Page 2
3.3 Fahrbetrieb ..................................7 3.4 Benutzung des Ständers..............................8 Wartung und Kontrolle ..........................8 4.1 Kontrolle vor der Arbeit mit der FARM-CLEAN......................... 8 4.2 Wartung nach dem Betrieb............................... 9 4.3 Wartung und Reparatur..............................9 4.3.1 Hydraulik ................................. 9 4.3.2 Motor ..................................9 Zubehör...
Page 3
Die vorliegende Bedienungsanweisung behandelt sämtliche Aspekte, die für die Bedienung und tägliche Wartung der Spaltenreiniger FARM-CLEAN relevant sind. Außerdem werden alle Aspekte erläutert, die für die technische Instandhaltung wichtig sind. Im Hinblick auf eine optimale, sicherheitsgerechte Benutzung der Maschine ist es erforderlich, dass der Bediener sich die Bedienungsanweisung sorgfältig durchliest.
Page 4
Farm-Clean 2. Sicherheit Die Spaltenreiniger FARM-CLEAN entspricht baulich dem heutigen Stand der geltenden Vorschriften, aber trotzdem kann diese Maschine in den folgenden Fällen eine Gefährdung von Personen und Maschine verursachen: wenn die Maschine nicht entsprechend den Bedienungsvorschriften benutzt wird; wenn die Maschine von nicht entsprechend geschultem Personal bedient wird;...
Page 5
2.5 Abgeratene Nutzung Es ist streng verboten, Substanzen aufzureinigen, von denen irgendeine gesundheitsschädliche Wirkung ausgeht. • Es wird davon abgeraten, mit der FARM-CLEAN zu fahren, ohne dass Werkzeuge angekoppelt sind. • Die Spaltenreiniger darf nicht in geschlossenen Räumen benutzt werden.
Page 6
4. Schieben Sie den Regelhebel oben auf dem Schiebebügel in die ,Schildkröten’-Stellung Abb. (langsam) oder die ,Hasen’-Stellung (schnell) (s. Abb. 3 3.2.2. Anhalten des Motors Zum Anlassen des Motors gehen Sie wie folgt vor: Abb. Schieben Sie den Stellhebel auf dem Schiebebügel vollständig durch bis zum STOP-Zeichen. (s. Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 7
Lassen Sie den Hebel los, bleibt die Maschine sofort stehen. Abb. 1 Abb. 2 Zu unterscheiden sind zwei verschiedene Stellungen: Abb. Für die Vorwärtsstellung drücken Sie den obere Hebel nach unteren. Jetzt fährt die Maschine vorwärts. (s. Hebel, Vorwarts Hebel, Rückwarts Abb. 1 Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 8
Abb. 2 4. Wartung und Kontrolle 4.1 Kontrolle vor der Arbeit mit der FARM-CLEAN Vor Beginn der Arbeit mit der Maschine müssen verschiedene Punkte kontrolliert werden: Kontrollieren Sie den ordnungsgemäßen technischen Zustand der Maschine (z.B. dürfen sich keine Maschinenteile durch Vibrationen o.ä.
Page 9
Farm-Clean Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen oder Tiere in der unmittelbaren Nähe oder vor dem FARM-CLEAN befinden. Kontrollieren Sie ob die Hydraulik-Schutzkappen angeschlossen sind. (wenn Axialkehrmaschine oder Radialbesen nicht benutzt werden) Abb. 1 Eine visuelle Kontrolle ist ausreichend. Nach jeder längeren Benutzung, mehr als 30 Tagen Stillstand sowie bei Eintreten unerwarteter Umstände muss der FARM-CLEAN gründlich überprüft werden.
Page 10
Sie diesen Ständer ausschieben, so dass die Maschine aufrecht stehen bleibt. Aufnahmehebel auf wie der unteren Abbildung einstellen Abb. 1 Jetzt kann man den Futterschiebeschild auf den Anschluβzapfen schieben. Abb. 2 Aufnahmehebel wieder nach unter stellen. Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 11
Stellung gebracht werden, muss der Stift angehoben und der Schneeräumschild gedreht werden. Lassen Sie anschließend den Stift sinken. Wenn der Stift nicht vollständig sinkt, muss das Anbaugeräte etwas verdreht werden, bis der Stift einrastet. Abb. 1 Abb. 2 Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 12
Sorgen Sie beim Abkoppeln einer Werkzeugeinheit immer erst dafür, dass der Ständer ausgeschoben wird. Die entsprechenden Anweisungen können Sie nachschlagen unter Kapitel 3.4 Sorgen Sie das die Hydraulik-Schutzkappen angeschlossen werden. Abb. Abb. 5 und 6) Es ist nämlich wichtig dass kein schmutz da in kommt. Abb. 5 Abb. 6 Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 13
Farm-Clean 5.4.2 Ein- und Ausschalten der Axialkehrmaschine Zum Ein- und Ausschalten der Axialkehrmaschine wurde auf dem FARM-CLEAN ein Bedienungshebel montiert. (S. Abb. 1) Die Maschine FARM-CLEAN verfügt über drei Stellungen der Axialkehrmaschine: Abb. Zur Inbetriebnahme der Kehrbürste den Hebel nach voren bringen (s.
