Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Série MultiRAE
Manuel d'utilisation
Rév. K
Octobre 2019
Réf. : M01-4003-000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell RAE SYSTEMS MultiRAE Séries

  • Page 1 Série MultiRAE Manuel d’utilisation Rév. K Octobre 2019 Réf. : M01-4003-000...
  • Page 2: Important

    • Les intervalles d’étalonnage et les procédures de bump test peuvent varier selon les législations nationales. • Honeywell recommande d’utiliser des bouteilles de gaz d’étalonnage contenant le gaz qui convient au capteur que vous utilisez, et selon une concentration appropriée.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Comparaison des caractéristiques ..................10 Contenu standard ......................11 Informations générales ......................12 Principales caractéristiques ..................13 Interface utilisateur ......................15 Vue d’ensemble de l’écran..................15 4.1.1 Icônes d’indication d’état de la radio à réseau maillé ...........15 4.1.2 Icônes d’indication d’état du BLE (Bluetooth Low Energy) ........16 4.1.2.1 Icônes d’indication d’état du Wi-Fi..............17 4.1.3...
  • Page 4 8.3.2 Mesures .......................47 Mode Basic User (Utilisateur de base) ...............50 Mode Advanced User (Utilisateur avancé) ..............51 Programmation ........................51 Accès à la programmation en mode Advanced (Avancé) ...........51 Accès à la programmation en mode Basic (Base) .............51 Menus et sous-menus ....................54 9.3.1 Modification et sélection des paramètres et des capteurs ........55 9.3.2...
  • Page 5 9.3.9.4 Channel (Canal) ....................81 9.3.9.5 Join Network (Se connecter au réseau) ............82 9.3.9.6 Interval (Intervalle) ..................82 9.3.9.7 Off Network Alarm (Alarme hors réseau) ............83 9.3.9.8 Factory Reset (Restauration des paramètres par défaut) ......83 9.3.10 Sans fil (instruments équipés de Wi-Fi uniquement) ..........84 9.3.11 BLE (instruments équipés du BLE uniquement) ...........86 9.3.12 Monitor (Configuration du détecteur) ..............86 9.3.12.1...
  • Page 6 Transfert des journaux de données, configuration du détecteur et mises à niveau du micrologiciel via un ordinateur ..................109 13.1 Téléchargement des journaux de données, configuration de l’appareil basé sur PC et mises à niveau du micrologiciel ............109 13.1.1 Socle de bureau ou chargeur de voyage ............109 13.1.2 AutoRAE 2 ......................
  • Page 7: Avertissements

    AVERTISSEMENTS À lire avant utilisation Ce manuel doit être lu attentivement par toutes les personnes qui sont ou seront en charge d’utiliser ce produit, d’en assurer la maintenance ou l’entretien. Ce produit fonctionnera comme prévu uniquement s’il est utilisé, entretenu et réparé conformément aux instructions du fabricant. ATTENTION ! N’utilisez jamais le détecteur lorsque son panneau de protection est retiré.
  • Page 8: Conditions Particulières Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    CONDITIONS PARTICULIÈRES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ Le PGM-62xx doit être équipé exclusivement d’une batterie RAE Systems M01-3051-000, M01-3053-000, M01-3055-000 ou M01-3056-000 ou d’un adaptateur M01-3052-000 ou M01-3054-000 équipé de piles Duracell MN1500. Le PGM-62xx doit exclusivement être mis en charge en dehors des zones dangereuses. Aucune précaution contre l’électricité...
  • Page 9: Déclaration De La Fcc Partie

    Déclaration de la FCC Partie 15 Cet appareil est conforme à l’article 15 des réglementations FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nocive et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Espaces d’utilisation et conditions Espaces dangereux classés par zones Les appareils PGM62x0/PGM62x6 sont destinés à...
  • Page 10: Comparaison Des Caractéristiques

    Comparaison des caractéristiques Le tableau ci-après indique les différences entre les divers modèles MultiRAE. MultiRAE Pro MultiRAE MultiRAE Lite Apparence Capteur de radiations gamma PID ppb (10,6 eV ; 0,01 - 2 000 ppm ; résolution 10 ppb) PID plage haute ppm (10,6 eV ;...
  • Page 11: Contenu Standard

    Contenu standard Le MultiRAE est disponible en quatre configurations, chacune avec des kits différents, décrits ci-dessous. MultiRAE Lite MultiRAE Lite MultiRAE MultiRAE Pro À pompe Diffusion Moniteur avec mode À pompe Diffusion À pompe À pompe d’échantillonnage, capteurs, Sabot en Sabot en Sabot en Sabot en...
  • Page 12: Informations Générales

