Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Guide d'utilisation
Manual Book
EVOLU 7 GSM
*
Français (page 2) / English (page 44)
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samba DSD EVOLU 7 GSM

  • Page 1 Guide d’utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM Français (page 2) / English (page 44)
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    2011 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite est formellement interdite. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Ne pas ouvrir - Risque de choc électrique (*) GSM est une marque deposée par la GSM Association (GSMA)
  • Page 3: Ce Produit Est Fabriqué Conformément À La Directive

    Ce produit est couvert par la directive européenne 1999/5/EC. Son élimination est soumise à un tri sélectif. Il doit impérativement suivre un cycle de récupération et de traitement mis en place par les pouvoirs publics. De fait, il ne saurait en aucun cas être déposé dans une déchetterie municipale. Pour de plus amples informations, nous vous conseillons de vous rapprocher de votre distributeur ou de votre municipalité.
  • Page 4 Constructeur de 2 ans. Les renseignements contenus dans ce manuel sont uniquement dédiés au système d'alarme Référence EVOLU 7 GSM. Notre société se réserve, à tout moment, le droit d’y apporter les modifications nécessaires. La dénomination des produits ou les marques auxquels nous pouvons faire référence dans le présent manuel tombent sous la loi du Copyright.
  • Page 5 L’utilisation de piles ou batteries non indiquées, ainsi que d’accessoires n’appartenant pas à la gamme EVOLU 7 GSM peut altérer le système entier, et annuler de fait la garantie constructeur. Veuillez lire attentivement la notice avant de connecter un nouvel accessoire au système.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Utilisation du système EVOLU 7 GSM 8 La Centrale téléphonique 9 Panneau de commande 11 Initialisation 11 Mode de saisie d’un paramètre 12 Terminer la saisie d’un paramètre 13 Réinitialisation du système Relier une télécommande au système 13 Supprimer une télécommande 14...
  • Page 7 Programmer les détecteurs sans fil Armement total ou partiel Enregistrer votre message vocal Paramétrer la sirène Paramétrer la sirène en mode «Appel d’urgence» Différents modes d’Armement Les fonctions de la télécommande 29 La fonction Armement “Out Arm” La fonction Armement “Home Arm“ La fonction Désarment “Disarm“...
  • Page 8: Utilisation Du Système Evolu 7 Gsm

    Utilisation du système EVOLU 7 GSM ♦ Connexion possible de 99 détecteurs sans fil et 7 connexions filaires ♦ Ecran LCD avec dateur ♦ Système de programmation vocal ♦ 3 modes de programmation horaire d’armement et de désarmement ♦ Mémorisation de 6 numéros de téléphone : Dès que l’alarme se met en route, le système appelle automatiquement ces numéros...
  • Page 9: La Centrale Téléphonique

    ♦ Envoi d’un texto d’alerte dès que la batterie est déchargée et lorsque celle-ci est à nouveau rechargée ♦ Batterie AAA NI-HI rechargeable intégrée : émet un message d’alerte en cas de déchargement II. La centrale téléphonique Il est recommandé de placer la centrale à une distance égale à chaque accessoire, de manière à...
  • Page 10 Façade Arrière de la centrale Groupe de connexions filaires...
  • Page 11: Panneau De Commande

    Ecran d’affichage III. Panneau de commande 1.Initialisation Veuillez insérer la carte SIM puis connecter l’adaptateur électrique. Ensuite, brancher l’adaptateur au secteur. Tous les voyants s’allument et restent actifs durant 2 secondes. Vous entendez un long Bip sonore. Le système vient d’être initialisé.
  • Page 12: Mode De Saisie D'un Paramètre

    2. Mode de saisie d’un paramètre En mode de désarmement, entrer un mot de passe composé de 4 chiffres sur le clavier de la centrale et appuyer sur [#] pour confirmer. Vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [SET] s’allume sans clignoter. Le menu de saisie d’un paramètre laisse apparaître à...
  • Page 13: Terminer La Saisie D'un Paramètre

