Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NIVEAU LASER EN CROIX AVEC TRÉPIED
PKLL 10 B4
NIVEAU LASER EN
CROIX AVEC TRÉPIED
Traduction des instructions d'origine
KREUZLINIENLASER
MIT STATIV
Originalbetriebsanleitung
IAN 436737_2304
KRUISLIJNLASER
MET STATIEF
Vertaling van de originele
gebruiksaanwijzing
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PKLL 10 B4

  • Page 1 NIVEAU LASER EN CROIX AVEC TRÉPIED PKLL 10 B4 NIVEAU LASER EN KRUISLIJNLASER CROIX AVEC TRÉPIED MET STATIEF Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing KREUZLINIENLASER MIT STATIV Originalbetriebsanleitung IAN 436737_2304...
  • Page 2 FR/BE Traduction des instructions d‘origine Page NL/BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina 20 DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite...
  • Page 3 1 1 a...
  • Page 5: Table Des Matières

    Légende des pictogrammes utilisés ....Page 6 Introduction ............... Page 7 Utilisation conforme ..............Page 7 Descriptif des pièces ............... Page 8 Contenu de la livraison ............Page 8 Caractéristiques techniques ............ Page 8 Consignes de sécurité ..........Page 9 Consignes de sécurité...
  • Page 6: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Veuillez lire le mode d'emploi. Risque d'explosion ! Porter des gants de protection ! Attention ! Protégez-vous contre les rayons laser ! Ne regardez pas le rayon laser ! Courant continu/tension continue Piles fournies Consignes de sécurité Instructions de manipulation Le sigle CE confirme la conformité...
  • Page 7: Niveau Laser En Croix Avec Trépied Pkll 10 B4

    Ne mettez pas les piles en court-circuit. Respectez la polarité lors de l'insertion des piles (+ et –). Niveau laser en croix avec trépied PKLL 10 B4 Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit.
  • Page 8: Descriptif Des Pièces

    Descriptif des pièces Bouton H (marche/arrêt de la ligne horizontale) Voyant lumineux LED de contrôle (rouge : nivellement désactivé, vert : nivellement activé) Touche V (pour allumer/éteindre la ligne verticale) Bouton de verrouillage (LOCK) Compartiment à piles Couvercle du compartiment à piles -Filetage pour trépied (partie inférieure) Ouverture de sortie du laser Vis de fixation...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Temps de nivellement typique : env. 4 secondes Température de fonctionnement : +5 °C–35 °C Humidité de l’air relative max. : ≤ 90 % Classe de laser : Longueur d’ondes (λ) : 620‒690 nm Puissance P max. : 1 mW Prise avec trépied : 6,35 mm ( ) Piles : 2 x piles 1,5 V, type AA Poids du produit :...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles/Aux Piles Rechargeables

    Évitez les chocs violents ou la chute de l’outil de mesure. Des dom- mages causés sur l’outil pourraient en altérer sa précision. Compa- rez la ligne laser à une ligne de référence horizontale ou verticale connue après un choc ou une chute violente. Éteignez l’outil de mesure lorsque vous le transportez.
  • Page 11: Risque D'endommagement Du Produit

    Une ingestion peut entraîner des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaitre dans les 2 heures suivant l‘ingestion. RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles/piles rechargeables et/ou ne les ouvrez pas ! Autrement, vous risquez de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Vérifiez que les éléments de la livraison sont au complet, et constatez si des dommages sont visibles. Veuillez retirer entièrement les matériaux composant l’emballage du produit. Insérer/remplacer les piles Ouvrez le couvercle compartiment à piles (voir Fig. B). Placez les piles dans le compartiment à...
  • Page 13: Utilisation De Lignes Uniques Ou Croisées

    témoin lumineux LED rouge s’allume et les lignes laser horizon- tales et verticales sont éteintes. Remarque : Le travail sans nivellement automatique est toujours indiqué par le voyant LED rouge Remarque : En cas de chocs ou de changements de position pen- dant le fonctionnement, le nivellement du produit est automatique- ment réinstallé.
  • Page 14: Instructions De Travail

    Instructions de travail Utilisez uniquement le centre de la ligne laser pour le marquage. La largeur de la ligne laser change avec la distance. Travailler avec le trépied Montage et alignement 1. Dépliez les trois pieds du trépied. La bague en plastique reliant les trois articulations transversales est déplacée vers le centre de la colonne centrale.
  • Page 15: Retirer La Plaque À Changement Rapide Du Trépied

    Retirer la plaque à changement rapide du trépied Vous pouvez retirer facilement du pied le niveau laser en croix ainsi que la plaque à changement rapide en respectant les étapes suivantes : 1. Tirez le levier de la tête plate de trépied sur le côté.
  • Page 16: Garantie

    Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques/20–22 : papiers et cartons/80–98 : matériaux composite. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
  • Page 17: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la ga- rantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à...
  • Page 18: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas ac- quise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acqué- reur dans un délai de deux ans à...
  • Page 19: Service Après-Vente

    Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 436737_2304) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identifi- cation, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé...
  • Page 33: Service

    Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...

Ce manuel est également adapté pour:

436737 2304

Table des Matières