Parkside PKLL 7 B2 Traduction Des Instructions D'origine
Parkside PKLL 7 B2 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PKLL 7 B2 Traduction Des Instructions D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour PKLL 7 B2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
CROSS LINE LASER PKLL 7 B2
CROSS LINE LASER
Translation of the original instructions
NIVEAU LASER EN CROIX
Traduction des instructions d'origine
KREUZLINIENLASER
Originalbetriebsanleitung
IAN 289285
KRYDSLINJELASER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
KRUISLIJNLASER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PKLL 7 B2

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CROSS LINE LASER PKLL 7 B2 CROSS LINE LASER KRYDSLINJELASER Translation of the original instructions Oversættelse af den originale driftsvejledning NIVEAU LASER EN CROIX KRUISLIJNLASER Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez- vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Content Introduction Introduction ....4 Congratulations on the purchase Intended purpose ... 4 of your new device. With it, General description ..5 you have chosen a high quality Extent of the delivery ..5 product.
  • Page 6: General Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical specifi cations for damage caused by improper use or incorrect operation. Working range ....7 m* General description Weight .....approx. 204 g Power supply ....3 V See the front fold-out ....(2 x AAA 1.5 V cells) page for illustrations.
  • Page 7: General Notes On Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbols used in the Do not aim the laser beam at • instructions: people. Hazard symbols with Safety Instructions for information on preven- Handling Batteries tion of personal injury and property damage. Ensure at all times that the •...
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 9: Initial Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Store used batteries in the origi- • nal packaging and keep them red when the battery char- away from metal objects. Do ge is low. not mix (up) unpacked batte- Operation ries! Otherwise this may cause the battery to short-circuit, resul- ting in damage, burns or even Caution! - Laser beam.
  • Page 10: Working Without The Automatic Leveller

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Switch the device off by 1. Release the clamping nut locking the levelling stop: (9). position 2. Position the clamping jaws (10) to the desired location. In the event of vibrations, the laser will level itself auto- until fastened.
  • Page 11: Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com Waste disposal Do not use any cleaning and environmental agents or solvents. Chemical protection substances may attack the plastic parts of the device. Never clean the device un- der running water. device and recycle the device, batteries, accessories and pa- ckaging in an environmentally after every use.
  • Page 12: Spare Parts/Accessories

    All manuals and user guides at all-guides.com Spare parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” page 12). Please have the order number mentioned below ready.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com uct, we will repair or replace – at to cover damage to breakable our choice – the product for you parts (e.g. switch). requires the defective equipment the product has been damaged, and proof of purchase to be used incorrectly or not main- presented within the three-year tained.
  • Page 14 all-gui des.c...
  • Page 15: Repair Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center sent postage paid to the ser- vice address communicated to Service Great Britain you, with the proof of purchase what constitutes the defect and (£ 0.10/Min.) when it occurred. In order to E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 289285 avoid acceptance problems...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Indhold Arbejde med Introduktion ....13 nivelleringsautomatik ..16 Anvendelsesformål ..14 Arbejde uden Generel beskrivelse ..14 Leveringsomfang ..14 nivelleringsautomatik ..17 Funktionsbeskrivelse ...14 Arbejde med Oversigt ....14 fastspændingsstativ ..17 Arbejde med stativ ..17 Tekniske data ....
  • Page 17: Anvendelsesformål

    All manuals and user guides at all-guides.com Anvendelsesformål Oversigt Kryds-linjelaseren er egnet til projektion af lodrette og 2 LED-ring vandrette linjer. 3 Batterirum Apparatet er udelukkende bereg- 4 Spærreanordning net til brug i rum. Apparatet er til nivellering/transportsikring kun beregnet til privat brug. Pro- 5 Gevind til fastgørelse på...
  • Page 18: Generelle Sikkerhedsanvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com OBS! - Laserstråling tiske databærere og apparater Se ikke ind i strålen! som er magnetisk følsomme. Laser klasse 2 Sikkerhedsanvisninger Apparater må ikke bortskaf- til håndtering af fes med husholdningsaffald. laseren Jævnstrøm Obs: Laserstråling Se ikke ind •...
  • Page 19: Ibrugtagning

    All manuals and user guides at all-guides.com Ibrugtagning Opbevar ikke batterier i • nærheden af ild, komfurer og andre varmekilder. Læg ikke Isætning/skift af batterier i direkte sol, brug batterier eller opbevar ikke batterier i biler ved varmt vejr. 1. Åbn batterirummet (3). Ubrugte batterier skal opbeva- 2.
  • Page 20 all-gui des.c...
  • Page 21: Arbejde Uden Nivelleringsautomatik