    Informations générales Le MultiRAE est une gamme de détecteurs de gaz à plusieurs menaces qui combinent des fonctionnalités de détection continue de composés organiques volatils (COV), de gaz toxiques et combustibles ainsi que de radiations, avec une alarme de détresse sur un instrument à grande portabilité. Les détecteurs MultiRAE proposent la meilleure sélection de capteurs électrochimiques, de combustibles, d’infrarouges, PID (détecteur de photo-ionisation) et de radiations gamma, interchangeables sur place et pouvant s’adapter à...
  • Page 13: Principales Caractéristiques

    Principales caractéristiques • Fonctionnalités de détection continue tout-en-un pour les radiations gamma, les COV, l’oxygène, les gaz toxiques et combustibles (jusqu’à six menaces à la fois) • Personnalisable avec plus de 25 options intelligentes de capteurs interchangeables sur place • Accès sans fil aux résultats des instruments et aux états d’alarme en temps réel, depuis n’importe quel endroit, par l’intermédiaire du système de sécurité...
  • Page 14 MultiRAE Lite, modèle à diffusion, MultiRAE ou MultiRAE Pro vue arrière équipé d’une lampe 9,8 eV et cartouche à tube RAE-Sep Admissions de gaz Voyants DEL Avertisseur d’alarme sonore Remarque : l’avant du modèle de diffusion du MultiRAE Lite est le même que le modèle à...
  • Page 15: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur L’interface utilisateur du MultiRAE est composée de l’écran, de voyants DEL d’alarme, d’une alarme sonore et de trois touches. Vue d’ensemble de l’écran L’écran LCD fournit des informations visuelles qui incluent les types de capteurs, les résultats, l’état de l’alarme et de la batterie, ainsi que d’autres informations.
  • Page 16: Icônes D'indication D'état Du Ble (Bluetooth Low Energy)

    Icône Fonction État de l’itinérance : réseau rejoint, la puissance du signal reçu est faible (de 21 % à 40 %) État de l’itinérance : réseau rejoint, la puissance du signal reçu est moyenne (de 41 % à 60 %) État de l’itinérance : réseau rejoint, la puissance du signal reçu est correcte (de 61 % à...
  • Page 17: Icônes D'indication D'état Du Wi-Fi

    4.1.2.1 Icônes d’indication d’état du Wi-Fi Le Wi-Fi dispose de ses propres icônes, qui comprennent des icônes de messagerie. Icône Description Remarques Le Wi-Fi est connecté au Si le Wi-Fi de l’instrument point d’accès sans fil n’est pas associé au point d’accès, clignote à...
  • Page 18: Touches Et Interface

    4.1.4 Touches et interface Le MultiRAE comprend trois touches : MODE Outre leurs fonctions indiquées, les touches [Y/+], [MODE] et [N/-] sont des « touches programmables » qui contrôlent différents paramètres et permettent d’effectuer différentes sélections dans les menus de l’appareil.
  • Page 19: Remappage De Touches Lorsque L'écran Lcd Est Inversé

    4.1.6 Remappage de touches lorsque l’écran LCD est inversé Lorsque l’instrument est inversé, de même que l’écran LCD, les touches sont remappées vers les fonctions affichées à l’écran. Affichage avec MultiRAE en position de non-inversée : Affichage avec MultiRAE inversé : 4.1.7 Inverser le sens de navigation Parfois, vous aimeriez revenir à...
  • Page 20: Affichage À L'écran Pour Les Différents Capteurs Actifs

    Affichage à l’écran pour les différents capteurs actifs La gamme MultiRAE d’instruments peut afficher des lectures d’un à six capteurs (y compris les capteurs doubles), selon la configuration. Pour maximiser la lisibilité et le nombre d’informations affichées, l’écran est automatiquement reconfiguré, en fonction du nombre et du type de capteurs sur le MultiRAE. Si la configuration inclut cinq capteurs et si l’un d’entre eux est un PID, la valeur de la lampe s’affiche, ainsi que le facteur de correction (CF) actuellement appliqué...
  • Page 21: Menus

    Menus Il est facile de parcourir les menus des résultats avec la touche [N/-]. Mode Hygiène : l’échantillonnage est continu et le mode d’hygiène permet d’effacer les valeurs minimales et maximales à tout moment. Mode Recherche : effectue l’échantillonnage uniquement sur ordre de l’utilisateur. Cela permet d’enregistrer des échantillons de résultats en tant qu’événements individuels dans l’enregistrement des données.
  • Page 22: Mode Recherche

