressor
Instructions de service
Compresseur
Istruzioni per l'uso
Compressore
Gebruiksaanwijzing
Compressor
Manual de instrucciones
Compresor
Manual de operação
Compressor
200/24 OF
Art.-Nr.: 40.205.05
I.-Nr.: 01018
BT-AC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 01018

  • Page 1 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kompressor Instructions de service Compresseur Istruzioni per l’uso Compressore Gebruiksaanwijzing Compressor Manual de instrucciones Compresor Manual de operação Compressor 200/24 OF Art.-Nr.: 40.205.05 I.-Nr.: 01018 BT-AC...
  • Page 2 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Gebruiksaanwijzing in acht nemen! ¡Tener en cuenta el manual de instrucciones! Respeitar o manual de instruções! Gehörschutz tragen! Porter une protection de l’ouïe ! Portare cuffie antirumore! Gehoorbeschermer dragen ¡Ponerse protectores para los oídos!
  • Page 3 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 5 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Achtung! – Tragen Sie keine weite Kleidung oder Beim Benutzen von Geräten müssen einige Schmuck. Sie können von beweglichen Teilen Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Verletzungen und Schäden zu verhindern.
  • Page 6 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 6 15. Achtung! sind zu beachten. Gegebenenfalls sind – Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur zusätzliche Schutzmaßnahmen zu treffen, Zubehör und Zusatzgeräte, die in der insbesondere geeignete Kleidung und Masken Bedienungsanleitung angegeben oder vom zu tragen.
  • Page 7 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 7 2. Gerätebeschreibung Betriebsart S3 - 25% - 10min: S3 = Aussetzbetrieb ohne Einfluss des Anlaufvorganges. Dies bedeutet, dass während eines Zeitraums von 10 min die max. 1. Gehäuseabdeckung Betriebszeit 25% (2,5 Min) beträgt. 2.
  • Page 8 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 8 unter +5°C ist der Motoranlauf durch 7.2 Kondenswasser Schwergängigkeit gefährdet. Das Kondenswasser ist täglich durch Öffnen des Entwässerungsventils (11) (Bodenseite des 6.4 Aus-/ Einschalter (8) Druckbehälters) abzulassen. Stellen Sie den Ein-/Ausschalter (8) zum Einschalten auf die Position 1.
  • Page 9 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 9 9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Der Kompressor und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Page 10 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 10 10. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft nicht 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs- kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden.
  • Page 11 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 11 Si vous avez les cheveux longs, portez un filet. Attention ! 8. Préservez le câble. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter - Ne tirez pas le compresseur par le câble; certaines mesures de sécurité...
  • Page 12 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 12 de blessure pour votre personne. matériaux traités et les marquages de 16. Faites effectuer des réparations l'ordonnance relative aux relative aux exclusivement par un spécialiste électricien. substances dangereuses. Ne confiez les réparations qu’à un spécialiste Le cas échéant, prendre des mesures de électricien, sinon il y a risque d’accident pour protection supplémentaires, porter...
  • Page 13 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 13 3. Domaine d’application Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et sans poussière. N’installez pas le compresseur dans un local Le compresseur sert à produire de l’air comprimé humide ou détrempé. pour les outils fonctionnant à...
  • Page 14 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 14 6.5 Réglage de pression : (figure 1) 7.2 Eau condensée Le régulateur de pression (7) permet de régler la L’eau condensée doit être vidée chaque jour en pression sur le manomètre (6). ouvrant le clapet de purge d’eau (11) (au fond du La pression réglée peut être prise au niveau du récipient à...
  • Page 15 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:12 Uhr Seite 15 9. Mise au rebut et recyclage L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 16 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 16 10. Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne marche pas 1. Tension secteur pas présente 1. Contrôler le câble, la fiche de contact, le fusible et la prise de courant 2.
  • Page 17 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 17 - Non tirate il compressore prendendolo per il Attenzione! cavo, che non userete per staccare la Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse spina dalla presa di rete. Proteggete il cavo da avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
  • Page 18 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 18 - Fare effettuare eventuali riparazioni soltanto da applicati sulle confezioni dei materiali lavorati. un elettricista specializzato, altrimenti l’operatore Eventualmente si devono prendere ulteriori potrebbe incorrere in gravi infortuni. misure di protezione, in particolare l'uso di 17.
  • Page 19 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 19 3. Settore d’impiego senza polvere. Non collocare il compressore in una stanza umida o bagnata. Il compressore serve per produrre aria compressa Il compressore deve venire usato soltanto in per utensili azionati con aria compressa. luoghi adatti (ben aerati, temperatura ambiente +5°C - +40°C).
  • Page 20 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 20 6.6 Regolazione del pulsante in quando in modo che funzioni correttamente in Il pulsante è stato regolato nello stabilimento. caso di necessità. Tirate brevemente l’anello fino a quando si sente l’aria compressa che fuoriesce. Poi Pressione d’accensione 6 bar mollate di nuovo l’anello.
  • Page 21 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 21 10. Possibili cause di anomalie Problema Causa Soluzione Il compressore non funziona 1. Manca la tensione di rete 1. Controllare cavo, spina di rete, fusibile e presa di corrente 2. Tensione di rete troppo bassa 2.
  • Page 22 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 22 bestemming Let op! - Trek de compressor niet aan de kabel en Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele gebruik de kabel niet om de stekker uit het veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om stopcontact te trekken.
