Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série MultiRAE :
Guide de l'utilisateur
Rév. H
Août 2015
Réf : M01-4003-000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Rae MultiRAE Série

  • Page 1 Série MultiRAE : Guide de l’utilisateur Rév. H Août 2015 Réf : M01-4003-000...
  • Page 2: Important

    à niveau ou d’amélioration des produits ; • être informé des cours de formation dans votre région ; • profiter des offres et des promotions spéciales de RAE Systems. © 2015 RAE Systems de Honeywell.
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d’utilisation MultiRAE Table des matières Élimination du produit en fin de vie ....................9 Comparaison des caractéristiques ....................10 Contenu standard ......................... 11 Informations générales ........................ 12 Principales caractéristiques ....................13 Interface utilisateur ........................15 Vue d’ensemble de l’écran ....................15 4.1.1 Icônes d’indication d’état .....................
  • Page 4 Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.2.2 Multi Sensor Span (Essai sur plusieurs capteurs) ..........47 9.3.2.3 Single Sensor Zero (Réglage du zéro d’un capteur unique) ........47 9.3.2.4 Single Sensor Span (Essai sur un seul capteur) ............ 48 9.3.2.5 Processus d’étalonnage de MultiRAE Benzene ............ 49 9.3.2.6 Multi Sensor Bump (Choc à...
  • Page 5 Manuel d’utilisation MultiRAE Application des stratégies ......................74 10.1 Configuration de la mise en application des stratégies............75 10.1.1 Utilisation du système d'étalonnage et de test automatique AutoRAE 2 ...... 75 10.1.2 Utilisation du socle de chargement MultiRAE ou du chargeur de voyage ....79 10.2 Désactivation de l’application des stratégies...............
  • Page 6 Identificateur d’ancrage d’emplacement ..............114 18.1.9 IP de Location Manager ..................... 114 18.1.10 Port UDP de Location Manager ................114 18.2 Configuration de la messagerie ..................115 Caractéristiques techniques ....................... 116 Assistance technique ......................... 121 Contacts RAE Systems de Honeywell ..................122...
  • Page 7: Avertissements

    Manuel d’utilisation MultiRAE AVERTISSEMENTS À lire avant utilisation Ce manuel doit être lu attentivement par toutes les personnes qui ont ou auront la responsabilité d’utiliser ce produit, d’en assurer la maintenance ou de le réparer. Ce produit fonctionnera comme prévu uniquement s’il est utilisé, entretenu et réparé conformément aux instructions du fabricant. ATTENTION ! N’utilisez jamais le détecteur lorsque son panneau de protection est retiré.
  • Page 8: Conditions Spéciales D'utilisation Sans Danger

    Manuel d’utilisation MultiRAE CONDITIONS SPÉCIALES D’UTILISATION SANS DANGER Le PGM-62xx doit être équipé exclusivement d’une batterie RAE Systems M01-3051-000, M01-3053-000, M01-3055-000 ou M01-3056-000 ou d’un adaptateur M01-3052-000 ou M01-3054-000 équipé de piles Duracell MN1500. Le PGM-62xx doit exclusivement être mis en charge en dehors des zones dangereuses. Aucune précaution contre l’électricité...
  • Page 9: Déclaration De La Fcc, Article

    Manuel d’utilisation MultiRAE Déclaration de la FCC, article 15 Cet appareil est conforme à l’article 15 des réglementations FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nocive et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
  • Page 10: Comparaison Des Caractéristiques

    Manuel d’utilisation MultiRAE Comparaison des caractéristiques Le tableau ci-après indique les différences entre les divers modèles MultiRAE. (Pour plus d’informations sur le MultiRAE MX, consultez la fiche technique du MultiRAE MX et le guide de l’utilisateur.) MultiRAE MultiRAE MultiRAE Lite MultiRAE Benzene Apparence...
  • Page 11: Contenu Standard

    Manuel d’utilisation MultiRAE Contenu standard Le MultiRAE est disponible en quatre configurations, chacune avec des kits différents, décrits ci-dessous. MultiRAE MultiRAE MultiRAE MultiRAE Pro MultiRAE Lite Lite Benzene À pompe* Diffusion* Moniteur avec mode À pompe Diffusion À pompe À pompe À...
  • Page 12: Informations Générales

    Manuel d’utilisation MultiRAE Informations générales Le MultiRAE est une gamme de détecteurs de gaz à plusieurs menaces qui combinent des fonctionnalités de détection continue de composés organiques volatiles (COV), de gaz toxiques et combustibles ainsi que de radiations, avec un avertisseur de détresse sur un appareil à grande portabilité.
  • Page 13: Principales Caractéristiques

    Manuel d’utilisation MultiRAE Principales caractéristiques • Fonctionnalités de détection continue tout-en-un pour les radiations gamma, les COV, l’oxygène, les gaz toxiques et combustibles (jusqu’à six menaces à la fois) • Personnalisable avec plus de 25 options intelligentes de capteurs interchangeables sur place •...
  • Page 14 Manuel d’utilisation MultiRAE MultiRAE Lite, modèle à diffusion, MultiRAE Benzene avec vue arrière cartouche à tube RAE-Sep Admissions de gaz Voyants LED Avertisseur d’alarme sonore Remarque : l’avant du modèle de diffusion du MultiRAE Lite est le meme que le modèle à pompe avec cinq entrées sur la face arrière au lieu d’une entrée de gaz unique au sommet, ainsi qu’une fonction d’alarme...
  • Page 15: Interface Utilisateur

    Manuel d’utilisation MultiRAE Interface utilisateur L’interface utilisateur du MultiRAE est composée de l’écran, de voyants LED d’alarme, d’une alarme sonore et de trois touches. Vue d’ensemble de l’écran L’écran LCD offre un support visuel qui inclut les types de capteurs, les résultats, l’état de l’alarme et de la pile ainsi que d’autres informations.
  • Page 16 Manuel d’utilisation MultiRAE Icône Fonction État de l’itinérance : réseau rejoint, la puissance du signal reçu est moyenne (de 41 % à 60 %) État de l’itinérance : réseau rejoint, la puissance du signal reçu est correcte (de 61 % à 80 %) État de l’itinérance : réseau rejoint, la puissance du signal reçu est excellente (de 81 % à...
  • Page 17: Icônes D'indicateur D'état Pour Les Instruments Équipés De Wi-Fi

    Manuel d’utilisation MultiRAE 4.1.1.1 Icônes d’indicateur d’état pour les instruments équipés de Wi-Fi Au lieu des icônes sans fil standard utilisées sur d’autres modèles de MultiRAE, les instruments équipés de Wi-Fi en option disposent de leur propre jeu, qui comprend des icônes de messagerie.
  • Page 18: Touches Et Interface