    4.3.2 Mode Recherche Remarques : • Si l’instrument n’est pas équipé d’un capteur COV (PID) ou n’est pas équipé d’un capteur LIE, les écrans de ces capteurs (statut de gaz COV et gaz LIE, respectivement) ne sont pas affichés. • Si les valeurs maximales et minimales sont effacées, la moyenne est également effacée.
  • Page 23 Mode Benzène Le MultiRAE ou MultiRAE Pro équipé d’une lampe 9,8 eV peut effectuer des mesures spécifiques (benzène) au composant instantané outre les mesures générales de COV. Cela implique d’utiliser une cartouche à tube RAE-Sep (réf. : M01-3222-000, disponible en paquets de 6 : Réf.
  • Page 24: Sous-Menus Et Contrôle Sans Fil

    Sous-menus et contrôle sans fil Quand vous parcourez le menu principal, comme indiqué dans les schémas précédents, des écrans affichent la communication sans fil. Remarque : ils sont seulement présents si le MultiRAE est équipé d’un module sans fil. Vous pouvez allumer ou éteindre la radio à partir de l’écran de marche/arrêt de la radio si le MultiRAE est en mode d’utilisateur avancé.
  • Page 25: Connexion Filaire Point À Point

    Si vous ne disposez pas d’une clé de licence pour activer la communication P2P (point à point) sur votre MultiRAE, contactez le service client Honeywell et commandez une ou plusieurs clés de licence P2P pour MultiRAE. Le service client aura besoin d’un bon de commande pour une licence P2P MultiRAE, générera le nombre nécessaire de clés de licence et vous les enverra par...
  • Page 26 L’écran principal ProRAE Studio s’affiche : 7. Sous « Operation » (Fonctionnement), sélectionnez « License » (Licence). 8. Lorsque l’assistant d’installation de licence s’affiche, cliquez sur « Next » (Suivant).
  • Page 27 Saisissez la clé de licence à 20 caractères que vous avez reçue de la part du service client Honeywell. 10. Cliquez sur « Next » (suivant). L’assistant d’installation de licence se connecte au gestionnaire de licences, charge les informations et enregistre la clé de licence.
  • Page 28 11. Cliquez sur « Finish » (terminer). À chaque fois que vous ouvrez ProRAE Studio II et que vous vous connectez à un MultiRAE, l’élément de menu « P2P protocol » (Protocole P2P) s’affiche dans la liste, et vous pouvez activer ou désactiver la fonction.
  • Page 29: Activation De La Fonction P2P

    6.1.2 Activation de la fonction P2P 1. Une fois le détecteur MultiRAE connecté à l’ordinateur, établissez une communication avec le logiciel ProRAE Studio. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 109. 2. Cliquez sur « Setup » (Configuration) pour télécharger les données de configuration du détecteur MultiRAE.
  • Page 30: Connexion D'un Multirae À Un Pc Pour Activer Le Fonctionnement Point À Point

    Connexion d’un MultiRAE à un PC pour activer le fonctionnement point à point Une fois le MultiRAE configuré pour la communication P2P (point à point), vous devez le connecter à un PC ou à un autre équipement avec lequel il communiquera. Connectez le détecteur MultiRAE à...
  • Page 31: Chargement Par Le Biais Du Socle Multirae

    7. Batterie Vérifiez que les piles sont complètement chargées avant d’utiliser le MultiRAE. Il existe trois options de piles pour le MultiRAE (PGM 62x6/62x8) : 1. Pile Li-ion rechargeable à durée standard (Réf. : M01-3051-000) 2. Pile Li-ion rechargeable à durée prolongée de 50 % par rapport à la pile standard (Réf. : M01- 3056-000) 3.
  • Page 32: Nettoyage Automatique Du Pid

    Branchez ensuite la prise d’alimentation électrique à la fiche qui se trouve sur le côté du socle de chargement : Branchez l’autre extrémité du chargeur à une source d’alimentation. Nettoyage automatique du PID Les produits MultiRAE disposent d’un nettoyage automatique, une caractéristique unique qui réduit le nettoyage de la lampe PID.
  • Page 33: Transport Du Multirae Dans Un Véhicule

    Branchez ensuite la prise d’alimentation à la fiche qui se trouve sur le côté du chargeur de voyage : Branchez l’autre extrémité du chargeur à une source électrique (prise CA ou port d’alimentation mobile 12 VCC, en fonction du modèle). Lorsque l’alimentation est branchée et que la pile du MultiRAE est en charge, le voyant DEL s’allume en rouge.
  • Page 34: Chargement Avec L'autorae 2