Page 14
Je nach Art des Kehrguts können Sie den Behälter ggf. etwas höher einstellen. Abb. 3 Abb. 4 Wenn die Kehrmaschine ohne Sammelbehälter benutzt wird, müssen die Befestigungshaken (S. Abb. 5) entfernt werden. Wenn die Haken an der Maschine bleiben, kann dies zur Unfallquelle werden. Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 15
Halten Sie sich dabei immer an eine Höhe von +/- 20 mm (gemessen von der Kehrfläche bis zur Unterkante des Sammelbehälters). 5.6 Radialbesen Der Tuchel FARM-CLEAN ist auch erhältlich mit einem hydraulisch angetriebenem Radialbesen (ø90cm). Weitere Informationen zum Radialbesen auf Anfrage. Kontroll- und Wartungsintervalle Name:____________________________________ Straße + Nr:__________________________________...
Page 16
DIN EN 474-1/3/4 • DIN EN 1553 • und die Unfallverhütungsvorschriften (UVV) angewendet. • Dieses wird in der EU-Konformitätserklärung dokumentiert. Herstelleradresse ist auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung zu finden. Salzbergen, den 23. November 2009 Tuchel Maschinenbau GmbH Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 17
3.3 Moving ................................... 21 3.4 Stand use..................................22 Maintenance and Control ........................23 4.1 Inspection before starting to work with the FARM-CLEAN....................23 4.2 Maintenance after working the machine ......................... 23 4.3 Maintenance and repairs..............................23 4.3.1 Hydraulic system ..............................23 4.3.2 Engine ...................................
Page 18
These operating instructions intend to set forth the correct use of the FARM-CLEAN. It addresses all aspects that are of relevance to the operation and daily maintenance of the FARM-CLEAN. It also pays attention to important aspects in respect of technical maintenance. The operating instructions must be read carefully in order to use the machine correctly and safely.
Page 19
Applied to the case of the machine, on the cleaning unit Tuchel Serienummer. Applied to the case of the machine, on the steering 2.2 Safety Aspects Safety aspects and pictograms included in these operating instructions as well as the safety symbols on the machine must always be observed by the operator.
Page 20
This is why hearing protection must be used. 3.2 Engine 3.2.1 Starting the engine Check the engine's oil level each time before using the FARM-CLEAN. Type of engine oil: SAE 5W40 Capacity of the Honda GCV 160 engine: 0.45 litre Before the operator starts the engine, the machine must be checked and found in good order.
Page 21
When the handle is released, the machine will stop moving immediately. An illustration has been affixed to the push bar of the machine as shown on the following illustrations. The FARM-CLEAN has three different movement positions: Pull the front handle towards you for the forward movement. The machine will now move forward. (see Illustration 1)
Page 22
This to avoid damages. Illustration 1 Now you can pull out the stand. If the stand reaches its desired position, tighten the handle screw by turning it to the right (see Illustration 2). Illustration 2 Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 23
Check the engine's oil level each time before using the FARM-CLEAN. Type of engine oil: SAE 5W40 Capacity of the Honda GCV 160 engine: 0.45 litre For more detailed information about the engines of the FARM-CLEAN, please refer to the enclosed manuals of these engines. Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 24
Take the following steps to attach the Feed pusher to the machine. When you (de)couple a tool unit, make sure that the stand is pulled out first. Install the handle as below. Illustration 1 Push the equipment in the equipment carrier Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 25
5.3.2 Angle adjustment of the Snow plough The Snow plough can be placed in an angled position in relation to the direction of movement. To place in an angled position or release the Snow plough from its Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 26
Take hold of the hydraulic coupling and slide the covering all the way back to attach the hydraulic hoses. Illustration 3 Illustration 4 The blue protection caps should be coupled together as below. (to prevent the entrance of dirt) Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 27
The Axial sweeping unit can be placed in an angled position in relation to the direction of movement. To place the Axial sweeping unit in an angled position or release the brush from its angled position, lift the pin and turn the equipment. (see Illustration 1) Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 28
Illustration 1 Now you can lift the collector box and slide it on the mounting supports. Push the collector box forward so that both bars slide into the brackets at the same time. (see Illustration 2) Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 29
+/- 20 mm (measured from the surface to be swept till the lower side of the collector box). 5.6 Radial sweeping brush The Tuchel FARM-CLEAN is also available with a hydraulic Radial sweeping brush. (90cm diameter) Ask your dealer for more information.