    Manuel d’utilisation MultiRAE 4.1.2 Touches et interface Le MultiRAE comprend trois touches : MODE Outre leurs fonctions indiquées, les touches [Y/+], [MODE] et [N/-] sont des « touches programmables » qui contrôlent différents paramètres et permettent d’effectuer différentes sélections dans les menus de l’instrument. D’un menu à l’autre, chaque touche contrôle un paramètre différent ou permet d’effectuer une sélection différente.
  • Page 19: Remappage De Touches Lorsque L'écran Lcd Est Inversé

    Manuel d’utilisation MultiRAE 4.1.4 Remappage de touches lorsque l’écran LCD est inversé Lorsque l’instrument est inversé, de même que l’écran LCD, les touches sont remappées vers les fonctions affichées à l’écran. Affichage avec MultiRAE en position de non-inversée : Affichage avec MultiRAE inversé :...
  • Page 20: Affichage À L'écran Pour Les Différents Capteurs Actifs

    Manuel d’utilisation MultiRAE Affichage à l’écran pour les différents capteurs actifs La gamme MultiRAE d’instruments peut afficher des lectures d’un à six capteurs (y compris les capteurs doubles), selon la configuration. Pour maximiser la lisibilité et le nombre d’informations affichées, l’écran est automatiquement reconfiguré, en fonction du nombre et du type de capteurs sur le MultiRAE.
  • Page 21: Menus

    Manuel d’utilisation MultiRAE Menus Les menus de résultats sont faciles à paramétrer avec la touche [N/-]. Mode Hygiène : l’échantillonnage est continu et le mode d’hygiène permet d’effacer les valeurs minimales et maximales à tout moment. Mode Recherche : effectue l’échantillonnage uniquement sur ordre de l’utilisateur. Cela permet d’enregistrer des échantillons de résultats en tant qu’événements individuels dans l’enregistrement des données.
  • Page 22: Mode Recherche

    Manuel d’utilisation MultiRAE 4.3.2 Mode Recherche Remarques : • Si l’instrument n’est pas équipé d’un capteur COV (PID) ou n’est pas équipé d’un capteur LIE, les écrans de ces capteurs (statut de gaz COV et gaz LIE, respectivement) ne sont pas affichés.
  • Page 23: Multirae Benzene (Modes Covt Et Benzène)

    Manuel d’utilisation MultiRAE MultiRAE Benzene (modes COVT et benzène) Remarques : • Lorsque vous êtes invité à commencer l’échantillonnage du benzène, une option permet d’afficher un didacticiel. Celui-ci peut être utile si vous ne disposez pas du guide de l’utilisateur sur le terrain ou si vous n’êtes pas familier avec la façon de préparer le MultiRAE Benzene pour l’échantillonnage de benzène.
  • Page 24: Instruments Équipés De Wi-Fi

    Manuel d’utilisation MultiRAE 4.3.3 Instruments équipés de Wi-Fi Remarque : une ligne pointillée indique une progression automatique.
  • Page 25: Sous-Menus Et Contrôle Sans Fil

    Manuel d’utilisation MultiRAE Sous-menus et contrôle sans fil Quand vous parcourez le menu principal, comme indiqué dans les schémas précédents, des écrans affichent la communication sans fil. Remarque : ils sont seulement présents si le MultiRAE est équipé d’un module sans fil. Vous pouvez allumer ou éteindre la radio à...
  • Page 26: Pile

    Manuel d’utilisation MultiRAE Pile Vérifiez que les piles sont complètement chargées avant d’utiliser le MultiRAE. Il existe trois options de piles pour le MultiRAE (PGM 62x6/62x8) : 1. Pile Li-ion rechargeable à durée standard (Réf : M01-3051-000) 2. Pile Li-ion rechargeable à durée prolongée de 50 % par rapport à la pile standard (Réf : M01-3056-000) 3.
  • Page 27: Nettoyage Automatique Du Pid

    Manuel d’utilisation MultiRAE Branchez ensuite la prise d’alimentation électrique à la fiche qui se trouve sur le côté du socle de chargement : Branchez l’autre extrémité du chargeur à une source d’alimentation. Nettoyage automatique du PID Les produits MultiRAE disposent d’un nettoyage automatique, une caractéristique unique qui réduit le nettoyage de la lampe PID.
  • Page 28: Transport Du Multirae Dans Un Véhicule

    Manuel d’utilisation MultiRAE Branchez ensuite la prise d’alimentation à la fiche qui se trouve sur le côté du chargeur de voyage : Branchez l’autre extrémité du chargeur à une source électrique (prise CA ou port d’alimentation mobile 12 VCC, en fonction du modèle). Lorsque l’alimentation est branchée et que la pile du MultiRAE est en charge, le voyant LED s’allume en rouge.
  • Page 29: Chargement Avec L'autorae 2

    Manuel d’utilisation MultiRAE Placez le dispositif MultiRAE sur le socle (vérifiez que le fond du détecteur et les broches d’alignement sont correctement en contact) et appuyez jusqu’à enclenchement. Enroulez ensuite la bande Velcro autour du MultiRAE et attachez son extrémité à la bande Velcro sur le côté du système de montage sur camion.
  • Page 30: Charge De Piles Avec Un Chargeur De Piles Multirae

    Manuel d’utilisation MultiRAE Charge de piles avec un chargeur de piles MultiRAE Le chargeur de piles MultiRAE est conçu pour charger des piles MultiRAE lorsque celles-ci ne sont pas installées dans un instrument. Si vous utilisez un chargeur de piles MultiRAE, vous avez seulement besoin d’une alimentation de 0,5 A (réf.
  • Page 31: Chargement En Cours

    Manuel d’utilisation MultiRAE 6.7.2 Chargement en cours IMPORTANT ! Suivez toutes les instructions indiquées ici avant d’utiliser le chargeur de piles MultiRAE. N’essayez pas de charger des piles alcalines. Ne chargez pas de piles dans une zone dangereuse. Chargez les piles lorsque la température se situe entre 0 et 45 °C (32 et 113 °F). 1.
  • Page 32: États De La Pile

    Manuel d’utilisation MultiRAE États de la pile L’icône de la pile sur l’écran indique le niveau de charge et vous avertit en cas de problème. Complètement Chargée Chargée Pile faible Alerte pile chargée aux 2/3 à 1/3 Lorsque la charge de la pile passe sous une tension prédéfinie, le détecteur vous avertit en émettant un bip et en clignotant toutes les minutes tandis que l’icône de «...
  • Page 33: Mise En Route Et Arrêt Du Multirae