    Placez le dispositif MultiRAE sur le socle (vérifiez que le fond du détecteur et les broches d’alignement sont correctement en contact) et appuyez jusqu’à enclenchement. Enroulez ensuite la bande Velcro autour du MultiRAE et attachez son extrémité à la bande Velcro sur le côté du système de montage sur camion. Pour fixer le tout : enfoncez le MultiRAE dans Pour retirer le système : détachez la bande le socle et fixez la bande Velcro.
  • Page 35: Charge De Piles Avec Un Chargeur De Piles Multirae

    Charge de piles avec un chargeur de piles MultiRAE Le chargeur de piles MultiRAE est conçu pour charger des piles MultiRAE lorsque celles-ci ne sont pas installées dans un instrument. Si vous utilisez un chargeur de piles MultiRAE, vous avez seulement besoin d’une alimentation de 0,5 A (réf.
  • Page 36: Chargement En Cours

    6.9.2 Chargement en cours IMPORTANT ! Suivez toutes les instructions indiquées ici avant d’utiliser le chargeur de piles MultiRAE. N’essayez pas de charger des piles alcalines. Ne chargez pas de piles dans une zone dangereuse. Chargez les piles lorsque la température se situe entre 0 et 45 °C (32 et 113 °F). 1.
  • Page 37: États De La Pile

    6.10 États de la pile L’icône de la batterie sur l’écran indique le niveau de charge et vous avertit en cas de problème. Complètement Chargée Chargée Batterie faible Alerte de la chargée aux 2/3 à 1/3 batterie Lorsque la charge de la pile passe sous une tension prédéfinie, le détecteur vous avertit en émettant un bip et en clignotant toutes les minutes tandis que l’icône de «...
  • Page 38: Mise En Route Et Arrêt Du Multirae

    Mise en route et arrêt du MultiRAE Accès rapide à ProRAE Studio II Vous pouvez connecter le MultiRAE équipé de ProRAE Studio II sans procéder à la routine de démarrage que l’instrument effectue normalement lorsque vous l’allumez. Cela permet de gagner du temps lorsque vous souhaitez apporter des modifications à...
  • Page 39: Arrêt Du Multirae

    L’écran de lecture principale du MultiRAE apparaît alors. L’affichage des résultats par les capteurs peut prendre quelques minutes. Par conséquent, si certains d’entre eux sont encore à froid au moment où l’écran principal s’affiche, les caractères « - - - » s’affichent au lieu d’une valeur numérique jusqu’à ce que le capteur fournisse des données (généralement moins de 2 minutes).
  • Page 40: Test Des Indicateurs D'alarme

    Test des indicateurs d’alarme En mode de fonctionnement normal et lorsqu’aucune alarme n’est activée, l’alarme sonore, le vibreur, les voyants DEL et le rétroéclairage peuvent être testés à tout moment en appuyant une fois sur [Y/+]. IMPORTANT ! Si une des alarmes ne répond pas à ce test, vérifiez les paramètres d’alarme (Alarms Settings) dans le mode Programming (Programmation).
  • Page 41: État De La Pompe

    État de la pompe IMPORTANT ! Au cours de l’utilisation, assurez-vous que l’entrée de la sonde et l’évacuation du gaz ne sont pas obstruées. Les obstructions peuvent engendrer une usure prématurée de la pompe, des résultats erronés ou le blocage de la pompe. Lors d’une utilisation normale, l’icône de la pompe affiche alternativement le débit entrant et le débit sortant, comme indiqué...
  • Page 42: Basculer Entre Deux Affichages : Basculer Entre Le Facteur De Correction Et La Lecture

    Basculer entre deux affichages : basculer entre le facteur de correction et la lecture Un affichage MultiRAE permet de basculer entre l’affichage de mesures pour LIE et COV et leurs facteurs de correction respectifs. Pour activer cette fonctionnalité, vous devez procéder comme suit : 1.
  • Page 43 10. Une fois le mode tube activé, vous pouvez activer, facultativement, un tutoriel dans le MultiRAE qui explique comment faire fonctionner le tube RAE-Sep pour la détection au benzène. Dans le volet de droite, cliquez sur « Tutorial Status » (État du tutoriel). 11.
  • Page 44: Modes De Fonctionnement