    3. Terminer la saisie d’un paramètre Appuyer sur la touche [*] puis [#] : la centrale émet un long Bip sonore et met fin à une saisie. Le voyant [SET] disparaît, le système se remet en mode de désarmement. Mode opératoire : 4.
  • Page 14: Supprimer Une Télécommande

    système reconnaît votre télécommande. Mode opératoire : [20] A représente ici le numéro de la télécommande (de 1 à 8) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu’à 8 télécommandes. Affichage à l’écran 6. Supprimer une télécommande Une fois supprimée, la télécommande ne sera plus reconnue par la Centrale, et ne pourra donc plus rien commander.
  • Page 15: Supprimer Le Codage D'un Détecteur Sans Fil

    centrale. Ensuite, entrez le numéro du détecteur que vous souhaitez enregistrer dans le système (ce numéro est compris entre 01 et 99), puis [#] pour confirmer. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [ ] disparaît aussitôt.
  • Page 16: Modifier Un Code

    Mode opératoire : [24] [XX] XX représente ici le numéro du détecteur que vous souhaitez supprimer (de 01 à 99). 9. Modifier un code 1). Changer le code Armement / Désarmement Le code Armement / Désarmement permet d’intervenir sur la centrale, à distance.
  • Page 17: Régler La Date Et L'heure

    système d’alarme. En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [31] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez un code à 4 chiffres, puis [#] pour confirmer la saisie de votre nouveau code. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation.
  • Page 18: Programmer L'armement Ou Le Désarmement Automatique

    Mode opératoire : Exemple: vous voulez enregistrer la date du 1er octobre 2009 à 15 heures 35 minutes et 40 secondes. Mode opératoire : 11. Programmer l’armement ou le désarmement Automatique 1). Enregistrer l’heure de l’armement Automatique En mode de saisie d’un paramètre, tapez un chiffre compris entre 33 et 35 sur le clavier de votre centrale.
  • Page 19: Enregistrer Une Heure De Désarmement

    Mode opératoire : [33] [22] [45] Affichage à l’écran 2). Enregistrer une heure de désarmement Automatique En mode de saisie d’un paramètre, tapez un chiffre compris entre 36 et 38 sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez les 2 chiffres de l’heure que vous avez choisie pour le désarmement [AA], puis les 2 chiffres représentant les minutes [BB].
  • Page 20: Annuler L'armement Et Le Désarmement Automatique

    3). Annuler l’Armement et le Désarmement Automatique En mode de saisie d’un paramètre, entrez le chiffre [39] sur le clavier de votre centrale. Enregistrez votre sélection : [0] pour annuler la programmation ou [1] pour maintenir cette programmation. Ensuite, Tapez [#] pour confirmer votre choix.
  • Page 21: Supprimer Un Numéro D'appel

    Composez le chiffre [51] [13811111111] [51] = premier correspondant [52] = second correspondant [53] = troisième correspondant [54] = quatrième correspondant [55] = cinquième correspondant [56] = sixième correspondant A noter que la centrale composera les numéros d’appel sur la base de cette suite d’enregistrement.
  • Page 22: Enregistrer Le Numéro D'envoi D'un Texto

    Mode opératoire : [53] ] Affichage à l’écran 14. Enregistrer le numéro d’envoi d’un texto Cette opération permet à la centrale d’envoyer un texto sur ce numéro dès que l’alarme est actionnée. La centrale permet l’enregistrement de 3 lignes téléphoniques dédiées à l’envoi de texto. En mode de saisie d’un paramètre, tapez un chiffre compris entre [57] et [59] sur le clavier de votre centrale.
  • Page 23: Supprimer Le Numéro D'envoi D'un Texto

    [58] = second correspondant [59] = troisième correspondant A noter que la centrale composera les numéros d’appel sur la base de cette suite d’enregistrement. 15. Supprimer le numéro d’envoi d’un texto En mode de saisie d’un paramètre, tapez un chiffre compris entre [57] et [59] sur le clavier de votre centrale, relatif au numéro de téléphone que vous désirez supprimer.
  • Page 24 centrale, puis entrez le numéro correspondant au détecteur sur lequel vous voulez intervenir. Ce numéro est nécessairement compris entre [01] et [99]. Répartissez les détecteurs par catégories du type d’Armement : votre choix s’étend de 1 et 4. Ensuite, affectez au détecteur le chiffre correspondant à la catégorie dans laquelle vous l’avez volontairement placé.
  • Page 25 D : vous choisissez le chiffre 1= Marche (dans cette configuration, ce détecteur sera Armé) ou bien le chiffre 0= Arrêt (dans cette configuration, ce détecteur sera Désarmé). Exemple, vous voulez relier un détecteur sur la zone de détection d’incendie, avec une sirène en marche 24hrs sur 24hrs :...
  • Page 26: Armement Total Ou Partiel

