Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DCPS660
D
WALT POWERSHIFT
e
Dame vibrante D
Apisonador de 60 kg POWERSHIFT
Fig. A
9
11
Battery
1
Battery release
2
Guide bar
3
Dual action switch
4
Stop button
5
Low speed
6
High speed
7
Transportation handle
8
Designated lifting point
9
Padfoot
10
Rollers
11
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
60 kg Rammer
®
WALT POWERSHIFT
e
4
5
Pile
1
Déblocage de la pile
2
Barre de guidage
3
Interrupteur à double action
4
Bouton d'arrêt
5
Vitesse basse
6
Vitesse élevée
7
Poignée de transport
8
Point de levage désigné
9
Pied dameur
10
Rouleaux
11
Manual de instrucciones
60 kg
®
D
WALT
®
e
1‑800‑4‑D
Instruction Manual
Guide D'utilisation
3
2
6
7
1
8
10
Batería
1
Liberación de batería
2
Barra guía
3
Interruptor de doble acción
4
Botón de paro
5
Velocidad baja
6
Velocidad alta
7
Manija de transporte
8
Punto de elevación designado
9
Almohadilla
10
Ruedas
11
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt POWERSHIFT DCPS660

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCPS660 WALT POWERSHIFT 60 kg Rammer ® Dame vibrante D WALT POWERSHIFT 60 kg ® Apisonador de 60 kg POWERSHIFT WALT ® Fig. A Battery Pile Batería Battery release Déblocage de la pile Liberación de batería Guide bar Barre de guidage Barra guía...
  • Page 16: Utilisation Prévue

    FRAnçAis Utilisation prévue c ) Éloigner les enfants et les personnes à proximité pendant l’utilisation d’un outil électrique. Une distraction La dame vibrante D WALT POWERSHIFT® DCPS660 de 60 kg pourrait en faire perdre la maîtrise à l’utilisateur. est conçue pour le compactage léger du sable, du gravier, des sols mixtes, des sols cohésifs et des sols humides.
  • Page 17: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis f ) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de b ) Utiliser les outils électriques uniquement avec les vêtements amples ni de bijoux. Garder les cheveux et blocs‑piles conçus à cet effet. L’utilisation de tout autre les vêtements à l’écart des pièces mobiles. Les vêtements bloc‑piles risque de causer des blessures ou un incendie.
  • Page 18: Renseignements De Sécurité Supplémentaires

    FRAnçAis Les pièces et accessoires d’origine ont été spécialement IPM ..... impacts par minute ..... rayonnement conçus pour la machine. Il convient de noter que les pièces OPM ....oscillations par minute visible ‑ et les équipements spéciaux non fournis par D WALT ne sont ne regardez pas Tr/min ....
  • Page 19: Piles Et Chargeurs

    FRAnçAis Piles et chargeurs température au‑dessus de 130 °C (265 °F) pourrait entraîner une explosion. Le bloc‑piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de • Suivez les instructions de recharge et ne chargez la boîte. Avant d'utiliser le bloc‑piles et le chargeur, lisez pas le bloc‑piles ou l’appareil en hors de la plage de attentivement les instructions de sécurité...
  • Page 20: Recyclage Des Piles

    Plus de Pas plus de énergie. Veuillez consulter le site Web suivant pour plus d’informations sur le recyclage des blocs‑piles : dewalt.com/ high‑energy‑battery‑info. Non recommandé • Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait...
  • Page 21: Chargeurs Refroidis Par Ventilateur

    FRAnçAis Délai en cas de bloc chaud ou froid bloquer les fentes de ventilation et entraîner une chaleur interne excessive. Placez le chargeur loin de toute source Lorsque le chargeur détecte un bloc‑piles qui est trop chaud de chaleur. Le chargeur est ventilé par les évents latéraux ou trop froid, il démarre automatiquement le délai pour le de gauche et de droite, adjacents au bloc marqué...
  • Page 22: Montage Mural

    WALT.com/en‑us/jobsite‑solutions/ le bloc‑piles avant d’effectuer tout réglage ou de retirer/ tool‑connect ou appelez le 1‑800‑4‑DEWAlT. installer des fixations ou des accessoires. Un démarrage ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES accidentel peut causer des blessures.
  • Page 23: Règles De Fonctionnement De La Dame Vibrante

    FRAnçAis • Avancez prudemment sur les pentes et conduisez toujours en • Vérifier la capacité de charge du sol. ligne droite. • Mettre en place les mesures de protection nécessaires. • Remontez les pentes raides en marche arrière pour éviter de • Les points énumérés ici sont des activités fréquentes par faire basculer la machine.
  • Page 24: Bouton Marche/Arrêt (Fig. E)

    FRAnçAis • La hauteur de tombée du matériau à comprimer ne doit • Passez d’une vitesse faible à une vitesse élevée à l’aide des pas être supérieure à celle sur laquelle la dame vibrante boutons de vitesse faible  et de vitesse élevée   6 ...
  • Page 25: Transport Sur De Courtes Distances (Fig. K)

    FRAnçAis 9. Soulevez la machine à l’aide d’une grue et déchargez‑la. 10. Placez la machine sur un sol plat et préparez‑la à fonctionner. Transport sur de courtes distances (Fig. K) Sur de courtes distances, transportez la dame vibrante à l’aide des rouleaux   11 ...
  • Page 26: Nettoyage

    ‑ Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites ni de dommages et réparez WALT. Appelez au 1‑800‑4‑D WALT (1‑800‑433‑9258) les problèmes éventuels. ou consultez notre site web : www.dewalt.com. ‑ Recouvrez‑la d’une bâche de protection. Montage et démontage de l’ensemble de roues Remise en service de la machine (Fig.
  • Page 27: Garantie Limitée De Trois Ans

    FRAnçAis Garantie limitée de trois ans Pour connaître les conditions de la garantie, consultez www.dewalt.com/support/warranty. Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : Service à la clientèle chez D WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou appelez le 1‑800‑4‑D...
  • Page 40 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs‑piles DCBPS0554 Baterías Chargers Chargeurs DCBPSC0550 Cargadores Battery Packs Blocs‑piles DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615 Baterías Chargers DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, Chargeurs DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112 Cargadores...

Table des Matières