    IMPORTANT ! La cartouche à tube RAE-Sep est garantie par RAE Systems de Honeywell uniquement pour usage avec le moniteur MultiRAE ou MultiRAE Pro. Toute autre utilisation annulera la garantie du produit. En outre, RAE Systems de Honeywell rejette expressément toute responsabilité...
  • Page 45: Installation D'une Cartouche À Tube De Séparation

    8.3.1 Installation d’une cartouche à tube de séparation Avant d’utiliser le moniteur MultiRAE ou MultiRAE Pro équipé d’une lampe 9,8 eV pour la mesure spécifique benzène, vous devez fixer une cartouche à tube RAE-Sep à l’instrument. Procédez comme suit : 1.
  • Page 46 Notez les languettes jaunes aux deux extrémités de chaque tube. Elles servent à casser les extrémités des tubes pour les ouvrir. IMPORTANT ! Cassez les extrémités d’un seul tube à la fois. Appuyez solidement sur la languette pour casser l’extrémité du tube à utiliser. (Le verre brisé est conservé à...
  • Page 47: Mesures

    Avant de commencer une nouvelle session d’échantillonnage du benzène, tournez la cartouche à tube RAE-Sep sur le tube inutilisé suivant. IMPORTANT ! Si la pompe du moniteur MultiRAE ou MultiRAE Pro équipé d’une lampe 9,8 eV se bloque (la pompe s’arrête, les voyants DEL clignotent et l’icône « Pump Stall » [blocage de la pompe] apparaît sur l’affichage), vérifiez l’alignement du tube et le réglage de la cartouche à...
  • Page 48 4. Appuyez sur [Y/+]. Vous voyez l’écran suivant : Assurez-vous que la cartouche est bien installée et que le sélecteur indique « B » : 5. Appuyez sur [Y/+]. Maintenant, vous voyez le message suivant : Vérifiez que les extrémités du tube sélectionné sont brisées.
  • Page 49 6. Appuyez sur [Y/+]. La mesure commence et l’instrument affiche un compte à rebours (l’heure de mesure s’ajuste automatiquement à la température de prélèvement de gaz). Le compte à rebours s’ajuste automatiquement, selon la température. Une fois le compte à rebours terminé, l’affichage indique un résultat instantané spécifique du benzène (et déclenche une alarme, le cas échéant).
  • Page 50: Mode Basic User (Utilisateur De Base)

    Si vous souhaitez effectuer une autre mesure spécifique de benzène par instantané, appuyez sur [Y/+] et continuez, en utilisant la même procédure décrite ci-dessus. Dans le cas contraire, appuyez sur [N/-] pour abandonner. Vous voyez l’écran suivant : 8. Si vous avez terminé l’exécution des mesures de benzène ou si vous souhaitez utiliser le MultiRAE ou le MultiRAE Pro pour le fonctionnement COVT, retirez la cartouche à...
  • Page 51: Mode Advanced User (Utilisateur Avancé)

    Mode Advanced User (Utilisateur avancé) Avec le mode Advanced User (Utilisateur avancé), il n’y a aucune restriction (vous n’avez pas besoin de mot de passe) et le MultiRAE fournit les indications et les données dont vous avez besoin pour les applications de détection classiques.
  • Page 52 1. Pour accéder au mode Programming (Programmation) et accéder à toutes les fonctions de programmation, maintenez les touches [MODE] et [N/-] enfoncées jusqu’à ce que l’écran de saisie du mot de passe s’affiche. 2. Saisissez le mot de passe à 4 chiffres : •...
  • Page 53 Une fois que vous avez accédé au mode Programming (Programmation), le menu Calibration (Étalonnage) apparaît en surbrillance. Appuyez sur [N/-] pour faire défiler les écrans de programmation. Pour accéder à un menu et afficher ou modifier des paramètres dans les sous-menus, appuyez sur [Y/+].
  • Page 54: Menus Et Sous-Menus

    Menus et sous-menus En mode Programmation, les menus et les sous-menus sont organisés comme suit : Calibration Measurement Alarmes Datalog Wireless Monitor (Étalonnage) (Mesures) (Enregistrement (Sans fil)* (Détecteur) des données) Air libre Activation/désa Alarm Limits Effacement des MARCHE/ Contraste de ctivation du (Seuils données...
  • Page 55: Modification Et Sélection Des Paramètres Et Des Capteurs