    17. Armement Total ou Partiel Cette opération est nécessaire, si vous voulez que certains détecteurs soient désactivés, tandis que d’autres restent actifs. Dans ce cas, utilisez la fonction [Home/Arm]. En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [61] sur le clavier de votre centrale.
  • Page 27: Enregistrer Votre Message Vocal

    centrale. A représente le choix que vous fait. Il est binaire : c’est 0 (désactivé) ou 1 (activé). Par exemple, vous désirez que le détecteur numéro 12 soit désactivé : Mode opératoire : [61] [12] 18. Enregistrer votre message vocal En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [701] sur le clavier de votre centrale.
  • Page 28: Paramétrer La Sirène En Mode «Appel D'urgence

    d’Armement ou de désarmement effectuée au moyen d’une télécommande. Pour cela, taper le chiffre [1] sur le clavier de la centrale ; dans le cas contraire, tapez [0]. Puis, entrez [#] pour confirmer votre sélection. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation.
  • Page 29: Différents Modes D'armement

    IV. Différents modes d’Armement 1. Les 4 modes différents : 1) « Out Arm » : la zone de protection déclenche l’alarme dès qu’un détecteur constate une intrusion. 2) « Home Arm » : en cas d’Armement, la zone de protection mise sous le mode «...
  • Page 30: La Fonction Armement "Out Arm

    3. La fonction Armement « Out Arm » La sélection de cette fonction vous permet de sortir de la maison en Armant la centrale. De cette manière, tous les détecteurs reliés à la centrale sont actifs. Cela signifie qu’il suffit que l’un des détecteurs enregistre une intrusion ou autre anomalie (fuite de gaz, inondation, etc.) pour que le système d’alarme se déclenche.
  • Page 31: La Fonction Désarment "Disarm

    donc partiel, dans la mesure où seuls les points de surveillance extérieurs demeurent actifs. Mode opératoire à partir de la centrale : Appuyer sur la touche [At Home du clavier. Ou encore, à l’aide de votre télécommande : Appuyer sur la touche [ Affichage à...
  • Page 32: Répondre À L'appel Du Système D'alarme

    Ou encore, à l’aide de votre télécommande : Appuyer sur la touche [ Affichage à l’écran 6. Répondre à l’appel du système d’alarme Lorsque l’alarme se déclenche, le système appelle tous les numéros de téléphone enregistrés dans la centrale. Il le fait l’un après l’autre, par ordre d’enregistrement (voir le paragraphe 12.
  • Page 33: Commandes À Distance

    Tapez [2] pour arrêter l’alarme à distance. Dans ce cas, le système interrompt son cycle d’appel vers les correspondants non encore contactés. Ensuite, il se remet en mode Désarmement. Si vous tapez sur la touche [3], la sirène se coupe, mais le système reste en alerte et reprend la surveillance pendant 30 secondes.
  • Page 34: Appel D'urgence

    une nouvelle fois. Choix de la touche [1] : le système entre en mode Armement ; vous entendez un message vocal de confirmation. Choix de la touche [2] : le système entre en mode Désarmement ; vous entendez un message vocal de confirmation. Choix de la touche [3] : le système vérifie durant 30 secondes que tout fonctionne correctement ;...
  • Page 35: Vérifier Les Paramètres Du Système D'armement

    Mode opératoire : composez le numéro de téléphone sur le clavier de la centrale. Appuyez sur la touche ]. La Centrale émet un long Bip sonore. L’indicateur [SIGNAL] se met à clignoter. Une fois l’appel effectué, appuyez sur la touche [ ].
  • Page 36: Vérifier Le Signal De Réception Gsm