    All manuals and user guides at all-guides.com grøn: hvis en automatisk Arbejde med fastspændingsstativ nivellering er muligt. Nivelleringen er afsluttet, når laserlinjerne ikke be- Ved hjælp af det leverede fast- væger sig mere. spændingsstativ kan du fastgøre rød: hvis en automatisk apparatet ved forskellige gen- nivellering ikke er muligt.
  • Page 22: Rengøring

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring Transport Arbejde, som ikke Sluk for laseren og lås spærrea- er beskrevet i denne nordningen til nivelleringen (4) betjeningsvejledning, ved transport (position ), for skal udføres af et spe- at beskytte nivelleringspendulet cialværksted.
  • Page 23: Reservedele / Tilbehør

    All manuals and user guides at all-guides.com Reservedele / Tilbehør Reservedele og tilbehør kan bestilles på www.grizzly-service.eu Hvis du ikke har internet, kan du også henvende dig telefonisk til vores servicecenter (se „Service-Center“, side 21). Hav de nedenfor anførte bestillingsnumre klar. Pos.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com fabrikationsfejl, bliver produktet batterier eller for beskadigelser – efter vores skøn – repareret eller ombyttet gratis. Denne ga- Garantien bortfalder, hvis rantiydelse forudsætter, at det produktet bliver beskadiget, ik- defekte apparat og købsbilaget ke-formålsbestemt anvendt eller (kassebon) indenfor den tre års ikke vedligeholdt.
  • Page 25: Reparations-Service

    All manuals and user guides at all-guides.com • Et som defekt registreret pro- Vi bortskaffer dine defekte ind- dukt kan du, efter aftale med sendte apparater gratis. vores kundeservice og med Service-Center vedlagt købsbilag (kassebon) samt en kort beskrivelse af, Service Danmark hvori defekten består og hvor- når denne defekt er optrådt...
  • Page 26 all-gui des.c...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Tabele des matières Introduction ....22 Fins d‘utilisation ... 23 le dispositif de Description générale ..23 nivellement automatique ..26 Volume de la livraison ..23 Description du le trépied de serrage ..26 fonctionnement ....23 Nettoyage....
  • Page 28: Fins D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Fins d‘utilisation Description du fonctionnement Le laser à lignes croisées con- vient à la projection de lignes Pour la fonction des pièces de verticales et horizontales. service, veuillez vous reporter Cet appareil est exclusivement de- aux descriptions suivantes.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales Symboles et pictogrammes Observez les indications présen- • tes dans le mode d‘emploi con- Pictogrammes sur cernant l‘utilisation, le nettoyage, l‘appareil: le stockage et la mise au rebut. Éloignez les enfants de •...
  • Page 30: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas court-circuiter les piles. Retirer les piles de l‘appareil • • Ne pas recharger les piles lorsque celui-ci n‘est pas utilisé • non rechargeables. pendant une longue période, Ne pas surcharger les piles ! sauf s‘il est prévu pour des cas •...
  • Page 31: Opération

    All manuals and user guides at all-guides.com Opération En cas de secousses, le laser se nivelle à nouveau Attention ! - Rayon laser. automatiquement, attendez jusqu‘à ce que les lignes laser ne bougent plus. les yeux pour éviter de regarder dans le rayon Travailler sans le dispositif laser.
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33: Travailler Avec Le Trépied

    All manuals and user guides at all-guides.com dans cette descripti- 1. Desserrez l‘écrou de serra- on technique par un ge (9). atelier spécialisé. Uti- 2. Serrez les mâchoires de lisez exclusivement serrage (10) sur la position des pièces d‘origine. souhaitée. 3.
  • Page 34: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Transport Éliminez les piles selon les • prescriptions locales. Restituez Éteignez le laser et verrouillez le les piles à un point de collecte loquet du niveau (4) pendant le des piles usagées où elles transport (position ), pour pro- seront soumises à...
  • Page 35: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage Dépannage Cause possible Suppression de la panne Piles vides Remplacer les piles L’appareil ne démarre Placer correctement les Piles mal insérées piles, veiller à la polarité Le dispositif Le dispositif de nivelle- de nivelle- ment automatique ne peut ment auto-...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Durée de garantie et lisation ou vis-à-vis desquels une demande légale en dom- mise en garde est émise, doivent mages-intérêts absolument être évités. La durée de garantie n’est pas Marche à suivre dans le prolongée par la garantie.
  • Page 37: Service Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center utilisez absolument seulement l’adresse qui vous est donnée. Service France Assurez-vous que l’expédition ne se fait pas en port dû, comme marchandises encom- E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 289285 brantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez Service Belgique renvoyer l’appareil, y compris tous les accessoires livrés lors...
  • Page 38 all-gui des.c...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Inleiding ...... 32 Werken met de Toepassingsgebied ..33 automatische Algemene beschrijving . 33 nivelleerfunctie ....36 Omvang van de levering .33 Werken zonder Beschrijving de automatische van de werking ....33 nivelleerfunctie ....36 Overzicht ......33 Werken Technische gegevens ..
  • Page 40: Toepassingsgebied