    9.3.1 Modification et sélection des paramètres et des capteurs Il existe quelques façons simples de modifier les paramètres, de sélectionner les capteurs et de réaliser d’autres activités sur le MultiRAE. Les actions réalisées en appuyant sur les touches correspondent toujours aux cases au bas de l’écran et aux trois touches. Certains paramètres peuvent être modifiés en faisant défiler et en sélectionnant des éléments individuels (les barres noires derrière le texte blanc servent à...
  • Page 56 Pour effectuer l’étalonnage à l’air libre sur plusieurs capteurs : 1. Si vous utilisez de l’air sec, installez l’adaptateur d’étalonnage et connectez-le à une source d’air sec. Sinon, n’utilisez pas d’adaptateur d’étalonnage pour effectuer l’étalonnage à l’air libre. 2. Dans le menu Calibration (Étalonnage), sélectionnez Fresh Air (Air libre). Appuyez une fois sur [Y/+] pour entrer dans le sous-menu d’étalonnage à...
  • Page 57: Essai Sur Plusieurs Capteurs

    9.3.3.2 Essai sur plusieurs capteurs En fonction de la configuration de votre MultiRAE et du gaz de réglage, vous pouvez effectuer un étalonnage de l’échelle de la mesure sur plusieurs capteurs. Vous pouvez définir les capteurs à calibrer ensemble en utilisant le menu Multi Cal Select (Sélection de plusieurs étalonnages) décrit dans la section 9.3.3.10.
  • Page 58: Essai Sur Un Seul Capteur

    3. Dans le menu Calibration (Étalonnage), sélectionnez Single Sensor Zero (Réglage du zéro d’un capteur unique). Appuyez une fois sur [Y/+] pour entrer dans le sous-menu d’étalonnage à zéro. 4. Ouvrez l’arrivée d’air sec, si nécessaire. 5. Appuyez sur [Y/+] pour commencer l’étalonnage à zéro. 6.
  • Page 59: Processus D'étalonnage Pour Le Multirae Ou Le Multirae Pro Pour L'échantillonnage De Benzène

    7. Un compte à rebours s’affiche sur l’écran. Vous pouvez annuler l’étalonnage à tout moment lors du compte à rebours en appuyant sur [N/-]. Remarque : la ligne pointillée indique une progression automatique. 8. Si l’étalonnage arrive à son terme, l’écran affiche le nom des capteurs et vous indique la réussite ou l’échec de chaque étalonnage, ainsi que les résultats des capteurs.
  • Page 60: Multi Sensor Bump (Choc À Plusieurs Capteurs)

    9.3.3.6 Multi Sensor Bump (Choc à plusieurs capteurs) En fonction de la configuration de votre MultiRAE et du gaz pour le mode simultané, vous pouvez effectuer un test de résistance simultanément sur plusieurs capteurs. Les capteurs qui subissent un test de résistance en mode simultané...
  • Page 61 7. Si un capteur nécessite un gaz différent (par exemple un détecteur à photo-ionisation pour les COV), des invites apparaissent. Modifiez le gaz d’étalonnage et lorsque vous êtes prêt, démarrez le test de résistance en appuyant sur [Y/+]. Remarque : vous pouvez quitter la procédure d’étalonnage et accéder au menu quand le message «...
  • Page 62: Single Sensor Bump (Choc À Capteur Unique)

    9.3.3.7 Single Sensor Bump (Choc à capteur unique) Ce menu permet d’effectuer un bump test sur un capteur individuel de votre choix. Remarque : si une icône de bump test (bouteille avec partie inférieure non remplie) s’affiche à côté d’un des capteurs, ce capteur doit subir un bump test.
  • Page 63: Référence D'étalonnage

    9.3.3.8 Référence d’étalonnage Il est parfois préférable d’étalonner un capteur (PID pour les COV et la LIE) avec un gaz spécifique pour obtenir une meilleure réponse du gaz que vous analysez. La bibliothèque de références d’étalonnage contient les courbes d’étalonnage des capteurs PID et LIE pour certains gaz. Choisissez le capteur, puis sélectionnez un gaz dans la liste des gaz de référence.
  • Page 64: Modification De La Valeur De L'essai

    9.3.3.11 Modification de la valeur de l’essai Vous pouvez définir individuellement la concentration du gaz d’étalonnage pour chaque capteur. Ce paramètre de concentration servira également pour un bump test. Les unités de mesure (ppm, % de LIE, etc.) s’affichent à l’écran. 1.
  • Page 65: Étalonnage D'un Capteur L'aide Ph À L'ail'aide Du Gaz D'étalonnage H S