  • Page 23 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 23 in de catalogus kan voor U een persoonlijk verwerkte materialen aangegeven informatie en verwondingsgevaar betekenen. aanduidingen van de verordening omtrent 16. Herstellingen alleen door een elektrovakman gevaarlijke stoffen dienen in acht te worden - Herstellingen mogen slechts door een genomen.
  • Page 24 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 24 3. Toepassingsgebied ruimte installeren. De compressor mag slechts in gepaste ruimten (goed geventileerd, omgevingstemperatuur De compressor dient voor de persluchtopwekking +5°C - +40°C) worden gebruikt. In de ruimte voor pneumatisch gereedschap. mogen geen stof, zuren, dampen, explosieve of ontvlambare gassen zijn.
  • Page 25 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 25 6.6 Afstelling van de drukschakelaar (9) 7.3 Veiligheidsklep (10) De drukschakelaar werd door de fabriek afgesteld. De veiligheidsklep is afgesteld op de maximaal Inschakeldruk 6 bar toegestane druk van het drukvat. Het is niet Uitschakeldruk 8 bar toelaatbaar de veiligheidsklep te verstellen of de...
  • Page 26 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 26 10. Mogelijke uitvaloorzaken Probleem Oorzaak Oplossing De compressor draait niet 1. Netspanning ontbreekt 1. Kabel, netstekker, zekering en stopcontact controleren 2. Netspanning te laag 2. Te lange verlengkabel vermijden. Verlengkabel met een voldoende aderdoorsnede gebruiken 3.
  • Page 27 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 27 - No tire del cable para desplazar el compresor, ¡Atención! ni lo desenchufe estirando del cable. Proteja el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una cable del calor, del aceite y de las aristas vivas. serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o 9.
  • Page 28 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 28 un electricista especializado. pintura son nocivos. - Cualquier reparación sólo puede ser efectuada Es preciso observar los datos indicados en los por un electricista especializado, de lo contrario envoltorios de los materiales procesados y las existe un riesgo de accidente para el usuario.
  • Page 29 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 29 8. Interruptor ON/OFF 5. Advertencias para la instalación 9. Empuñadura para transporte 10. Válvula de seguridad Compruebe que el aparato no haya sufrido 11. Tornillo de purga para agua de condensación daños durante el transporte.
  • Page 30 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 30 6.4 Interruptor ON/OFF (8) ¡Atención! El agua de condensación del Para conectar el aparato poner el interruptor (8) en la recipiente de presión contiene residuos de posición 1. aceite. Eliminar el agua de condensación de Para desconectarlo, poner el interruptor (8) en la forma ecológica en la entidad recolectora posición 0.
  • Page 31 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 31 10. Posibles causas de fallo Problema Causa Solución El compresor no funciona 1. No dispone de tensión de red 1. Comprobar el cable, enchufe, fusible y toma de corriente 2. Tensión de red demasiado baja 2.
  • Page 32 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 32 – Não use roupa larga ou jóias. Pode ser Atenção! apanhado por peças em movimento. Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Durante os trabalhos no exterior, algumas medidas de segurança para prevenir recomenda-se o uso de luvas de borracha ferimentos e danos.
  • Page 33 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 33 contrário. Os interruptores danificados usar filtros para protecção (máscaras faciais). devem ser substituídos numa oficina de Nas medidas de protecção, tenha em atenção as assistência técnica. Não utilize indicações dos fabricantes acerca desses ferramentas em que não seja possível materiais.
  • Page 34 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 34 2. Descrição do aparelho Modo de funcionamento S3 - 25 % - 10 min: S3 = funcionamento intermitente sem influência do processo de arranque. Isto significa que durante um 1. Cobertura da carcaça período de tempo de 10 min o tempo máx.
  • Page 35 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 35 constante na chapa de potência da máquina. Os compressor com água, solventes ou outros cabos de alimentação longos, as extensões, os produtos. tambores para cabos, etc. causam queda de tensão e podem impossibilitar o arranque do motor. Com 7.2 Água condensada temperaturas inferiores a +5°C, a falta de mobilidade Deixe a água condensada sair diariamente pela...
  • Page 36 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 36 9. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O compressor e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como por ex.
  • Page 37 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 37 10. Causas para possíveis falhas Problema Solução Causa O compressor não funciona 1.Tensão de rede inexistente 1.Verifique cabo, ficha de corrente, fusível e tomada. 2.Tensão de rede demasiado 2.Evite cabos de extensão baixa demasiado longos.
  • Page 38 P = 1,1 kW 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 1012-1; EN 60204-1; EN 60335-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; Landau/Isar, den 14.04.2008 Brunhölzl Karg Leiter Produkt-Management Produkt-Management Art.-Nr.: 40.205.05 I.-Nr.: 01018 Archivierung: 4020505-40-4176375-08 Subject to change without notice...
  • Page 39 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 39 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 40 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 40 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 41 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 41 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
  • Page 42 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 42 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 43 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 43 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Page 44 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 44 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 45 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 45 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Page 46 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 46 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Page 47 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 47 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 48 Anleitung BT-AC 200-24 OF_SPK2:_ 19.07.2010 13:13 Uhr Seite 48 EH 04/2008 (01)

Ce manuel est également adapté pour:

Bt-ac 200/24 of40.205.050102911031