Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

  L ASER-WASSERWAAGE MIT
  M ASSBAND PLLM 10 A1
  L ASER-WASSERWAAGE MIT MASSBAND
  O riginalbetriebsanleitung
  N IVEAU À BULLE LASER AVEC MÈTRE RUBAN
  T raduction de la notice originale
  L IVELLA LASER CON METRO DI MISURAZIONE
  T raduzione delle istruzioni originali
IAN 465694_2404
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PLLM 10 A1

  • Page 3 1 . 5 m...
  • Page 4 8 14 8 14...
  • Page 39 Légende des pictogrammes utilisés ....Page 40 Introduction ........Page 42 Utilisation conforme ......Page 42 Descriptif des pièces ......Page 43 Contenu de la livraison ..... Page 43 Caractéristiques techniques ..... Page 44 Consignes de sécurité ....Page 45 Consignes de sécurité...
  • Page 40: Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Veuillez lire le mode d'emploi. Risque d'explosion ! Porter des gants de protection ! Attention ! Protégez-vous contre le rayonnement laser ! Ne jamais regarder direc- tement dans le faisceau laser ! Courant continu/Tension continue Piles fournies Consignes de sécurité Instructions de manipulation La marque CE indique la...
  • Page 41 Légende des pictogrammes utilisés Ne jetez pas de piles au feu. Respectez la polarité lors de l'insertion des piles (+ et –). Ne détériorez pas/ne déformez pas les piles. N'ouvrez pas/ne démontez pas les piles. Utilisez uniquement des piles de type/de marque identique.
  • Page 42: Introduction

    Niveau à bulle laser avec mètre ruban Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait par- tie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Page 43: Descriptif Des Pièces

    responsabilité pour les dommages résul- tant d’une utilisation non conforme. Non conçu pour une utilisation commerciale. Descriptif des pièces Affichage lumineux Boîtier de produit Assistance de marquage Tige de fixation Boîtier de mètre ruban Mètre ruban Touche MARCHE/ARRÊT Socle Anneau métallique (socle) Support (tiges de fixation) Évidement (tiges de fixation) Orifice de sortie du faisceau laser...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    1 pile  1,5  V , type LR6/AA 1 mode d’emploi Caractéristiques techniques Pile : 1,5  V   LR6/AA Classe de laser : Longueur d’onde λ : 630–650  n m Puissance du laser : < 1  m W Longueur de ligne laser : 2  m Précision du nivellement de la ligne laser visible : ±...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité RISQUE D’ASPHYXIE ! Les matériaux d’emballage (par ex. films plastique ou polystyrène) ne doivent pas être utili- sés pour jouer. Ne laissez jamais les matériaux d’emballage à portée des enfants. Le matériel d’emballage n’est pas un jouet. N’utilisez pas le produit dans des at- mosphères explosives où...
  • Page 46 Ne pas exposer le produit à des tem- pératures ou variations de température extrêmes. Par exemple, ne le laissez pas dans la voiture pendant une longue durée. Avant d’utiliser le produit, lais- sez-le d’abord se remettre à tempéra- ture ambiante s’il a été exposé à de fortes variations de température.
  • Page 47 Proté- gez-vous contre le rayonne- ment laser ! 630-650 nm Ne regardez pas directement dans le faisceau laser voire dans l’orifice de sortie du faisceau laser Observer le faisceau laser à l’aide d’instruments optiques (par ex. loupe, verres grossissants, etc.) peut représenter un risque pour les yeux. PRUDENCE ! Si des réglages autres que ceux spécifiés ici sont effectués ou si le produit est manipulé...
  • Page 48: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles/Aux Piles Rechargeables

    à l’intérieur du produit et enflammer les poussières et les vapeurs. Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles/ piles rechargeables hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion, consul- tez immédiatement un médecin ! Une ingestion peut entraîner des brû- lures, une perforation des tissus mous et la mort.
  • Page 49 extrêmes susceptibles de les endom- mager, par ex. sur des radiateurs/ex- position directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles/piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à...
  • Page 50: Mise En Service

    (+) et (-) indiquée sur la pile/pile rechar- geable et sur le produit. Avant l‘insertion de la pile, nettoyez les contacts de la pile/de la pile rechar- geable ainsi que ceux présents dans le compartiment à piles en vous ser- vant d‘un chiffon sec et non pelucheux ou d‘un coton-tige ! Retirez immédiatement les piles/piles...
  • Page 51: Mise En Marche/Arrêt

    Remarque : Après la mise en marche, l’affichage lumineux clignote 3 fois en jaune en cas de baisse de la capacité de pile (voir « Mise en marche/arrêt »). Retirer la pile du produit lorsque ce- lui-ci reste longtemps sans être utilisé. En cas de longue période de stockage, la pile peut se corroder et se décharger d’elle-même.
  • Page 52: Extraire/Rentrer Le Mètre Ruban

