Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

LASER-ENTFERNUNGSMESSER /
LASER DISTANCE MEASURE /
TÉLÉMÈTRE LASER PLEM 50 C2
LASER-ENTFERNUNGSMESSER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TÉLÉMÈTRE LASER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DALMIERZ LASEROWY
Wskazówki dotyczące obsługi bezpieczeństwa
LASEROVÝ MERAČ VZDIALENOSTI
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 345142_2004
LASER DISTANCE MEASURE
Operation and safety notes
LASER-AFSTANDSMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LASEROVÝ MĚŘIČ VZDÁLENOSTI
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PLEM 50 C2

  • Page 4 19 a 19 b...
  • Page 61 Légende des pictogrammes utilisés ..Page 63 Introduction ..............Page 63 Utilisation conforme ............Page 64 Descriptif des pièces ............Page 64 Contenu de la livraison ............ Page 66 Caractéristiques techniques ..........Page 66 Instructions générales de sécurité ..Page 67 Consignes de sécurité...
  • Page 62 Fonctions de valeur de mesure ....Page 77 Surface ................Page 78 Volume ................Page 78 Pythagore simple .............. Page 79 Pythagore double ............. Page 80 Addition (Plus) ..............Page 81 Soustraction (Moins) ............Page 82 Mémoire historique ..........Page 82 Accès à...
  • Page 63: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Ne regardez pas le rayon laser ! Les piles sont fournies à la livraison. Courant continu / Tension continue Télémètre laser PLEM 50 C2 Introduction Ce télémètre à laser (désigné par appareil dans la suite) est appro- prié à la mesure d'éloignements, longueurs, hauteurs, distances et au calcul de surfaces et volumes dans des espaces intérieurs.
  • Page 64: Utilisation Conforme

    mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utili- sation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé...
  • Page 65 Champ de touches Touche Addition / Soustraction Toucher Retour / Supprimer Touche de mémoire Touche d'unités Touche Marche / Arrêt Touche de point de référence Touche de sonorité Touche de mesure en continu Touche de sélection de fonction Touche MEAS Écran Symbole d'état des piles Unités de mesure...
  • Page 66: Compartiment À Piles

    Point de référence (avant) Symbole Laser marche Compartiment à piles Languette du couvercle du compartiment à piles Bord arrière Pièce finale du point de référence (rabattable) Contenu de la livraison 1 télémètre à laser 2 piles 1,5 V LR03 (AAA) 1 sac à...
  • Page 67: Instructions Générales De Sécurité

    Température de stockage : -10 °–60 °C Humidité relative de l'air : 90 % max. Piles : 2 piles 1,5 V LR03 (AAA) Poids : 104 g (sans piles) Dimensions : 114,4 x 50 x 26,8 mm *) Dans des conditions favorables, il faut compter avec une in- fluence de ±...
  • Page 68 produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Ne jamais laisser le produit sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. D'autres personnes pourraient être aveuglées par le faisceau laser. Protégez le produit contre l'humidité et les rayons solaires directs. Ne pas exposer le produit à...
  • Page 69: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    ATTENTION ! Si des commandes ou dispositifs de réglage autres que ceux spécifiés ici sont utilisés ou que d'autres pro- cédures sont effectuées, cela peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement. N'orientez jamais le laser sur des surfaces réfléchissants, des personnes ou des animaux. Un seul contact visuel bref avec le faisceau peut provoquer des lésions oculaires.
  • Page 70: Risque D'endommagement Du Produit

    Risque de fuite des piles / piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles rechargeables à des conditions et températures extrêmes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe aux rayons du soleil. Lorsque les piles / piles rechargeables fuient, évitez tout contact du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rincez les zones touchées à...
  • Page 71: Avant La Mise En Service

    Retirez immédiatement les piles / piles rechargeables usées du produit. Avant la mise en service Vérifiez que les éléments de la livraison sont au complet, et constatez si des dommages sont visibles. Veuillez retirer entièrement les matériaux composant l'embal- lage du produit. Retirez le film de protection de l'écran Insérer / remplacer les piles Lorsque le symbole de la pile...
  • Page 72: Mise En Service

    Mise en service Mise en marche / arrêt Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pour allumer le produit. Le rayon laser est activé via l'orifice de sortie du fais- ceau laser . Le symbole Laser en marche est également affiché...
  • Page 73: Manipulation Et Utilisation

    d'écran principal, aucune donnée n'est visible sur l'écran et l'utilisateur peut ici presser n'importe quelle touche pour pas- ser dans un mode quelconque. Manipulation et utilisation Choix de l'unité de longueur Immédiatement après la mise en marche du produit, l'unité de longueur utilisée en dernier est affichée sur l'écran.
  • Page 74: Sélectionner Le Point De Référence