    Manuel d’utilisation MultiRAE Mise en route et arrêt du MultiRAE Mise en route du MultiRAE Avec l’instrument hors tension, maintenez la touche [MODE] enfoncée jusqu’à ce que le signal sonore retentisse et que l’écran et les voyants d’alarme s’allument, puis relâchez. Un logo RAE Systems (ou un nom de société) doit tout d’abord s’afficher.
  • Page 34: Test Des Indicateurs D'alarme

    Manuel d’utilisation MultiRAE Test des indicateurs d’alarme En mode de fonctionnement normal et lorsqu’aucune alarme n’est activée, l’alarme sonore, le vibreur, les voyants LED et le rétroéclairage peuvent être testés à tout moment en appuyant une fois sur [Y/+]. IMPORTANT ! Si une des alarmes ne répond pas à...
  • Page 35: État De Résistance

    Manuel d’utilisation MultiRAE État de résistance L’instrument affiche cette icône à côté du capteur qui nécessite un test de résistance : Un test de résistance est nécessaire (et indiqué par cette icône) si : la période définie entre les tests de résistance a été dépassée (test de résistance en retard) ; •...
  • Page 36: Modes De Fonctionnement

    IMPORTANT ! La cartouche à tube RAE-Sep est garantie par RAE Systems de Honeywell uniquement pour usage avec le moniteur de benzène MultiRAE. Toute autre utilisation annulera la garantie du produit. En outre, RAE Systems de Honeywell rejette expressément toute responsabilité...
  • Page 37: Installation D'une Cartouche À Tube De Séparation

    Manuel d’utilisation MultiRAE 8.3.1 Installation d’une cartouche à tube de séparation Avant d’utiliser le MultiRAE Benzene pour des mesures spécifiques du benzène, vous devez fixer une cartouche à tube RAE-Sep au MultiRAE Benzene. Procédez comme suit : 1. Retirez le filtre à poussière du MultiRAE Benzene (si un filtre est fixé). 2.
  • Page 38 Manuel d’utilisation MultiRAE Notez les languettes jaunes aux deux extrémités de chaque tube. Ils servent à casser les extrémités des tubes pour les ouvrir. IMPORTANT ! Cassez les extrémités d’un seul tube à la fois. Appuyez solidement sur la languette pour casser l’extrémité du tube à utiliser. (Le verre brisé est conservé...
  • Page 39: Mesures

    Manuel d’utilisation MultiRAE Avant de commencer une nouvelle session d’échantillonnage du benzène, tournez la cartouche à tube RAE-Sep sur le tube inutilisé suivant. IMPORTANT ! Si la pompe du MultiRAE Benzene se bloque (la pompe s’arrête, les voyants LED clignotent et l’icône «...
  • Page 40 Manuel d’utilisation MultiRAE 4. Appuyez sur [Y/+]. Vous voyez l’écran suivant : Assurez-vous que la cartouche est bien installée et que le sélecteur indique « B » : 5. Appuyez sur [Y/+]. Maintenant, vous voyez le message suivant : Vérifiez que les extrémités du tube sélectionné sont brisées.
  • Page 41 Manuel d’utilisation MultiRAE 6. Appuyez sur [Y/+]. La mesure commence et l’instrument affiche un compte à rebours (l’heure de mesure s’ajuste automatiquement à la température de prélèvement de gaz). Le compte à rebours s’ajuste automatiquement, selon la température. Une fois le compte à rebours terminé, l’affichage indique un résultat instantané spécifique du benzène (et déclenche une alarme, le cas échéant).
  • Page 42 Manuel d’utilisation MultiRAE Si vous souhaitez effectuer une autre mesure spécifique de benzène par instantané, appuyez sur [Y/+] et continuez, en utilisant la même procédure décrite ci-dessus. Dans le cas contraire, appuyez sur [N/-] pour abandonner. Vous voyez l’écran suivant : 8.
  • Page 43: Mode Basic User (Utilisateur De Base)

    Manuel d’utilisation MultiRAE Mode Basic User (Utilisateur de base) Avec le mode Basic User (Utilisateur de base), certaines restrictions sont appliquées, notamment un mot de passe de protection qui protège de toute entrée dans le mode Programming (Programmation) par une personne non autorisée. Mode Advanced User (Utilisateur avancé) Avec le mode Advanced User (Utilisateur avancé), il n’y a aucune restriction (vous n’avez pas besoin de mot de passe) et le MultiRAE fournit les indications et les données dont vous avez besoin pour les...
  • Page 44: Accès À La Programmation En Mode Basic (Base)

    Manuel d’utilisation MultiRAE Accès à la programmation en mode Basic (Base) 1. Pour accéder à Programmation, maintenez les touches [MODE] et [N/-] enfoncées jusqu’à ce que l’écran de saisie du mot de passe s’affiche. 2. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres : •...
  • Page 45 Manuel d’utilisation MultiRAE Calibration Measurement (Mesures) Alarms Datalog Wireless (Sans fil)* Monitor (Étalonnage) (Alarmes) (Enregistrement (Détecteur) des données) Air libre Activation/désactivation Seuils Effacement Radio Contraste de du capteur d’alarme des données MARCHE/ARRÊT l’écran LCD enregistrées Essai sur Modification du gaz de Mode Intervalle Itinérance...
  • Page 46: Modification Et Sélection Des Paramètres Et Des Capteurs

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.1 Modification et sélection des paramètres et des capteurs Il existe quelques façons simples de modifier les paramètres, de sélectionner les capteurs et de réaliser d’autres activités sur le MultiRAE. Les actions réalisées en appuyant sur les touches correspondent toujours aux cases au bas de l’écran et aux trois touches.
  • Page 47: Multi Sensor Span (Essai Sur Plusieurs Capteurs)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 6. Si l’étalonnage n’est pas interrompu, l’écran affiche les noms des capteurs et vous indique si l’étalonnage à l’air frais libre a réussi ou a échoué, avec les résultats correspondants aux différents capteurs. 9.3.2.2 Multi Sensor Span (Essai sur plusieurs capteurs) En fonction de la configuration de votre MultiRAE et du gaz de réglage, vous pouvez effectuer un étalonnage simultané...
  • Page 48: Single Sensor Span (Essai Sur Un Seul Capteur)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 1. Si vous utilisez un filtre à charbon, connectez-le à l’instrument. 2. Si vous utilisez de l’air sec, installez l’adaptateur d’étalonnage et connectez-le à une source d’air sec. 3. Dans le menu Calibration (Étalonnage), sélectionnez Single Sensor Zero (Réglage du zéro d’un capteur unique).
  • Page 49: Processus D'étalonnage De Multirae Benzene

