3 Description du produit
3.1 Description générale
Description
Le contrôleur est un contrôleur de pompe programmable à usage spécifique. Ce‐
ci procure :
• Une commande optimale pour pompe sans le coût du matériel général de
commande.
• Logiciel dédié et reconnu pour ce matériel.
• Une protection unique pour l'entrée analogique des autres unités de la gam‐
me de contrôleurs. En cas de court-circuit, le circuit limiteur de tension pré‐
vient la défaillance des composants de l'entrée analogique.
AVIS:
Votre contrôleur devrait être muni d'un autocollant de consignes de sécurité. Si
l'autocollant est manquant ou illisible, communiquer avec votre représentant pour
un remplacement.
AVERTISSEMENT:
Ce produit peut vous exposer à des produits chimi‐
ques, incluant le plomb, reconnus par l'État de la Cali‐
fornie comme pouvant être cancérigènes, causer des
anomalies congénitales ou d'autres problèmes de re‐
production. Pour plus d'informations : www.P65War‐
nings.ca.gov.
3.2 Limites opérationnelles
Températures et ventilation
Tout équipement électrique est susceptible de subir une défaillance s'il est utilisé
à des températures ambiantes en dehors de sa plage nominale. La plage de
température de FONCTIONNEMENT pour cette unité est de 0 °C à 40 °C. L'hu‐
midité relative ne doit pas excéder 90 % sans condensation. Le matériel ne doit
pas être utilisé en dehors de ces extrêmes.
3.3 Informations présentes sur la plaque
signalétique
Informations importantes pour la commande
Chaque station de pompage comporte une plaque signalétique fournissant de
l'information à son sujet. La plaque signalétique de la station de pompage se
trouve à l'intérieur de la porte du boîtier de commande. Lors d'une commande de
pièces de rechange, avoir en main l'information de la plaque signalétique lorsque
vous contactez l'usine.
• Modèle
Figure 1
• Taille
• Numéro de série
• Numéros d'article des piè‐
ces nécessaires
Numéro de modèle
Numéro du fabricant pour indiquer le type de produit par‐
ticulier qui a été acquis.
Numéro de série
Ensemble de caractères pour identifier de façon unique
une unité et qui peut être utilisé à des fins de traçabilité
et de garantie.
Tension de la station Tension nominale pour laquelle la station est conçue.
Doit correspondre à la tension d'alimentation du site de
l'application.
Type de boîtier UL/
Classification UL/NEMA propres aux boîtiers électriques.
NEMA
IM (intensité maxi‐
L'intensité du courant à pleine charge auquel la station
male) du système
peut fonctionner.
HP (puissance maxi‐
La puissance nominale de la pompe ayant la plus grande
male) du moteur
capacité dans le système.
CNCC
« Courant de court-circuit ». Représente l'intensité maxi‐
male du courant de court-circuit à laquelle un composant
ou un ensemble peut résister.
HP (puissance maxi‐
La puissance nominale de la pompe ayant la plus grande
male) du moteur
capacité dans le système.
Débit de la station de
Le point de consigne de service destiné, en GPM, LPH,
pompage
etc.
Pression d'admis‐
Différence entre l'entrée de la station de pompage et la
sion de la pompe
sortie de la station de pompage.
Code date
Marquage des produits afin d'indiquer leur date de fabri‐
cation.
3.4 Principales pièces et fonctions
Tension d'entrée
L'entraînement à fréquence variable (EFV) et le contrôleur de pompe AquaForce
e-MTV peuvent être configurés pour fonctionner sous une vaste plage de ten‐
sions. Ils ont été réglés en usine pour fonctionner sous la tension indiquée sur la
plaque signalétique. Vérifier la plaque signalétique VFD pour les bonnes ten‐
sions d'entrée et de sortie avant de câbler le VFD. La tolérance de la tension est
de +10/-5 % et la tension entre phases ne doit par comporter un déséquilibre su‐
périeur à 5 volts c.a.
Connexion de terre
Une borne de terre est fournie pour un raccord spécialisé de fil de masse. Vous
devez suivre toutes les réglementations du code national de l'électricité ainsi que
les codes locaux.
AVERTISSEMENT:
Les mises à la terre des conduits ne sont pas adéqua‐
tes. Il faut fixer un câble individuel de mise à la masse
au goujon de mise à la masse se trouvant dans l'armoi‐
re afin d'éviter les risques potentiels à la sécurité.
Câblage d'alimentation
Les types et les calibres du câblage d'alimentation doivent être sélectionnés en
conformité avec le code national de l'électricité ainsi qu'avec toutes les régle‐
mentations et restrictions locales.
AVERTISSEMENT:
Seul un câble en cuivre (Cu) d'une capacité nominale
de 75 °C (minimum) doit être utilisé pour les branche‐
ments d'alimentation. Vous reporter au courant à l'en‐
trée indiqué sur la plaque signalétique apposée sur la
porte de l'armoire pour le calibre du câble.
Déconnexion de sortie/moteur
Il est nécessaire que tout dispositif pouvant déconnecter le moteur de la sortie de
l'EFV (VFD) soit interverrouillé avec les circuits d'arrêt d'urgence de l'EFV (VFD).
Il y aura ainsi un arrêt ordonné si le dispositif de déconnexion est ouvert-circuité
alors que l'EFV (VFD) est en marche. Le défaut de fournir cet interverrouillage
peut causer des dommages aux composants en raison d'une mauvaise installa‐
tion.
MISE EN GARDE:
Les limailles de métal peuvent créer des courts-circuits
électriques. Ne pas percer, scier, limer ou effectuer tou‐
te autre manipulation sur la plaque d'accès au conduit
d'EFV lorsqu'elle est fixée à l'EFV.
Signaux analogiques
Un câble blindé (#22 AWG, type 8762 Belden, Alpha #2411 ou équivalent) de‐
vrait être installé pour tout câblage de commande CC. Le blindage doit être ter‐
miné dans le panneau du contrôleur. Ne pas raccorder le blindage à l'autre ex‐
trémité du câble! Isoler le blindage afin qu'aucun branchement électrique ne
puisse être effectué à l'autre extrémité du câble. Une paire de câbles torsadés
de calibre 22 AWG (Belden 8442 ou équivalent) peut être utilisée au lieu d'un
câble blindé. La longueur du câble doit être limité à 5 000 pieds pour un câble de
calibre 22 AWG.
FR
3