Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) DESIGNER
COMMERCIAL-STYLE WALL-MOUNT CANOPY
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
HOTTE DE CUISINIÈRE STYLISÉE DE TYPE
COMMERCIAL, À MONTAGE MURAL -
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite:
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
W10233970D
All manuals and user guides at all-guides.com
RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
or visit our website at www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.kitchenaid.ca
36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM)
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca
www.kitchenaid.com.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KWCU460WS00

  • Page 15: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité...
  • Page 16: Importantes Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à...
  • Page 17: Exigences D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils règlements en vigueur.
  • Page 18: Exigences Concernant L'évacuation

    All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions à respecter lors de l'installation Exigences concernant l'évacuation Le système d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur. 36" (91,4 cm), ou 48" (121,9 cm) ou largeur de l'ouverture du placard Ne pas terminer le système d'évacuation dans un grenier ou (en cas d'installation entre des placards) dans un autre espace fermé.
  • Page 19: Spécifications Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com La sortie à l'extérieur du circuit d'évacuation peut se faire à Exemple de système de décharge travers le toit ou à travers un mur. Pour la sortie à travers un mur, Bouche de l'utilisation d'un coude de 90°...
  • Page 20: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Préparation de l'emplacement Il est recommandé d'installer le système d’évacuation avant Installation des vis de montage de la hotte de procéder à l'installation de la hotte. Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un 1.
  • Page 21: Installation De La Hotte

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour modèles de 48" (121,9 cm) - 4 trous de montage Achever la préparation 1. Déterminer et marquer toutes les lignes de découpage nécessaires sur le mur pour le passage du système d'évacuation. Installer le système d'évacuation avant la hotte. Voir la section “Exigences concernant l'évacuation”.
  • Page 22: Raccordement Électrique

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Connecter ensemble les 3 conducteurs noirs (B) (2 conducteurs de la hotte et 1 conducteur du câble Raccordement électrique d'alimentation du domicile) avec des connecteurs de fils (homologation UL). AVERTISSEMENT 7. Connecter ensemble les 3 conducteurs blancs (D) (2 conducteurs de la hotte et 1 conducteur du câble d'alimentation du domicile) avec des connecteurs de fils (homologation UL).
  • Page 23: Installation Des Filtres À Graisse

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Si la hotte ne fonctionne pas, vérifier que le disjoncteur n'est Installation de la section inférieure du cache-cheminée pas ouvert ou qu'aucun fusible n'est grillé. Déconnecter la source de courant électrique et vérifier que le câblage est correct.
  • Page 24: Entretien De La Hotte De Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installer des ampoules pour lampes chauffantes (non Mise en marche automatique du ventilateur fournies) dans les douilles de lampes chauffantes. REMARQUE : Les ampoules pour lampes chauffantes La hotte de cuisine est équipée d'un capteur qui met le doivent avoir une intensité...
  • Page 25: Remplacement D'une Lampe Chauffante

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement d'une lampe chauffante Surfaces externes : Cette hotte de cuisinière utilise des lampes à rayons infrarouges Pour éviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de de 250 watts maximum. tampon de laine d'acier ou de tampon à récurer savonneux. Frotter dans la direction du grain pour éviter d'égratigner la Éteindre les lampes chauffante et les laisser refroidir.
  • Page 26: Schéma De Câblage

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE CÂBLAGE GRIS GRIS GRIS GRIS GRIS GRIS GRIS GRIS...
  • Page 27: Assistance Ou Service

    Les complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont répondre à votre demande. formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 28: Garantie Du Système De Ventilation Kitchenaid

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Table des Matières