    9.3.4 Étalonnage d’un capteur de PH à l’aide du gaz d’étalonnage H L’utilisation d’un capteur de PH (phosphine) spécial dans un détecteur MultiRAE équipé de la version du micrologiciel 1.50 ou ultérieure permet d’étalonner le capteur de PH H avec le gaz d’étalonnage H (sulfure d’hydrogène).
  • Page 66: Measurement (Mesures)

    9.3.5 Measurement (Mesures) Les sous-menus pour Measurement (Mesure) incluent Sensor On/Off (Arrêt/Marche du capteur), Change Meas. Gas (Modifier gaz de mesure) et Measurement Units (Unités de mesure) des COV et des radiations gamma (s’il est équipé de cette fonctionnalité). 9.3.5.1 Activation/désactivation du capteur Vous pouvez activer ou désactiver les capteurs par le biais de ce sous-menu.
  • Page 67: Unités De Mesure

    Les gaz de mesure sont organisés en quatre listes : • My List (Ma liste) est une liste personnalisée de gaz que vous créez. Elle contient un maximum de 10 gaz et peut uniquement être intégrée à ProRAE Studio II sur un PC et transférée vers l’appareil. Remarque : le premier gaz de la liste est toujours l’isobutylène (il ne peut pas être supprimé...
  • Page 68: Alarmes

    Voici deux exemples de hiérarchies de menu (sélectionnez le type de capteur, puis l’unité de mesure) : 9.3.6 Alarmes Ce menu permet de modifier les seuils d’alarme de concentration élevée, de concentration faible, STEL et TWA ‑ les points auxquels les alarmes sont déclenchées. Le menu Alarms (Alarmes) permet également de modifier le mode (à...
  • Page 69: Bip De Confort

    9.3.6.4 Bip de confort Un bip de confort est un bip d’alarme unique qui retentit à 60 secondes d’intervalle pour informer l’utilisateur du MultiRAE que celui-ci fonctionne. Il peut être activé ou désactivé. 9.3.6.5 Alarme de détresse Man Down Alarm (Alarme de détresse) est une fonctionnalité essentielle présente sur chaque MultiRAE et qui peut potentiellement sauver des vies.
  • Page 70: Messages De Détresse

    Si la connectivité sans fil est activée, un message de détresse est également envoyé aux observateurs distants. IMPORTANT ! En cas des conditions d’alarme de gaz ou de radiations alors que l’alarme de détresse est activée, l’étape de pré-alarme est ignorée et l’instrument passe directement en Super Alarm (Super alarme), c.-à-d. gaz ou radiations et détresse avec quatre bips/clignotements par seconde.
  • Page 71: Gestion Des Paramètres De Détresse Avec Prorae Studio Ii

    En outre, l’instrument émet une alarme (audible et visible) quatre fois par seconde. L’instrument envoie également un message d’urgence à ProRAE Guardian. Appuyez sur [Y/+] pour effacer l’alarme. L’alarme s’arrête et l’écran revient à l’écran de lecture principal. 9.3.6.7 Gestion des paramètres de détresse avec ProRAE Studio II La connexion de l’instrument à...
  • Page 72: Paramètres Configurés Par Prorae Studio Ii

    9.3.6.9 Paramètres configurés par ProRAE Studio II Paramètre Valeur par Plage défaut Temps d’immobilité 30 secondes 30 à 90 secondes Délai avant alerte 30 secondes 30 à 180 secondes Temps de chute 180 secondes 0* à environ 1 000 secondes. Le réglage sur 0 désactive la fonction de chute.
  • Page 73: Configuration Des Temps

    9.3.6.12 Configuration des temps Lorsqu’un déclenchement s’opère, un certain délai s’écoule avant l’affichage d’une alerte et lorsque l’alarme de détresse est déclenchée. 9.3.6.13 Importation des paramètres dans le MultiRAE Lorsque les paramètres d’alarme de détresse (ou tout autre) sont modifiés dans ProRAE Studio II, vous devez les importer dans l’instrument pour pouvoir les utiliser.
  • Page 74: Alarme De Panique

    9.3.6.14 Alarme de panique Lorsque vous maintenez la touche [Y/+] enfoncée pendant plus de quatre secondes, l’écran « Panic Alarm! » (Alarme de panique) s’affiche et l’instrument émet une alarme (audible et visible) quatre fois par seconde. Appuyez et maintenez [Y/+] enfoncé pour activer l’option Panic Alarm (Alarme de panique) Les instruments équipés du Wi-Fi envoient également un message d’urgence à...
  • Page 75: Menu D'accès Rapide (Instruments Équipés De Wi-Fi Uniquement)