    Vérifier le signal de réception GSM Avant de démarrer le paramétrage et toute programmation de votre centrale, vérifiez avant tout le signal de réception GSM. Cette opération est de nature à vous assurer des performances de votre dispositif. En mode de saisie d’un paramètre, tapez le chiffre [81] puis, [#]. La centrale émet un long Bip sonore.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques...
  • Page 39: Composition Du Pack

    VI. COMPOSITION DU PACK EVOLU 7 GSM...
  • Page 41 Configuration type : VII. Consignes d’entretien et de sécurité...
  • Page 44 Manual Book EVOLU 7 GSM...
  • Page 45 Thank you for purchasing this wireless alarm system. For proper use and your safety, please read these instructions thoroughly and carefully before you put the system in use. Keep this manual carefully for your reference in the future. Warning Do not remove the front or back cover of the unit and keep it intact.
  • Page 46 Precautions Please read and follow the brief instructions below, otherwise physical danger or system damage may be incurred. This manual contains more detailed information about safety issues concerning the system in other parts hereof. Proper use Read this manual carefully before you put the system in use. Operate in accordance with the instructions herein.
  • Page 47 Addition of other equipment Before adding other equipment, please read the user manual for detailed safety instructions. Be sure not to connect incompatible products to the system. Switch on safety Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger.
  • Page 48 Catalogue: Function Introduction SMS Receiving Number Setting 57 Alarm Host Diagram Delete SMS Receiving Number Functions Settings Defense Zone Programming Initialization Home Arm Defense Zone Setting 58 Enter Settings Voice Recording Exit Settings Siren Setting Factory Reset Operation Instructions Coding of Remote Controller System Status Delete Remote Controller 53 Remote Controller Operate 60...
  • Page 49 Function Instruction:  7 wired and 99 wireless defense zones;  LCD screen with time clock display;  Voice prompt for all operations;  3 groups of timely arm and disarm;  Can store 6 phone numbers: when alarming, system will make alarm call to these numbers automatically;...
  • Page 50: Alarm Host Diagram

    Alarm Host Diagram In order to make the main unit get the wireless signal well for all wireless accessories, please put the alarm host at the central place of your defense area. Make sure it’s away from large metal objects and household appliances which may cause high frequency interference, as well as barriers such as reinforced concrete wall or fire door, etc.
  • Page 51: Functions Settings

    Wired terminal block: LCD display: Function Settings  Initialization Please insert SIM card and plug in power adaptor, and then power on the system, all the LED lights will be on for 2 seconds and you will hear a long beep; the system comes into initialization. After the time clock displays on the LCD screen, the [SGM] starts flashing and the main unit starts to detect the GSM network until a long beep.
  • Page 52: Enter Settings

     Enter Settings In the state of disarm, input 4-digit password by the keypad on the main unit and press [#] button to confirm. You will hear a voice prompt: please enter instruction. At the same time, [SET] indicator is on without flashing and [0000] displays on the screen, indicating the system enters setting status.
  • Page 53: Delete Remote Controller

    number [1~8], and then press [#] to confirm. The main unit emits a long beep and you will hear “remote control coding”. The [ ] indicator is on without flashing; press any button on the wireless remote controller, the main unit makes a long beep and you will hear “coding completed”, ] indicator goes out, indicating the remote controller succeeds in coding.
  • Page 54: Delete Defense Zone

     Delete Defense Zone The wireless detector can’t control the main unit after it’s deleted. In setup state, use keypad to input [24], then input the defense zone number you want to delete [01~99], and then input [#] to confirm. The main unit emits a long beep and the defense zone indicator flickers once.
  • Page 55: Clock Setting

    Note:the operation password and the programming password can not be set as the same number.  Clock Setting In setup status, use keypad to input [32], then input the last 2 digits [AA] of the present year, the two digits [BB] of the month, the two digits [CC] of the date, the two digits [DD] of the hour (24-hour system), the two digits [EE] of the minute, the two digits [FF] of the second, and finally enter [#] to confirm.
  • Page 56: Timely Disarm