    Arrêt : Pour éteindre le produit, rappuyez brièvement sur la touche MARCHE/ ARRÊT . L’affichage lumineux la ligne laser sont également éteints. Arrêt automatique : Le produit s’éteint automatiquement si aucune touche du produit n’est pres- sée pendant environ 15 minutes ou si vous ne tournez pas le boîtier.
  • Page 53 contrôlé peut détériorer le mètre ruban et son mécanisme. Placer le produit sur un support vertical (Fig. B) : Placer le produit sur la base : Fixez toujours en premier le produit sur le socle avant de le placer avec le coussinet à...
  • Page 54 Remarque : Les tiges de fixation peuvent pas être fixées sur du béton (in- dépendamment de la surface). Exemples de support pour une fixation avec tiges de fixation · Papiers peints (fibres rêches, papier et feutre) · Surfaces avec crépi (d’une rugosité maximale d’environ 2 mm) Placer le produit sur un support vertical avec le coussinet à...
  • Page 55 Retirez toujours le produit lorsque la mesure est terminée. Positionner le produit sur un support : 1. Retirez le cache de protection du cous- sinet à gel en le tournant dans le sens anti-horaire, comme indiqué sur la Fig. C. Remarque : Cette étape peut être passée si le cache de protection déjà...
  • Page 56 ment (ou avec force) d’une surface fragile peut endommager le support. 2. Replacez le cache de protection du coussinet à gel sur le coussinet à . Alignez-le bien et tournez le cache de protection dans le sens horaire afin de le verrouiller (Fig. G). Remarque : Le produit doit toujours être transporté...
  • Page 57 Positionner le produit sur le support : Fixez le produit sur le socle en ali- gnant les contacts magnétiques du produit avec l’anneau métallique (socle) (Fig. B). Placez le socle sur le support et introduisez les tiges de fixation dans les deux évidements réservés aux tiges de fixation .
  • Page 58 support des tiges de fixation et les tiges de fixation . De même, la ligne laser provenant de l’orifice de sortie du faisceau laser peut être bloquée de cette manière. Ceci est courant dans le cadre de cette conception de produit. Afin d’éviter un blocage, le socle peut être fixé...
  • Page 59: Niveler Une Ligne Laser

    le corps de la tige de fixation . Avec le pouce, exercez alors une légère pres- sion en direction de la flèche vers le bas comme indiqué sur la Fig. E jusqu’à ce que vous ressentiez que la tige de fixation dans le support s’est...
  • Page 60 Le statut de nivellement est indiqué au moyen des affichages lumineux Affichages Nivellement lumineux Rouge La ligne laser n'est pas nivelée. Tournez le boîtier de produit dans la direction souhaitée afin de niveler la ligne laser. Jaune La ligne laser est (uniquement presque entièrement un affichage...
  • Page 61: Après L'utilisation

    Affichages Nivellement lumineux Affichages lumi- La ligne laser n'est neux éteints, plus nivelée car le la ligne laser produit est incliné s'allume de plus de 10°. Vous pouvez fixer l'appareil de mesure sur un support quelconque (exemple : mur ou sol) et utiliser la ligne laser comme comme ligne de référence non ni-...
  • Page 62: Entretien Et Nettoyage

    pile (voir chapitre « Mise en marche/ Arrêt »). Entretien et nettoyage Le produit ne peut être ouvert que par un spécialiste s’il a besoin d’être réparé. Faites uniquement appel à des spécia- listes qualifiés utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. Cette mesure permet d’assurer le maintien de la sécurité...
  • Page 63: Nettoyage Du Coussinet À Gel

    Nettoyage du coussinet à gel Lavez le coussi- net à gel uniquement après l’avoir retiré entièrement du produit. N’utilisez pas de produit nettoyant contenant de l’alcool ou d’autres solvants lorsque vous nettoyez le coussinet à gel Nettoyez le coussinet à gel lorsqu’il est sali par de la poussière ou d’autres particules, ou bien lorsque sa force...
  • Page 64: Pièces De Rechange/Accessoires

    5. Replacez le coussinet à gel sur le socle en alignant le coussinet à gel sur le socle , puis en tournant le coussinet à gel dans le sens horaire jusqu’à la butée (Fig. H). 6. Replacez le cache de protection sur le coussinet à...
  • Page 65: Rangement

    en allant sur www.optimex-shop.com. Si vous ne savez où vous procurer des pièces compatibles, adressez-vous à l’assistance téléphonique (voir « Service »). Gardez à disposition la référence de modèle indiquée ci-dessous. Fig. Composant Schéma Désignation Coussinet à gel des pièces Référence de 944445501 modèle...
  • Page 66: Mise Au Rebut

    Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/ 80–98 : matériaux composite.
  • Page 67: Garantie

    Les piles/piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées. Les piles et/ou piles rechargeables et/ou le produit doivent être retournés dans les centres de collecte proposés. Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles/piles rechargeables ! Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères.
  • Page 68 La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie commence à la date d’achat. Conservez l’original de la preuve d’achat dans un endroit sûr car ce document est nécessaire pour prouver l’achat. Tout dommage ou défaut déjà...
  • Page 69: Faire Valoir Sa Garantie

    aux pièces fragiles, par exemple les inter- rupteurs ou les pièces en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les consignes suivantes : o Pour toute demande, veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro d’article (IAN 465694_2404) comme preuve d’achat.
  • Page 70: Service Après-Vente

    PDF ONLINE parkside-diy.com Sur parkside-diy.com, vous pouvez visualiser et télécharger de nombreux autres manuels. Avec ce QR Code, vous accédez directement au site parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et recherchez le mode d’emploi dans le champ de recherche. En sai- sissant le numéro d’article (IAN) 465694_2404, vous accédez au mode...

Ce manuel est également adapté pour:

465694 2404

Table des Matières