Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCE200
20V Max* Press Tool
Outil de sertissage 20 V max*
Herramienta de Prensado de 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1‑800‑4‑D
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCE200

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCE200 20V Max* Press Tool Outil de sertissage 20 V max* Herramienta de Prensado de 20 V Máx* If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
  • Page 3 Fig. A DCE200 Composants Componentes Mâchoires de sertissage Mordaza de prensado Components Bras de mâchoires Brazos de la mordaza Press jaw Broche de retenue Perno de retención de la mordaza Jaw arms Glissière de verrouillage Botón deslizante de bloqueo/ Jaw retention pin desbloqueo Gâchette...
  • Page 4 Fig. B Fig. C Indicators/Témoin/Indicador 75–100% charged Charging Chargé de 75 à 100 % 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours de Chargement 51–74% charged Unidad en Proceso de Carga Chargé de 51 à 74 % 51–74% cargada Fully Charged Bloc‑piles Chargé < 50% charged Chargé...
  • Page 15: Utilisation Prévue

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil). des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une 1) Sécurité...
  • Page 16: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis b ) Utiliser des équipements de protection son mode d’emploi d’utiliser cet outil. Les outils individuelle. Toujours porter une protection électriques deviennent dangereux entre les mains oculaire. L’utilisation d’ é quipements de protection d’utilisateurs inexpérimentés. comme un masque antipoussière, des chaussures e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres antidérapantes, un casque de sécurité...
  • Page 17: Réparation

    DeWallt ou l’outil. Les doigts pourraient être écrasés. approuvés par DeWalt. D’autres utilisations Fixez et soutenez le matériau avant de faire le • ou la modifications de l’outil de pressage peut pressage pour éviter tout mouvement pendant le...
  • Page 18: Recommandations D'entreposage

    FRAnçAis Recommandations d’entreposage Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles en • atmosphères explosibles comme la présence de Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et sec liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Insérer loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid ou retirer la pile du bloc‑piles peut enflammer la poussière excessif.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes Pour Tous Les Chargeurs De Piles

    FRAnçAis Le sceau SRPRC bonne taille à utiliser selon longueur totale des de toutes les rallonges branchées ensemble et l’intensité nominale de Veuillez apporter vos blocs‑piles usagés la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre le dans un centre de services D WALT plus lourd suivant.
  • Page 20: Système De Protection Électronique

    Remarques importantes sur la charge Introduction 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc‑piles et L’outil de pressage sans fil DCE200 utilise un moteur optimiser son rendement, le recharger à une température électrique pour alimenter une pompe à piston hydraulique.
  • Page 21: Commutateur De La Gâchette (Fig. A)

    AVERTISSEMENT : les raccords de presse doivent CRIMP CONNECT™ sur votre ordinateur à l’adresse être utilisés conformément aux codes de bâtiment www.dewalt.com/crimpconnect. applicables tels qu’approuvés par les autorités Étape 2 : Suivez les instructions du logiciel pour créer votre compétentes. Pour des procédures d’installation et compte du système CRIMP CONNECT™.
  • Page 22: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles (Fig. G)

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de avant de commencer une pressage. L’utilisation d’un blessure, retirez toujours la mâchoire de la assemblage de mâchoires sale ou endommagé peut presse ou l’accessoire en vue du transport ou de entraîner des raccordements incorrects de la presse son entreposage.
  • Page 23: Nettoyage

    FRAnçAis ENTRETIEN 2. Appuyez sur les bras de la mâchoire de l’actionneur (2) pour ouvrir la mâchoire de l’actionneur   17  et la AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de fixer dans les fentes correspondantes   20  des bras de blessure corporelle, éteignez l’appareil etretirez le l’anneau ...
  • Page 24: Réparations

    Registre en ligne à www.dewalt.com. • et des dommages matériels importants. Renvoyer Garantie limitée de trois ans l’assemblage de mâchoires endommagé...
  • Page 25: Indications Par Del

    FRAnçAis Indications par DEL INDICATION ACTION DE L’UTILISATEUR DEL EXEMPLE Les trois DEL ( ,  ,  ) s’allument en vert pendant une seconde. 21   22   23  Unité en Appuyez sur le marche bouton d’alimentation ON/  8  OFF  VERT Les trois DEL ( 21 ...
  • Page 40 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs‑piles DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs‑piles...

Table des Matières