    Manuel d’utilisation MultiRAE 7. Un compte à rebours s’affiche. Vous pouvez annuler l’étalonnage à tout moment lors du compte à rebours en appuyant sur [N/-]. Remarque : la ligne pointillée indique une progression automatique. 8. Si l’étalonnage arrive à son terme, l’écran affiche le nom des capteurs et vous indique la réussite ou l’échec de chaque étalonnage, ainsi que les résultats des capteurs.
  • Page 50: Multi Sensor Bump (Choc À Plusieurs Capteurs)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.2.6 Multi Sensor Bump (Choc à plusieurs capteurs) En fonction de la configuration de votre MultiRAE et du gaz pour le mode simultané, vous pouvez effectuer un test de résistance simultanément sur plusieurs capteurs. Les capteurs qui subissent un test de résistance en mode simultané...
  • Page 51 Manuel d’utilisation MultiRAE 7. Si un capteur nécessite un gaz différent (par exemple un détecteur à photo-ionisation pour les COV), des invites apparaissent. Modifiez le gaz d’étalonnage et lorsque vous êtes prêt, démarrez le test de résistance en appuyant sur [Y/+]. Remarque : vous pouvez quitter la procédure d’étalonnage et accéder au menu quand le message «...
  • Page 52: Single Sensor Bump (Choc À Capteur Unique)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.2.7 Single Sensor Bump (Choc à capteur unique) Ce menu permet d’effectuer un test de résistance sur un capteur individuel de votre choix. Remarque : une icône de test de résistance (bouteille avec partie inférieure non remplie) s’affiche à côté...
  • Page 53: Cal. Reference (Référence D'étalonnage)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.2.8 Cal. Reference (Référence d’étalonnage) Il est parfois préférable d’étalonner un capteur (PID pour les COV et la LEL) avec un gaz spécifique pour obtenir une meilleure réponse du gaz que vous analysez. La bibliothèque de références d’étalonnage contient les courbes d’étalonnage des capteurs PID et LIE pour certains gaz.
  • Page 54: Change Span Value (Modification De La Valeur De L'essai)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.2.11 Change Span Value (Modification de la valeur de l’essai) Vous pouvez définir individuellement la concentration du gaz pour le mode simultané pour chaque capteur. Ce paramètre de concentration servira également pour un test de résistance. Les unités de mesure (ppm, % de la LEL, etc.) s’affichent à...
  • Page 55: Measurement (Mesures)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.3 Measurement (Mesures) Les sous-menus pour Measurement (Mesure) incluent Sensor On/Off (Arrêt/Marche du capteur), Change Meas. Gas (Modifier gaz de mesure) et Measurement Units (Unités de mesure) des COV et des radiations gamma (s’il est équipé de cette fonctionnalité). 9.3.3.1 Sensor On/Off (Arrêt/Marche du capteur) Vous pouvez activer ou désactiver les capteurs par le biais de ce sous-menu.
  • Page 56: Measurement Units (Unités De Mesure)

    Manuel d’utilisation MultiRAE Les gaz de mesure sont organisés en quatre listes : • My List (Ma liste) est une liste personnalisée de gaz que vous créez. Elle contient un maximum de 10 gaz et peut uniquement être intégrée à ProRAE Studio II sur un PC et transférée vers le détecteur.
  • Page 57: Alarms (Alarmes)

    Manuel d’utilisation MultiRAE Voici deux exemples de hiérarchies de menu (sélectionnez le type de capteur, puis l’unité de mesure) : 9.3.4 Alarms (Alarmes) Ce menu permet de modifier les seuils d’alarme de concentration élevée, de concentration faible, STEL et TWA ‑ les points auxquels les alarmes sont déclenchées. Le menu Alarms (Alarmes) permet également de modifier le mode (à...
  • Page 58: Comfort Beep (Bip De Confort)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.4.4 Comfort Beep (Bip de confort) Un bip de confort est un bip d’alarme unique qui retentit à 60 secondes d’intervalle pour informer l’utilisateur du MultiRAE que celui-ci fonctionne. Il peut être activé ou désactivé. 9.3.4.5 Man Down Alarm (Alarme de détresse) Man Down Alarm (Alarme de détresse) est une fonctionnalité...
  • Page 59: Les Messages De Détresse (Instruments Équipés De Wi-Fi-Uniquement)

    Manuel d’utilisation MultiRAE IMPORTANT ! En cas des conditions d’alarme de gaz ou de radiations alors que l’alarme de détresse est activée, l’étape de pré-alarme est ignorée et l’instrument passe directement en Super Alarm (Super alarme), c.-à-d. gaz ou radiations et détresse avec quatre bips/clignotements par seconde. IMPORTANT ! MultiRAE Benzene uniquement : la fonctionnalité...
  • Page 60: Alarme De Panique (Instruments Équipés De Wi-Fi Uniquement)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.4.7 Alarme de panique (instruments équipés de Wi-Fi uniquement) Lorsque vous maintenez la touche [Y/+] enfoncée pendant plus de quatre secondes, l’écran « Panic Alarm! » (Alarme de panique) s’affiche et l’instrument émet une alarme (audible et visible) quatre fois par seconde.
  • Page 61: Menu D'accès Rapide (Instruments Équipés De Wi-Fi Uniquement)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.5 Menu d’accès rapide (instruments équipés de Wi-Fi uniquement) Les instruments équipés de Wi-Fi disposent d’un menu d’accès rapide qui est accessible depuis l’écran de lecture principal. Il existe également une option d’alarme de panique, également accessible depuis l’écran principal. Le menu d’accès rapide est accessible en appuyant sur [Y/+] : Appuyez sur [Y/+] pour accéder au menu d’accès rapide...
  • Page 62 Manuel d’utilisation MultiRAE L’écran « Send Message » (Envoyer un message) affiche le premier message et le nombre total de messages stockés disponibles (dans cet exemple, 10 messages) : Faites défiler les messages en appuyant sur [N/-]. Lorsque vous atteignez le message que vous voulez envoyer, appuyez sur [Y/+].
  • Page 63 Manuel d’utilisation MultiRAE Received Message (Message reçu). Recherchez les messages reçus à l’aide de cette option (appuyez sur [Y/+]). Appuyez sur [Y/+] pour vérifier les messages reçus. Si aucun message n’est reçu, l’écran vous avertit : Au bout de quelques secondes, l’affichage revient automatiquement au menu d’accès rapide. Si des messages sont reçus, l’affichage indique le premier message et le nombre de messages reçus, par exemple, 1/6 (premier message sur six messages), etc.
  • Page 64: Datalog (Enregistrement Des Données)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.6 Datalog (Enregistrement des données) Le détecteur affiche une icône représentant une disquette pour indiquer que des données sont enregistrées. Le détecteur enregistre la concentration de gaz mesurée pour chaque capteur, la date et l’heure de chaque mesure, l’ID du site, l’ID de l’utilisateur et d’autres paramètres. La mémoire du MultiRAE permet d’enregistrer l’équivalent de six mois de données pour cinq capteurs à...
  • Page 65: Data Selection (Sélection De Données)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.6.4 Data Selection (Sélection de données) La sélection des données vous permet de sélectionner le type de données enregistrées et disponibles lorsque vous téléchargez votre journal de données vers un ordinateur via le logiciel ProRAE Studio II (version 1.04 ou supérieure).
  • Page 66: Action Si Mémoire Pleine