    All manuals and user guides at all-guides.com het doorgeven van het apparaat • 2 x 1,5 V batterijen, mee aan derden. formaat AAA • Gebruiksaanwijzing Toepassingsgebied Beschrijving van de De kruislijnlaser is geschikt voor werking de projectie van verticale en horizontale lijnen.
  • Page 41: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsinstructies Symbolen en pictogrammen Raadpleeg de gebruiksaanwi- • jzing voor informatie over de Symbolen op het apparaat: bediening, reiniging, opslag en de afvoer en verwerking aan het eind van de levensduur. Houd kinderen uit de buurt •...
  • Page 42: Ingebruikname

    All manuals and user guides at all-guides.com Batterijen niet kortsluiten. Neem de batterijen uit het ap- • • Probeer niet om niet-oplaad- paraat, wanneer dit langere • bare batterijen op te laden. tijd niet worden gebruikt, ten- Batterijen niet te ver ontladen! zij het om noodgevallen gaat! •...
  • Page 43: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com Bediening Bij trillingen nivelleert de laser zich weer automa- Let op! - Laserstraling. Niet tisch. Wacht af tot de in de laserstraal kijken. laserlijnen zich niet meer Wend uw hoofd af en sluit bewegen.
  • Page 44 all-gui des.c...
  • Page 45: Werken Met Statief

    All manuals and user guides at all-guides.com gespecialiseerde 1. Maak de klemmoer (9) los. werkplaats. Gebruik 2. Positioneer de klemelementen uitsluitend originele (10) op de gewenste plek. onderdelen. 3. Draai de klemmoer (9) vast. 4. Plaats het apparaat met de schroefdraad (5) op de Gebruik geen reinigings- statiefschroef (7) en schroef of oplosmiddelen.
  • Page 46: Transport

    All manuals and user guides at all-guides.com Transport • Voer afgedankte batterijen af volgens de plaatselijke Schakel de laser uit en vergren- voorschriften. Geef batteri- del de nivelleer-arretering (4) jen af op een inzamelpunt tijdens het transport (stand voor oude batterijen, om de nivelleerpendel tegen vanwaar ze worden mee- schokken te...
  • Page 47: Foutopsporing

    All manuals and user guides at all-guides.com Foutopsporing Let op! - Laserstraling. Niet in de laserstraal kijken. Foutopsporing Mogelijke oorzaak Oplossing Batterijen leeg Batterijen vervangen Apparaat start Batterijen correct inleg- niet Batterijen fout ingelegd gen, op de juiste po- sitie van de polen letten Automatische nivelleerfunc- Automatische tie kan niet vrij bewegen,...
  • Page 48: Afhandeling Ingeval Van Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com apparaat terug. Met herstelling niet onderhouden werd. Voor of uitwisseling van het apparaat een vakkundig gebruik van het begint er geen nieuwe garantie- apparaat dienen alle in de ge- periode. Garantieperiode en wet- genomen te worden.
  • Page 49: Reparatieservice

