Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NIVEAU À BULLE LASER PLW A4
NIVEAU À BULLE LASER
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LASER WATERPAS
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LASER-WASSERWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 380538_2110
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PLW A4

  • Page 1 NIVEAU À BULLE LASER PLW A4 NIVEAU À BULLE LASER Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LASER WATERPAS Bedienings- en veiligheidsinstructies LASER-WASSERWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 380538_2110...
  • Page 2 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 21 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 L A S E R L A S E R L A S E R A A A A A A L A S E R A A A A A A L A S E R...
  • Page 4 L A S E R L A S E R...
  • Page 5: Table Des Matières

    Légende des pictogrammes utilisés ..........Page 6 Introduction ........Page 6 Utilisation conforme ......Page 7 Description des pièces ......Page 7 Contenu de livraison ......Page 8 Caractéristiques........Page 8 Consignes de sécurité .....Page 8 Avertissement ! Risque de blessures par le rayon laser ! .......Page 10 Consignes de sécurité...
  • Page 6: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Lisez les instructions ! Respectez les avertissements et les consignes de sécurité ! Piles incluses Courant continu/Tension continue Éclairage ON/OFF ON/OFF Rayon laser ON/OFF ON/OFF Voyant de l'éclairage (La LED ne peut pas être remplacée.) Protégez-vous contre les rayons laser ! Ne regardez pas le rayon laser ! La marque CE indique la confor-...
  • Page 7: Utilisation Conforme

    intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformé- ment aux instructions et dans les domaines d‘ap- plication spécifiés.
  • Page 8: Contenu De Livraison

    Contenu de livraison 1 x Niveau à bulle laser 1 x Trépied 2 x Piles 1,5 V , AAA 1 x Mode d’emploi Caractéristiques Classe de laser : Précision : +/– 1 mm/m Alimentation électrique : 2 x Piles 1,5 V , AAA Hauteur intérieure : allant jusqu’à...
  • Page 9 s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le net- toyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
  • Page 10: Avertissement ! Risque De Blessures Par Le Rayon Laser

    consignes suivantes. Mesures de premier se- cours en cas de : CONTACT AVEC LA PEAU : immédiatem- ent laver la zone lésée pendant au moins 15 minutes en utilisant abondamment de l’eau et du savon. En cas d’irritation persistante, consulter un médecin. CONTACT AVEC LES YEUX : immédiatem- ent rincer pendant au moins 15 minutes en utilisant abondamment de l’eau.
  • Page 11: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles/Aux Piles Rechargeables

    seul contact visuel bref peut provoquer des l ésions oculaires. Éteignez toujours le faisceau laser, lorsque vous laissez le produit sans surveillance. Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables DANGER DE MORT ! Rangez les piles/ piles rechargeables hors de la portée des enfants.
  • Page 12: Risque D'endommagement Du Produit

    PORTER DES GANTS DE PRO- TECTION ! Les piles/piles rechar- geables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau. Vous devez donc por- ter des gants adéquats pour les manipuler ! En cas de fuite des piles, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement.
  • Page 13: Installation Du Produit

    Fermez le compartiment à piles Remarque : si le rayon laser devient trop faible ou n’est plus visible, il faut remplacer les piles. Installation du produit Vous pouvez utiliser le produit avec ou sans trépied. Pour fixer et orienter le trépied, procédez de la manière suivante : Tournez entièrement le trépied avec la vis...
  • Page 14: Utilisation

    Utilisation Ne pas regarder di- rectement dans le rayon laser, ni dans son orifice de sortie . Ceci peut causer de sérieuses bles- sures des yeux si le réflexe de fermeture des yeux fait défaut. Si le rayon laser vise dans un œil, immédiatement fermer l’œil et détourner la tête du faisceau.
  • Page 15: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    Dirigez le produit de manière à ce que les bulles d‘air des niveaux à bulle trouvent exactement entre les deux traits de marquage (voir ill. B). Une deuxième personne peut désormais mar- quer les points souhaités. Remarque : le produit est doté de deux aimants .
  • Page 16 Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des ab- bréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plas- tiques/20–22 : papiers et cartons/ 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets.
  • Page 17: Garantie

    Les piles/piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spé- ciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb.
  • Page 18: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de mon- tage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1°...
  • Page 19: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
  • Page 20: Faire Valoir Sa Garantie

    Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 380538_2110) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg09323

Table des Matières