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.6.6 Action si mémoire pleine Lorsque la mémoire interne dédiée à l’enregistrement de données est pleine, le MultiRAE peut arrêter de collecter (Arrêt lorsque la mémoire est pleine) ou revenir au début et écraser les données à partir de la première entrée, de la deuxième entrée, etc.
  • Page 67: Pan Id (Identifiant Pan)

    Manuel d’utilisation MultiRAE Remarque : lorsque la fonction Roaming (itinérance) est activée, vous ne pouvez pas modifier l’identifiant PAN de l’instrument. Lorsque Roaming (itinérance) est activée, l’option « PAN ID » (Identifiant PAN) n’est pas affichée dans le menu sans fil. Pour réactiver l’identifiant PAN : 1.
  • Page 68: Join Network (Se Connecter Au Réseau)

    Manuel d’utilisation MultiRAE Remarque : vous ne pouvez pas modifier le réglage des canaux sur un instrument équipé d’un modem radio qui fonctionne à une fréquence de 868 MHz. 9.3.7.5 Join Network (Se connecter au réseau) Vous pouvez indiquer au MultiRAE de se connecter automatiquement à un réseau avec un certain identifiant PAN sans devoir spécifier les canaux de communications.
  • Page 69: Off Network Alarm (Alarme Hors Réseau)

    Manuel d’utilisation MultiRAE Remarque : l’intervalle par défaut est 30 secondes. Remarque : en Mode COVT, le MultiRAE Benzene se comporte exactement comme les autres modèles. Cependant, en Mode Benzène, ProRAE Guardian indique « sampling » (échantillonnage) lors des comptes à rebours et indique ensuite en permanence une mesure d’instantané « Benzène : XX ppm »...
  • Page 70: Sans Fil (Instruments Équipés De Wi-Fi Uniquement)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.8 Sans fil (Instruments équipés de Wi-Fi uniquement) Pour modifier les paramètres sans fil sur les instruments équipés de Wi-Fi, accédez à « Wireless » (Sans fil) en mode Programmation : Appuyez sur [Y/+] pour accéder au menu Wireless (Sans fil). Radio ON/OFF (Radio MARCHE/ARRÊT) Appuyez sur [Y/+] pour sélectionner «...
  • Page 71 Manuel d’utilisation MultiRAE Sent History (Historique des envois). Vous pouvez afficher les messages qui ont été envoyés en sélectionnant « Sent History » (Historique des envois). Appuyez sur [Y/+] pour afficher les messages qui ont été envoyés. Si aucun message n’a été envoyé, l’écran se présente comme suit : Au bout de quelques secondes, il revient automatiquement au menu Wireless (Sans fil).
  • Page 72: Monitor (Configuration Du Détecteur)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.9 Monitor (Configuration du détecteur) Les sous-menus sous « Monitor » (Configuration du détecteur) contrôlent le contraste de l’écran LCD, le mode de fonctionnement, le débit de la pompe et d’autres paramètres. Appuyez sur [N/-] pour passer d’un sous-menu à l’autre. Arrivé au dernier, le premier sous-menu est à nouveau sélectionné. 9.3.9.1 LCD Contrast (Contraste de l’écran LCD) Le contraste de l’écran peut être augmenté...
  • Page 73: Mode Benzène (Multirae Benzene Seulement)

    Manuel d’utilisation MultiRAE Mode Benzène (MultiRAE Benzene seulement) Le MultiRAE Benzene ne présente pas de mode Recherche. Il fonctionne en MODE COVT (équivalent du mode Hygiène) ou en mode Benzène. 9.3.9.3 Débit de la pompe Si le MultiRAE est équipé d’une pompe, la pompe peut fonctionner avec deux débits, élevé et bas. Le fonctionnement avec un débit bas est plus silencieux, prolonge la durée de vie de la pompe et consomme moins d’énergie.
  • Page 74: Date

    Manuel d’utilisation MultiRAE 9.3.9.11 Date Définissez la date en fonction du format sélectionné dans Format de la date. 9.3.9.12 Format de l’heure Pour le format de l’heure, vous avez le choix entre les deux options suivantes : • 12 heures (AM/PM) •...
  • Page 75: Configuration De La Mise En Application Des Stratégies

    Manuel d’utilisation MultiRAE 10.1 Configuration de la mise en application des stratégies Vous devez utiliser ProRAE Studio II pour apporter des modifications aux paramètres de mise en application des stratégies. La procédure diffère selon que vous utilisiez un système AutoRAE 2, un chargeur de voyage MultiRAE ou un socle de chargement MultiRAE.
  • Page 76 Manuel d’utilisation MultiRAE 9. Agrandissez la vue pour afficher le MultiRAE dans le socle AutoRAE 2 en cliquant sur le « + » à gauche de l’image du socle AutoRAE 2 : 10. Double-cliquez sur l’icône représentant le MultiRAE. 11. Cliquez sur « Setup » (Configuration). Dans le menu qui apparaît à...
  • Page 77 Manuel d’utilisation MultiRAE Pour « Must Calibrate » (Étalonnage nécessaire) et « Must Bump » (Test avant utilisation nécessaire), vous avez la possibilité de sélectionner aucune application ou une application (y compris « Can’t Bypass » (Impossible d’ignorer) et « Can Bypass » (Possibilité d’ignorer). Must Calibrate (Étalonnage nécessaire).
  • Page 78 Manuel d’utilisation MultiRAE Si l’option « Can’t Bypass » (Impossible d’ignorer) est sélectionnée, l’affichage présente l’apparence suivante et permet uniquement d’exécuter le test ou d’arrêter le système : 16. Une fois les sélections dans ProRAE Studio II effectuées, vous devez télécharger les modifications apportées sur l’instrument.
  • Page 79: Utilisation Du Socle De Chargement Multirae Ou Du Chargeur De Voyage

    Manuel d’utilisation MultiRAE 10.1.2 Utilisation du socle de chargement MultiRAE ou du chargeur de voyage Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché et qu’un câble USB est connecté à un ordinateur sur lequel ProRAE Studio II est installé. 1. Mettez le MultiRAE en route. 2.
  • Page 80: Désactivation De L'application Des Stratégies

