Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1
www.scheppach.com
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach RLM500W

  • Page 1 www.scheppach.com...
  • Page 38 Structure/avant mise en service ..........44 Mise en service/réglages ............47 Nettoyage .................. 51 Transport ................... 51 Stockage/hivernage ..............51 Maintenance/mise à jour ............52 Élimination et recyclage ............53 Dépannage/codes d’erreur ............54 Déclaration de conformité ............60 38 | FR www.scheppach.com...
  • Page 39 Bouton OK Réglage du code PIN Réglage de la date/l’heure WiFi (W-Lan) Bluetooth Dans cette notice d’utilisation, nous avons placé les signes qui concernent votre sécurité m Attention ! précédés de cette mention à certains emplacements. FR | 39 www.scheppach.com...
  • Page 40 Outre les consignes de sécurité reprises dans la présente notice d‘utilisation et les prescriptions par- Fabricant : ticulières en vigueur dans votre pays, respecter éga- Scheppach GmbH lement les règles techniques générales concernant Günzburger Straße 69 l‘utilisation des machines similaires.
  • Page 41 L’utilisateur assume les risques liés aux cité avant le retrait de la batterie. modifications effectuées. • Assurez-vous qu’aucun corps étranger, comme des pierres, des branches, des outils ou des jouets, ne se trouve sur la pelouse. FR | 41 www.scheppach.com...
  • Page 42 • Riwall Pro ne donne aucune garantie sur la com- patibilité entre le produit et d’autres dispositifs sans rieusement la batterie. fil tels que des télécommandes, des émetteurs, des clôtures électriques enterrées pour le bétail et objets similaires. 42 | FR www.scheppach.com...
  • Page 43 électrique à cause de l’encras- présente notice d’utilisation. Vous garantirez ainsi à sement. votre machine des performances optimales. • Maintenir vos mains à distance de la zone de travail si la machine est en cours de fonctionnement. FR | 43 www.scheppach.com...
  • Page 44 Avant la mise en service, monter impérativement Le chargeur est uniquement conçu pour charger le le produit en entier ! produit RLM500W. m ATTENTION ! Si vous utilisez un scarificateur dans la zone de travail, il est absolument nécessaire d’enterrer le câble périphérique (11).
  • Page 45 (10) doit être posé à au moins 30 cm des limites, comme le mur de la maison par exemple. (Figure 3) • Dénudez le câble périphérique (11) d’un côté sur env. 10 mm (figure 4). FR | 45 www.scheppach.com...
  • Page 46 • Continuez à poser le câble le long de la bordure de terre max. extérieure. • Après avoir recouvert le câble périphérique (11) de terre, il suffit de tasser la terre meuble avec le poids de votre corps. 46 | FR www.scheppach.com...
  • Page 47 Pour garantir un fonctionnement optimal, une verte rique est correc- mise à jour logicielle doit être effectuée avant la tement branché. première mise en service. (voir 13.3 Mise à jour Le robot est en- logicielle) tièrement chargé. FR | 47 www.scheppach.com...
  • Page 48 « OK «, le robot tondeuse est prêt à l’emploi. raccordement est obligatoire. Le message « IdLE « apparaît à l’écran. m REMARQUE Le robot tondeuse (1) s’arrête automatiquement au bout de 30 secondes en l’absence de saisie. 48 | FR www.scheppach.com...
  • Page 49 • Utilisez les boutons « START « et « HOME « pour sélectionner le chiffre souhaité. • Confirmez avec le bouton « OK «. • Le prochain chiffre clignote (« 10-- « p. ex). • Procédez comme indiqué ci-dessus pour les chiffres 2-4. FR | 49 www.scheppach.com...
  • Page 50 8,0 kg . IPX5 manufactured: 01/2023 S.Nr.: 0169-01001 S/N: Scheppach GmbH - Günzburger Straße 69 - 89335 Ichenhausen - Germany SN:2201168000XX00000001 9.4.2 Communication/transmission des données L’application communique avec le robot tondeuse via Bluetooth ou Wi-Fi. m REMARQUE En raison de la transmission des données depuis l’application vers Internet, des frais pourront s’appli-...
  • Page 51 Conservez la notice d’utilisation à proximité du robot m ATTENTION tondeuse (1). Avant les travaux de nettoyage, désactivez le produit avec la touche m ATTENTION Mettez des gants de protection avant de nettoyer le disque de rotation des lames. FR | 51 www.scheppach.com www.scheppach.com...
  • Page 52 (7). tion. Le logiciel pour le transfert via USB peut être télé- m ATTENTION chargé sur notre page d’accueil www.scheppach. Vous devez toujours remplacer toutes les lames (7) com. simultanément. Le remplacement individuel de lames (7) n’est pas autorisé.
  • Page 53 être gratuitement déposés : Vous trouverez la dernière version du logiciel dans - Dans les points de collecte et d’élimination pu- l’application ou sur www.scheppach.com. blics (dépôts municipaux p. ex.) - Dans les points de vente d’appareils électro- Informations de service...
  • Page 54 3. Retirez les objets et retournez la tondeuse. 4. Mettez la tondeuse dans une zone où la pelouse est basse. 5. Appuyez sur le bouton « START « puis sur la touche « OK «. 54 | FR www.scheppach.com...
  • Page 55 1. Attendez 10 minutes pour que le code PIN puisse à nouveau être saisi. bloqué (trop de LOCK 2. Ne désactivez pas le robot-tondeuse. saisies de PIN 3. Si l’erreur se reproduit, contactez votre revendeur. incorrectes) FR | 55 www.scheppach.com...
  • Page 56 www.scheppach.com...
  • Page 57 www.scheppach.com...
  • Page 58 www.scheppach.com...
  • Page 59 www.scheppach.com...
  • Page 60 EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen für den Artikel hereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following article déclare la conformité...