Page 31
3.3 Propulsion..................................36 3.4 Utilisation du pied................................37 Contrôle et entretien ............................. 38 4.1 Contrôle avant la mise en service du FARM-CLEAN...................... 38 4.2 Entretien après utilisation............................... 38 4.3 Entretien et réparation..............................38 4.3.1 Système hydraulique ............................. 38 4.3.2 Moteur ................................... 38 Outils-accessoires ............................
Page 32
1.2 Non-responsabilité La notice d’utilisation et toutes les informations qu’elle contient ont été formulées avec le plus grand soin possible. TUCHEL et/ou ses fournisseurs ne peuvent en aucun cas être tenus responsables d’imprécisions, d’erreurs et/ou de dommages sur la déblayeuse FARM-CLEAN ainsi que d’accidents de personne.
Page 33
Farm-Clean 2. Sécurité La déblayeuse FARM-CLEAN est conforme dans sa construction au standard des normes actuellement en vigueur. Cette machine peut néanmoins être une source de risque pour les personnes et la machine dans les cas suivants : Si la machine n’est pas utilisée selon les consignes d’utilisation ;...
Page 34
Il est strictement défendu de déblayer des substances pouvant provoquer quelque effet nuisible que ce soit à la • santé. Il est déconseillé de faire rouler la FARM-CLEAN sans que la machine-mère ne soit couplée à un outil-accessoire. • La déblayeuse ne doit pas être utilisée dans un endroit fermé.
Page 35
Farm-Clean 3.2 Moteur La déblayeuse FARM-CLEAN est équipée en série d’un moteur Honda GCV 160 (5,5 ch). 3.2.1 Démarrage du moteur Le niveau d’huile doit être contrôlé avant chaque utilisation. Type d’huile de moteur : SAE 5W40 Capacité du moteur : •...
Page 36
Il y a deux positions différentes pour changer le sens de la marche : Fig. Pour la position marche avant, enfoncez le levier supérieur vers le bas. La machine se propulse alors en avant ( Levier marche avant Levier marche arrière Fig. 1 Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 37
1). S’il n’y a pas d’outil-accessoire couplé à la machine, assurez-vous que la machine soit maintenue pendant que vous placez le pied, afin d’éviter tout endommagement. Fig. 1 Le pied peut maintenant être positionné. Quand la position souhaitée est atteinte, resserrez la molette vers la droite. Fig. 2 Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 38
Après utilisation, la machine peut être nettoyée avec de l’eau. Un nettoyeur à haute pression peut être utilisé à cet effet. Le moteur de la FARM-CLEAN doit être éteint pendant le nettoyage. Ne dirigez jamais le jet d’eau sur des pièces à roulement, tels que les paliers par exemple.
Page 39
à ce que la machine tienne debout. Positionnez le levier de fixation vers le haut comme sur l’illustration. Fig. 1 Raccordez ensuite la racleuse à fourrage au tourillon de pose. Fig. 2 Rabattez le levier de fixation vers le bas. Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 40
Le chasse-neige peut être orienté de biais par rapport au sens de la marche (trois positions). Si le chasse-neige doit être orienté de biais ou frontalement, il faut soulever la goupille et tourner le chasse-neige. Laissez la goupille redescendre. Si la goupille ne redescend pas complètement, ajustez l’outil-accessoire jusqu’à ce que la goupille s’enclenche. Fig. 1 Fig. 2 Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 41
Au moment du couplage d’un outil-accessoire, commencez toujours par vous assurer que le pied est bien positionné. Vous pouvez consulter les instructions correspondantes au chapitre 3.4. Assurez-vous que les capuchons hydrauliques de protection soient raccordés. Fig. Fig. 5 et 6). Il est très important qu’aucune poussière n’y pénètre. Fig. 5 Fig. 6 Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 42
5.4.2 Mise en marche et arrêt de la balayeuse axiale Pour mettre en marche et arrêter la balayeuse axiale, un levier de commande (Fig. 1) est monté sur la FARM-CLEAN. La machine FARM-CLEAN entraîne la balayeuse axiale par trois positions : Fig.
Page 43
Après avoir placé le collecteur, réglez la distance sur 20 mm environ ( 3). En fonction de la nature des résidus, vous pouvez le cas échéant régler le collecteur un peu plus haut. Fig. 3 Fig. 4 Tuchel Maschinenbau GmbH...
Page 44
Tenez-vous-en à la hauteur d’environ 20 mm (mesurée de la surface de balayage au bord inférieur du collecteur). 5.6 Balai radial La FARM-CLEAN Tuchel est aussi disponible avec un balai radial à entraînement hydraulique (ø 90 cm). Plus d’informations sur le balai radial sont disponibles sur demande.
Page 45
Cachet de l’entreprise Déclaration de conformité UE La satisfaction aux exigences fondamentales de sécurité et de santé de la directive Machines 98/37/CE de la FARM-CLEAN autorise à l’apposition du marquage CE sur ce produit. Pour la conception de ce produit, les normes européennes harmonisées suivantes sont appliquées : Directive EN 292-1/2 •...