    Manuel d’utilisation MultiRAE 16. Une fois les sélections dans ProRAE Studio II effectuées, vous devez télécharger les modifications apportées sur l’instrument. Cliquez sur l’icône « Upload all settings to the instrument » (Téléchargement de tous les paramètres de l’instrument). 17. Un écran de confirmation s’affiche. Cliquez sur « Yes » (Oui) pour effectuer le téléchargement ou sur «...
  • Page 81 Manuel d’utilisation MultiRAE 7. Sélectionnez « Administrator » (Administrateur). 8. Entrez le mot de passe (la valeur par défaut est « rae »). 9. Cliquez sur « OK ». 10. Cliquez sur « A » (détecter automatiquement les instruments). 11. Cliquez sur l’icône de l’instrument lorsqu’elle apparaît. 12.
  • Page 82: Étalonnage Et Test

    Manuel d’utilisation MultiRAE 11 Étalonnage et test 11.1 Test manuel des alarmes Sous le mode de fonctionnement normal et dans des conditions de non-alarme, l’avertisseur sonore (alarme sonore), les vibrations, les alarmes visibles et le rétroéclairage peuvent être testés à tout moment par double pression sur [Y/+].
  • Page 83: Multirae Lite À Diffusion (Sans Pompe)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 11.2.2 MultiRAE Lite à diffusion (sans pompe) Dans la mesure où il n’y a pas d’orifice d’admission sur le modèle à diffusion (sans pompe) du MultiRAE, un adaptateur d’étalonnage est utilisé pour fournir le gaz d’étalonnage à tous les capteurs en même temps.
  • Page 84 Manuel d’utilisation MultiRAE 2. Accédez au le menu de test de résistance. Il est accessible par Programming Menu/Calibration (Menu Programmation/Étalonnage) ou en via le raccourci facile suivant : Avec l’instrument en fonctionnement en mode normal et l’écran de mesure principale affiché, appuyez sur les deux touches [Y/+] et [N/-] en même temps et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes.
  • Page 85: Test Du Capteur De Radiations Gamma

    Manuel d’utilisation MultiRAE IMPORTANT ! Si un ou plusieurs capteurs échouent à un test de résistance, n’oubliez pas d’étalonner ces capteurs. 7. Le test de résistance est maintenant terminé. Appuyez sur Exit (Quitter) pour revenir à l’écran de mesure principale. 8.
  • Page 86: Étalonnage Du Zéro/À L'air Libre

    Manuel d’utilisation MultiRAE 11.3 Étalonnage du zéro/à l’air libre Cette opération définit le zéro de la courbe d’étalonnage du capteur pour l’air libre. Elle doit être effectuée avant les autres étalonnages. IMPORTANT ! Même si les capteurs des gaz les plus toxiques peuvent être remis à zéro à l’air libre, les capteurs tels que celui de CO et le détecteur à...
  • Page 87: Étalonnage Du Zéro Pour Un Capteur Individuel

    Manuel d’utilisation MultiRAE Remarque : vous pouvez abandonner l’étalonnage à tout moment lors du compte à rebours en appuyant sur [N/-]. 11.3.4 Étalonnage du zéro pour un capteur individuel Sélectionnez le capteur, puis commencez l’étalonnage en appuyant sur [Y/+]. Vous pouvez annuler la procédure d’étalonnage à...
  • Page 88: Activation De L'étalonnage En 3 Points Via Prorae Studio Ii

    Manuel d’utilisation MultiRAE 11.5.1 Activation de l’étalonnage en 3 points via ProRAE Studio II Le MultiRAE doit être connecté à un PC par l’intermédiaire du socle de chargement, le chargeur de voyage ou le système AutoRAE 2 fourni et doit être en mode de communication PC ou AutoRAE 2. 1.
  • Page 89 Manuel d’utilisation MultiRAE 4. Cliquez sur « VOC(ppm) » [COV (ppm)] ou « VOC(ppb) » [COV (ppb)] pour obtenir et définir les paramètres du capteur. 5. Cliquez sur l’option 3-Point Calibration (Étalonnage en 3 points) (la case à cocher doit maintenant apparaître).
  • Page 90: Étalonnage De L'échelle Pour Plusieurs Capteurs

    Manuel d’utilisation MultiRAE 11.5.2 Étalonnage de l’échelle pour plusieurs capteurs Cela vous permet de réaliser un étalonnage de l’échelle sur plusieurs capteurs en même temps. Vous devez utiliser un gaz étalon approprié et la concentration indiquée sur le cylindre de gaz doit correspondre à...
  • Page 91: Étalonnage De L'échelle Pour Un Capteur Unique

    Manuel d’utilisation MultiRAE 11.5.3 Étalonnage de l’échelle pour un capteur unique Pour réaliser un étalonnage de l’échelle pour un capteur individuel, procédez comme suit : 1. Dans le menu Calibration (Étalonnage), sélectionnez « Single Sensor Span » (Essai sur un seul capteur).
  • Page 92: Mode Normal Pour Mesurer Simultanément Les Menaces Gazeuses Et Les Radiations

    Manuel d’utilisation MultiRAE Mode Normal, pour lequel l’instrument surveille les menaces chimiques et les radiations • Mode Radiations uniquement, dans lequel l’instrument recherche en permanence les • radiations gamma, et non les menaces chimiques Les spécificités de chaque mode de fonctionnement sont décrites dans les sections suivantes. 12.1 Mode Normal pour mesurer simultanément les menaces gazeuses et les radiations Le mode Normal est le mode par défaut de fonctionnement du MultiRAE Pro.
  • Page 93: Sortie Du Mode De Mesure Gamma Uniquement

    Manuel d’utilisation MultiRAE 2. Appuyez sur [Y/+] lorsque l’écran suivant apparaît : 12.2.2 Sortie du mode de mesure gamma uniquement Pour quitter le mode Gamma uniquement et revenir au mode Normal (où les radiations gamma et les menaces gazeuses sont mesurées) ou au mode Gaz uniquement : 1.
  • Page 94: Transfert Des Journaux De Données, Configuration Du Détecteur Et Mises À Niveau Du Microprogramme Via Un Ordinateur

    Manuel d’utilisation MultiRAE 13 Transfert des journaux de données, configuration du détecteur et mises à niveau du microprogramme via un ordinateur Les journaux de données peuvent être téléchargés du MultiRAE vers un ordinateur et des mises à jour pour le logiciel peuvent être téléchargées en amont vers le MultiRAE via le port USB sur le chargeur de voyage, sur le socle de chargement ou sur l’AutoRAE 2.
  • Page 95: Autorae 2