    All manuals and user guides at all-guides.com per e-mail Opgelet: Gelieve uw apparaat komende informatie over de afhandeling van uw klacht. zing op het defect naar ons • Een als defect geregistreerd apparaat kunt u, na overleg Ongefrankeerd – als volume- met onze klantenservice, mits goed, per expresse of via een andere speciale verzendings-...
  • Page 50 all-gui des.c...
  • Page 51: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Einleitung ..... 42 Bedienung ....46 Bestimmungs gemäße Arbeiten mit Verwendung ....42 Nivellierautomatik ..46 Allgemeine Arbeiten ohne Beschreibung ....43 Nivellierautomatik ..46 Lieferumfang ....43 Arbeiten mit Klemmstativ .47 Funktions beschreibung ..43 Arbeiten mit Stativ ..47 Reinigung ....
  • Page 52: Allgemeine Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät ist nur für die Verwen- Funktions beschreibung dung in Räumen vorgesehen. Das Gerät ist für den Einsatz im Die Funktion der Bedienteile Heimwerkerbereich bestimmt. entnehmen Sie bitte den nach- Es wurde nicht für den gewerbli- folgenden Beschreibungen.
  • Page 53: Symbole Und Bildzeichen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheits hinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Symbole und Bildzeichen Beachten Sie die Angaben zur • Bildzeichen auf dem Gerät: Bedienung, Reinigung, Lage- rung und Entsorgung in der Bedienungsanleitung. Halten Sie Kinder vom Gerät • fern. Überprüfen Sie das Gerät vor •...
  • Page 54: Batterien Einsetzen / Wechseln

    All manuals and user guides at all-guides.com Batterie nicht überentladen! gere Zeit nicht benutzt wird, • Alte und neue Batterien sowie außer es ist für Notfälle! • Batterien unterschiedlichen Batterien, die ausgelaufen • sind NIEMALS ohne entspre- mischen! Alle Batterien eines chenden Schutz anfassen.
  • Page 55: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung 4. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie die Nivellier- Achtung! - Laserstrahlung. Arretierung feststellen: Nicht in den Strahl bli- Stellung cken. Wenden Sie den Kopf ab oder schließen Bei Erschütterungen nivel- Sie die Augen, um einen liert sich der Laser wieder Blick in den Laserstrahl zu...
  • Page 56 all-gui des.c...
  • Page 57: Arbeiten Mit Klemmstativ

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung Arbeiten mit Klemmstativ Lassen Sie Arbeiten, Mit Hilfe des mitgelieferten die nicht in dieser Klemmstativs können Sie das Betriebsanleitung Gerät an verschiedenen Gegen- beschrieben sind, ständen befestigen. von einer Fachwerk- statt durchführen. 1.
  • Page 58: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung Elektrogeräte gehören Das Gerät ist wartungsfrei. nicht in den Hausmüll. Transport Geben Sie das Gerät an einer • Verwertungsstelle ab. Die Schalten Sie den Laser aus und verwendeten Kunststoff- und verriegeln Sie die Nivellier- Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer (Stellung...
  • Page 59: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Fehlersuche Achtung! - Laserstrahlung. Nicht in den Strahl blicken. Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Batterien leer Batterien wechseln Gerät Batterien richtig einlegen, startet nicht Batterien falsch eingelegt dabei auf Polarität achten Nivellier- Nivellierautomatik kann automatik nicht frei schwingen, Gerät Gerät parallel zum Bo-...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Gewaltanwendung und bei schon beim Kauf vorhandene Eingriffen, die nicht von unserer Schäden und Mängel müssen autorisierten Service-Nieder- sofort nach dem Auspacken lassung vorgenommen wurden, gemeldet werden. Nach Ablauf erlischt die Garantie. der Garantiezeit anfallende Re- Abwicklung im Garantie- fall Garantieumfang...
  • Page 61: Reparatur-Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service-Center mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht Service Deutschland unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht 4 3 111 erfolgt. Senden Sie das Gerät E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 289285 bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile Service Österreich ein und sorgen Sie für eine...
  • Page 62 all-gui des.c...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 64: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original EC declaration of conformity Cross Line Laser, model PKLL 7 B2 Serial number: 201801000001 - 201801131312 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2011/65/EU*...
  • Page 65: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    All manuals and user guides at all-guides.com Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Krydslinjelaser, Modell PKLL 7 B2 Serienummer: 201801000001 - 201801131312 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyl- dige version: 2014/30/EU • 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 61326-1:2013 •...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Traduction de la déclaration de conformité CE originale Niveau laser en croix, de construction PKLL 7 B2 Numéro de série: 201801000001 - 201801131312 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
  • Page 67: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Kruislijnenlaser, bouwserie PKLL 7 B2 Serienummer: 201801000001 - 201801131312 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna...
  • Page 68 all-gui des.c...
  • Page 69: Original Eg-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Kreuzlinienlaser, Modell PKLL 7 B2 Seriennummer: 201801000001 - 201801131312 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 01 / 2018 · Ident.-No.: 72091005012018-6 IAN 289285...

Table des Matières