    Appuyez plusieurs fois sur la touche Retour / Supprimer pour revenir au mode écran principal (voir chapitre « Mise en service », section « Mode écran principal »). Remarque : Une pression de la touche Retour / Supprimer en mode de mesure en continu permet de stopper la mesure. Sélectionner le point de référence Le point de référence (arrière) (base), le point de référence...
  • Page 75: Mesure De Longueurs

    l'extrémité au niveau du point de référence doit être de nouveau rabattue. Mesure de longueurs Mode de mesure individuelle 1. Placez ou maintenez la surface de référence du produit sur ou contre la surface de base souhaitée, à partir de laquelle vous souhaitez mesurer une distance.
  • Page 76: Mode De Mesure En Continu

    - Le symbole de mode de mesure de distance reste allumé sous le mode de mesure individuelle (ne clignote pas). - 4 valeurs de mesure au maximum peuvent être affichées simultanément sur l'écran. - Si aucune touche n'est pressée pendant plus de 30 secondes, le laser et le rétroéclairage de l'écran s'éteignent.
  • Page 77: Fonctions De Valeur De Mesure

    Remarque : - Répétez le cas échéant les étapes 1 à 2 pour effectuer une autre mesure. - En mode de mesure en continu, le symbole de mode de mesure de distance clignote pendant que la mesure est effectuée. - Les additions, soustractions ainsi que les mesures de surface et de volume ne peuvent pas être effectuées dans ce mode.
  • Page 78: Surface

    Surface 1. Pressez une fois la touche de sélection de fonction Le symbole de surface du symbole d'affichage de mode de mesure apparaît sur l'écran. 2. Mesurez à présent la longueur et la largeur de la surface à mesurer en appuyant sur la touche MEAS .
  • Page 79: Pythagore Simple

    Pythagore simple Le théorème de Pythagore met en lumière l'interdépendance des longueurs des côtés d'un triangle rectangle, et ce de la manière suivante : a² + b² = c², a et b étant les côtés et c l'hypoténuse du triangle. La fonction « Pythagore simple » permet de calculer la longueur de l'un des côtés.
  • Page 80: Pythagore Double

    Pythagore double Cette fonction permet d'appliquer le théorème de Pythagore à deux triangles rectangles présentant un côté commun. Il est ainsi possible de calculer la longueur de la base de chaque triangle. Cette fonction calcule la distance entre deux points quelconques et est particuliè- rement utile pour des points de mesure inaccessibles.
  • Page 81: Addition (Plus)

    Addition (Plus) 1. Afin d'additionner deux valeurs individuelles, servez-vous d'une mesure (longueur, surface ou volume), afin que l'écran affiche une valeur. 2. Appuyez ensuite sur la touche Addition / Soustraction pour lancer la fonction d'addition (Plus). Le symbole Plus clignote maintenant dans la ligne « Valeur 3 »...
  • Page 82: Soustraction (Moins)

    Soustraction (Moins) La soustraction de mesures est effectuée de la même manière que l'addition. La seule différence est que la touche Addition / Soustrac- tion doit être de nouveau pressée pendant que le symbole Plus clignote sur l'écran, ceci afin d'obtenir le symbole Moins sur l'écran.
  • Page 83: Éliminer / Supprimer Des Séries De Données Mémorisées Et Mémorisées Individuellement

    Appuyez de nouveau sur la touche de mémoire pour passer à la mémoire suivante. Maintenez enfoncée la touche de mémoire pendant plus de 1,5 secondes afin de naviguer rapidement vers le bas dans les séries de données mémorisées, ceci de 10 à 20, puis 30..100.
  • Page 84: Uitter Le Mode De Mémoire

    Quitter le mode de mémoire Pressez brièvement la touche Supprimer / Retour pour quit- ter le mode de mémoire historique et passer au mode d'écran principal. Le symbole de mémoire a maintenant disparu de l'écran. Le numéro d'emplacement de mémoire va également disparaître de la ligne Numéro d'emplacement de mémoire 19 b Sac à...
  • Page 85: Entretien Et Nettoyage

    Code Cause Solution d'erreur Le signal reçu est Améliorez la surface réflé- trop fort. chissante (utilisez une plaque de mire ou ne visez pas vers une lumière intense). Hors de la zone de Mesurez la distance à l'inté- mesure rieur de la zone de mesure. Erreur de matériel Allumez / éteignez le pro- duit.
  • Page 86: Rangement

    Utilisez un chiffon sec pour le nettoyage du boîtier. Nettoyez le produit régulièrement, de préférence après chaque utilisation. Rangement Si vous n'utilisez plus le produit pendant une longue période, enlevez les piles et stockez-le dans un endroit propre, sec et protégé...
  • Page 87: Garantie

    Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d’ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité. Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à...
  • Page 88: Article L217-5 Du Code De La Consommation

    par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à...
  • Page 89: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement at- tendre eu égard aux déclarations publiques faites par le ven- deur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun ac- cord par les parties ou être propre à...
  • Page 90: Faire Valoir Sa Garantie

    êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original.
  • Page 91: Service Après-Vente

    Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
  • Page 202 25 a 25 b 25 c...

Table des Matières