    Manuel d’utilisation MultiRAE 13.1.2 AutoRAE 2 1. Suivez les instructions dans le guide de l’utilisateur AutoRAE 2 pour connecter l’AutoRAE 2 et le PC à l’aide du câble fourni. 2. Vérifiez que le moniteur est hors tension ou en mode de communications AutoRAE 2. 3.
  • Page 96: Maintenance

    Manuel d’utilisation MultiRAE 14 Maintenance Le MultiRAE nécessite peu d’entretien, outre le remplacement des capteurs, du filtre et de la pile. Si le détecteur est équipé d’une pompe, il est possible qu’elle doive aussi être remplacée. Si le détecteur est équipé d’un PID, la lampe du capteur PID et le panneau d’électrodes nécessitent un nettoyage régulier.
  • Page 97: Remplacement De L'adaptateur D'entrée Des Gaz (Uniquement Pour Les Versions À Pompe)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 14.3 Remplacement de l’adaptateur d’entrée des gaz (uniquement pour les versions à pompe) Lorsque vous retirez l’adaptateur noir d’admission des gaz, dévissez-le de la même manière que le filtre externe. Lorsque vous le remettez en place, assurez-vous que la flèche à l’avant est dirigée vers le triangle sur le sabot en caoutchouc.
  • Page 98: Retrait/Nettoyage/Remplacement D'un Détecteur À Photo-Ionisation (Pid) (Modèle À Pompe Uniquement)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 14.5 Retrait/Nettoyage/Remplacement d’un détecteur à photo-ionisation (PID) (modèle à pompe uniquement) Remarque : si vous devez accéder à un PID pour le nettoyer ou le remplacer, vous devez tout d’abord retirer le sabot en caoutchouc et l’attache pour ceinture. 1.
  • Page 99 Manuel d’utilisation MultiRAE 9. Soulevez le panneau d’électrodes du capteur du module : 10. Nettoyez le panneau d’électrodes du capteur (cristal) dans une solution de nettoyage de lampe à base d’isopropanol ou de méthanol (incluse avec des lingettes de nettoyage, dans un kit de nettoyage de lampe PID, vendus séparément) et faites-le sécher.
  • Page 100: Remplacement De La Pompe

    Manuel d’utilisation MultiRAE 14.6 Remplacement de la pompe Si votre MultiRAE est équipé d’une pompe et que celle-ci doit être remplacée, procédez comme suit. Vérifiez que le sabot en caoutchouc et la pile ont été retirés avant de poursuivre. 1. Retirez le couvercle du compartiment du capteur. Tournez-le à...
  • Page 101: Présentation Des Alarmes

    Manuel d’utilisation MultiRAE 15 Présentation des alarmes Le MultiRAE fournit un système de notification d’alarme incomparable de cinq voies qui combine les alarmes locales sur l’appareil avec la notification d’alarme sans fil à distance en temps réel (si l’instrument est équipé de la fonctionnalité sans fil en option) pour renforcer la sécurité des employés. Les alarmes locales incluent une alarme sonore, une alarme visuelle par le biais de témoins lumineux, un vibreur et une notification à...
  • Page 102: Récapitulatif Des Signaux D'alarme

    Manuel d’utilisation MultiRAE 15.3 Récapitulatif des signaux d’alarme 15.3.1 Mode Hygiène Alarme Type sonore et Affichage Vibreur Résultat Rétroéclairage Priorité d’alarme La plus Super alarme 4 bips/s Écran « Super alarme » 400 ms Activé élevée Écran « Man Down Alarme de 3 bips/s Alarm »...
  • Page 103: Mode Recherche

    Manuel d’utilisation MultiRAE 15.3.2 Mode Recherche Alarme sonore Type d’alarme Affichage Vibreur Résultat Rétroéclairage Priorité et LED Écran « Super La plus Super alarme 4 bips/s 400 ms Activé alarme » élevée Écran « Man Down Alarme de détresse 3 bips/s Alarm »...
  • Page 104: Alarmes Générales

    Manuel d’utilisation MultiRAE 15.3.3 Alarmes générales Message Condition Indications d’alarme HIGH La concentration en gaz est supérieure au 3 bips/clignotements par seconde (ÉLEVÉ) seuil « d’alarme de concentration élevée » La concentration en gaz est supérieure à la 3 bips/clignotements par seconde (DÉPASS) plage de mesure du capteur La concentration en gaz est supérieure à...
  • Page 105: Dépannage

    Manuel d’utilisation MultiRAE 16 Dépannage Problème Causes et solutions possibles Causes : Impossible de mettre le Circuit de chargement défectueux. Pile détecteur en marche après défectueuse. avoir chargé la pile Solutions : Remplacez la pile ou le chargeur. Essayez une autre pile chargée. Mot de passe perdu Solutions : Appelez l’assistance technique au +1 408-...
  • Page 106: Réglage De Seuil De Blocage De La Pompe

    Manuel d’utilisation MultiRAE 17 Réglage de seuil de blocage de la pompe Un réglage correct du seuil de blocage de la pompe est nécessaire afin qu’en présence d’un obstacle à l’entrée, la pompe s’arrête et l’appareil émette une alarme. Cela empêche toute pénétration de débris indésirables ou de liquide dans la pompe et évite ainsi des perturbations ou des dommages.
  • Page 107: Définition Des Valeurs Du Seuil De Blocage De La Pompe - Méthode Dynamic (Dynamique)

    Manuel d’utilisation MultiRAE Maintenant, suivez les indications pour modifier les valeurs du seuil de blocage de la pompe, à l’aide de la méthode qui correspond à votre choix : Dynamic ou Static. 17.3 Définition des valeurs du seuil de blocage de la pompe – méthode Dynamic (dynamique) Lorsque les valeurs Dynamic du seuil de blocage de la pompe sont indiquées, vous pouvez procéder à...
  • Page 108: Définition Des Valeurs Du Seuil De Blocage De La Pompe - Méthode Static (Statique)

    Manuel d’utilisation MultiRAE Maintenez votre doigt sur l’entrée et laissez le compte à rebours continuer. Appuyez à tout moment sur [N/-] pour annuler. Lorsque le compte à rebours est terminé, l’écran principal de blocage de la pompe Dynamic s’affiche. L’étalonnage de blocage Dynamic de la pompe est terminé. Vous pouvez maintenant quitter le mode Diagnostic.
  • Page 109: Réglage Du Seuil Élevé De Blocage - Méthode Static