    2 Timely Disarm In setup status, use keypad to input [36~38], then input the hour [AA] and minute [BB] of the time you want to set to disarm, and finally input [#] to confirm. You will hear a long beep and a voice prompt “setting completed”.
  • Page 57: Delete Phone Number

    XX indicates: the 1- 6 alarming user number [51] ~ [56] YY…YY indicates: voice alarm-receiving phone number For example: set 13811111111 as the first voice call number Operating method: [51]  [13811111111]  [#] LCD display:  Delete Phone Number In setup state, input [51] ~ [56], and then press [#] to confirm, the main unit will make a long beep and the [Signal] indicator will flicker once and you will hear “delete completed”, which indicate the alarming user...
  • Page 58: Delete Sms Receiving Number

     Delete SMS Receiving Number In setup state, use keypad to input [57] ~ [59], and then press [#] button to confirm. The main unit will make a beep, the [Signal] indicator will flicker once and you will hear “delete completed”, which indicate SMS number is deleted successfully.
  • Page 59: Voice Recording

    Arm] function. In setup state, use keypad to input [61], then choose the corresponding defense zone number [01~99], then choose [Home Arm], and then choose whether alarm [0/1] button, and finally press [#] to confirm. The main unit will make a long beep and a voice prompt “setting completed”. Operating method: [61] ...
  • Page 60: Operation Instructions

    Operating method: [75]  [1]  [#] LCD display:  Siren Setting in “Emergency Help” mode In setup state, use keypad to input [76], and then [1/0], finally press [#] to confirm. The main unit will make a long beep and a voice prompt “setting completed”.
  • Page 61: Out Arm

     Emergency Alarm: Press button, system will alarm at once.  Out Arm It means to guard all around your house while everyone is going out; all the detectors of the host are always working; when the detector is triggered by detecting source (anti-theft, fire prevention, gas leak, etc.), the alarm system will sound the alarm.
  • Page 62: Answer Alarm Call

    or [At Home] lights will be off. It means disarm setting successful. Remote Control Operation: Press [ ] button on remote controller Main Unit Operation: input system password + [#] LCD display:  Answer Alarm Call When the main unit sounds alarm, it will dial the preset numbers. If no one answers the call, the system will call the next user number automatically.
  • Page 63: Emergency Help

    Press [2]: disarm, if finished successfully, you will hear a voice prompt “System disarmed”. Press [3]: monitoring for 30 seconds, to continue monitoring, press [3] again to monitor for another 30 seconds. Press [4]: two-way intercom for 30 seconds. You can’t operate the main unit during this time.
  • Page 64: Technical Parameters

    GSM Signal Checking Before installing the main unit, you should check the signal of the installing place in order to ensure the unit can perform well. In setup state, input [81]  #, the main unit will make a long beep and display 00+XX (XX indicates the intensity of the signal).
  • Page 65: Components List

    Alarming Current <450mA 315/433MHz, PT2262/EV1527, 4.7MΩ Wireless Frequency GSM Frequency 900/ 1800/ 1900MHz Back-up Battery NI-HI AAA*6 DC7.2V Siren Volume 120dB  List 2: Alarm Defense Zone Home Arm Type Siren Information Zone 1 effective invalid real-time Door alarm Zone 2 effective invalid real-time...
  • Page 66: Care And Maintenance

    1 x Pir sensor 2 x Remote controller Care and Maintenance The alarm system has excellent design and uses advanced technologies. It shall be used with care. The following suggestions are required to maintain your obligations under the warranty terms, and for prolonging the service life of the system.
  • Page 67 Check the wireless detectors once a month: Trigger wireless detectors to see if system can alarm normally; Check all detectors’ batteries to see if it’s in low voltage; Check whether wireless detectors can send signal to the main unit normally. Check the SIM card: Check the use of SIM card, such as network signal, balance, etc.
  • Page 68 Please read the suggestions above carefully and follow the instructions herein. If any of the equipment does not work properly, please send it to the dealer or authorized service point for repair. We will try our best to solve the problem for you as soon as possible. Optional sensors/detectors are packed separately.
  • Page 69 Typical House configuration...

Table des Matières