    Manuel d’utilisation MultiRAE 17.4.1 Réglage du seuil élevé de blocage – Méthode Static En mode Diagnostic, appuyez plusieurs fois sur la touche [MODE] jusqu’à l’affichage de l’écran « Pump » (Pompe). Les valeurs affichées sont les valeurs de blocage élevées et faibles.
  • Page 110: Vérification Du Réglage De Blocage Faible - Static

    Manuel d’utilisation MultiRAE • Pour définir la valeur de blocage faible, ajoutez d’abord les valeurs Bloquée et Débloquée et divisez par 2 : (valeur Bloquée + valeur Débloquée)/2 = valeur de blocage faible correcte • Puis, en utilisant les touches [Y/+] et [N/-], définissez la valeur de blocage faible sur ce nombre.
  • Page 111: Configuration De Communication Wi-Fi (Instruments Équipés De Wi-Fi Seulement)

    Manuel d’utilisation MultiRAE 18 Configuration de communication Wi-Fi (instruments équipés de Wi-Fi seulement) La technologie Wi-Fi installée sur les instruments équipés de Wi-Fi est conçue pour fonctionner sur un réseau sans fil reposant le logiciel de surveillance Location Manager et utilisant des points d’accès Wi-Fi.
  • Page 112: Puissance Wi-Fi

    Manuel d’utilisation MultiRAE Les paramètres Wi-Fi apparaissent dans le volet droit : Vous pouvez maintenant modifier les paramètres de l’instrument équipé de Wi-Fi. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur l’icône ci-après pour envoyer les nouveaux paramètres à l’instrument : 18.1.1 Puissance Wi-Fi Sélectionnez «...
  • Page 113: Adresse

    Manuel d’utilisation MultiRAE 18.1.2 Adresse Sélectionnez « Use Static IP Address » (Utiliser l’adresse IP statique) si vous avez une adresse IP statique ou « Use DHCP » (Utiliser DHCP) si votre système permet la configuration dynamique de l’hébergement. Vérifiez auprès de votre administrateur système afin de déterminer la configuration appropriée pour votre réseau.
  • Page 114: Clé De Sécurité

    Manuel d’utilisation MultiRAE 18.1.6 Clé de sécurité Selon le type de sécurité que vous choisissez, votre clé doit comprendre un nombre de caractères différent. Voici les caractéristiques des différents types, leur force de sécurité relative et le nombre de caractères requis dans la clé : Type de sécurité...
  • Page 115: Configuration De La Messagerie

    Manuel d’utilisation MultiRAE 18.2 Configuration de la messagerie Sélectionnez « Messaging » (Messagerie) dans la liste. Le volet Messaging (Messagerie) s’affiche. Vous pouvez entrer jusqu’à 10 messages à envoyer à partir de l’instrument équipé de Wi-Fi. Une fois les nouveaux paramètres acceptés par votre instrument équipé de Wi-Fi, débranchez le câble USB de l’instrument et de l’ordinateur et quittez le mode Communications sur l’instrument en appuyant sur [Y/+].
  • Page 116: Caractéristiques Techniques

    Manuel d’utilisation MultiRAE 19 Caractéristiques techniques Dimensions 193 x 96,5 x 66 mm (H x l x P) Poids (sans Modèles à pompe : 31 oz (880 g) cartouche à tube Modèles à diffusion : 26,8 oz (760 g) RAE-Sep attachée) Capteur Plus de 25 capteurs intelligents interchangeables et remplaçables sur site, y compris des capteurs de radiations gamma, des PID ppb et ppm, des produits électrochimiques...
  • Page 117 Manuel d’utilisation MultiRAE Caractéristiques techniques Suite Humidité 0 à 95 % d’humidité relative (sans condensation) Résistance à IP-65 (à pompe), IP-67 (à diffusion) l’eau et à la poussière Homologations Exia Classe I, Division 1, Groupes A, B, C, D, T4 ; Classe II, Division 1, des sites Groupes E, F, G ;...
  • Page 118 Débit de données : 40 kbit/s Approbation du réseau pour les Émirats arabes unis au Moyen-Orient TRA ENREGISTRÉ Nº : ER36636/15 VENDEUR N° : HONEYWELL INTERNATIONAL MIDDLE EAST - LTD - DUBAI BR Approbation du réseau pour le QATAR au Moyen-Orient ictQATAR...
  • Page 119: Caractéristiques Techniques Du Capteur Capteur De Radiations

    Manuel d’utilisation MultiRAE Caractéristiques techniques du capteur Capteur de radiations Plage Résolution Gamma 0 à 20 000 µRem/h 1 µRem/h Capteurs PID Plage Résolution COV 10,6 eV (haut de gamme) 0,1 à 5 000 ppm 0,1 ppm COV 10,6 eV (LR)* 1 à...
  • Page 120: Plage De La Lel, Temps De Résolution Et De Réponse

    Manuel d’utilisation MultiRAE Plage de la LEL, temps de résolution et de réponse 0-100 % 15 s Facteurs de correction de la LEL Composé Sensibilité relative de la LEL* Méthane Propane Propène n-butane Isobutylène n-pentane n-hexane Cyclohexane Benzène Toluène n-heptane n-octane Essence de térébenthine Essence au plomb...
  • Page 121: Assistance Technique

    Pour contacter l’équipe d’assistance technique de RAE Systems : Du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h, heure du Pacifique Téléphone (gratuit) : +1 888-723-4800 Téléphone : +1 408-952-8461 E-mail : RAE-tech@honeywell.com Site Web : www.raesystems.com, www.honeywellanalytics.com En dehors des Amériques : E-Mail : HAexpert@honeywell.com Honeywell Analytics Ltd.
  • Page 122: Contacts Rae Systems De Honeywell

    Manuel d’utilisation MultiRAE 21 Contacts RAE Systems de Honeywell Systèmes RAE de Honeywell Siège mondial 3775 N. First St. San Jose, CA 95134-1708 États-Unis Téléphone : +1 408.952.8200 Fax : +1 408.952.8480 BUREAUX DE VENTE DANS LE MONDE États-Unis/Canada : 1.877.723.2878 Europe : +800.333.222.44/+41.44.943.4380...
  • Page 123 RAE Systems, Siège mondial 3775 N. First St. San Jose, CA 95134-1708 USA Téléphone : 408.952.8200 Fax : 408.952.8480 E-mail (assistance technique) : RAE-tech@honeywell.com Site Web : www.raesystems.com BUREAUX DE VENTE DANS LE MONDE États-Unis/Canada 1.877.723.2878 Europe +800.333.222.44/+41.44.943.4380 Moyen-Orient +971.4.450.5852 Chine +86.10.5885.8788-3000...

Ce manuel est également adapté pour:

Multirae proMultirae liteMultirae benzene

Table des Matières