    9.3.7 Menu d’accès rapide (instruments équipés de Wi-Fi uniquement) Les instruments équipés de Wi-Fi disposent d’un menu d’accès rapide qui est accessible depuis l’écran de lecture principal. Il existe également une option d’alarme de panique, également accessible depuis l’écran principal. Le menu d’accès rapide est accessible en appuyant sur [Y/+] : Appuyez sur [Y/+] pour accéder au menu d’accès rapide...
  • Page 76 L’écran « Send Message » (Envoyer un message) affiche le premier message et le nombre total de messages stockés disponibles (dans cet exemple, 10 messages) : Faites défiler les messages en appuyant sur [N/-]. Lorsque vous atteignez le message que vous voulez envoyer, appuyez sur [Y/+].
  • Page 77 Message reçu. Recherchez les messages reçus à l’aide de cette option (appuyez sur [Y/+]). Appuyez sur [Y/+] pour vérifier les messages reçus. Si aucun message n’est reçu, l’écran vous avertit : Au bout de quelques secondes, l’affichage revient automatiquement au menu d’accès rapide. Si des messages sont reçus, l’affichage indique le premier message et le nombre de messages reçus, par exemple, 1/6 (premier message sur six messages), etc.
  • Page 78: Datalog (Enregistrement Des Données)

    9.3.8 Datalog (Enregistrement des données) L’appareil affiche une icône représentant une disquette pour indiquer que des données sont enregistrées. L’appareil enregistre la concentration de gaz mesurée pour chaque capteur, la date et l’heure de chaque mesure, l’ID du site, l’ID de l’utilisateur et d’autres paramètres. La mémoire du MultiRAE permet d’enregistrer l’équivalent de six mois de données pour cinq capteurs à...
  • Page 79: Data Selection (Sélection De Données)

    9.3.8.4 Data Selection (Sélection de données) Ce menu vous permet de sélectionner le type de données enregistrées et disponibles lorsque vous téléchargez votre journal des données vers un ordinateur via le logiciel ProRAE Studio II (version 1.04 ou supérieure). Vous pouvez choisir un des quatre types ou les quatre types de données (vous devez en choisir au moins un) : •...
  • Page 80: Sans Fil

    9.3.9 Sans fil Lorsqu’un MultiRAE est équipé d’un modem maillé sans fil, ses paramètres sont contrôlés par les éléments de menu sous « Wireless » (Sans fil). Remarque : les appareils équipés du Wi-Fi fournissent différents choix de menus. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 81: Pan Id (Identifiant Pan)

    Remarque : lorsque la fonction Roaming (itinérance) est activée, vous ne pouvez pas modifier l’identifiant PAN de l’instrument. Lorsque Roaming (itinérance) est activée, l’option « PAN ID » (Identifiant PAN) n’est pas affichée dans le menu sans fil. Pour réactiver l’identifiant PAN : 1.
  • Page 82: Join Network (Se Connecter Au Réseau)

    9.3.9.5 Join Network (Se connecter au réseau) Vous pouvez indiquer au MultiRAE de se connecter automatiquement à un réseau avec un certain identifiant PAN sans devoir spécifier les canaux de communications. L’identifiant PAN est indiqué à titre de référence (s’il est incorrect, vous pouvez le changer dans ProRAE Studio II). Appuyez sur [Y/+] pour vous connecter.
  • Page 83: Off Network Alarm (Alarme Hors Réseau)

    9.3.9.7 Off Network Alarm (Alarme hors réseau) Si vous souhaitez que le MultiRAE vous informe de la perte de connexion avec un réseau, ce voyant s’allume. 1. Choisissez entre « On » (Marche) et « Off » (Arrêt) en appuyant sur [N/-]. 2.
  • Page 84: Sans Fil (Instruments Équipés De Wi-Fi Uniquement)

    9.3.10 Sans fil (instruments équipés de Wi-Fi uniquement) Pour modifier les paramètres sans fil sur les instruments équipés de Wi-Fi, accédez à « Wireless » (Sans fil) en mode Programming (Programmation) : Appuyez sur [Y/+] pour accéder au menu Wireless (Sans fil). MARCHE/ARRÊT de la radio.
  • Page 85 Sent History (Historique des envois). Vous pouvez afficher les messages qui ont été envoyés en sélectionnant « Sent History » (Historique des envois). Appuyez sur [Y/+] pour afficher les messages qui ont été envoyés. Si aucun message n’a été envoyé, l’écran se présente comme suit : Au bout de quelques secondes, il revient automatiquement au menu Wireless (Sans fil).
  • Page 86: Ble (Instruments Équipés Du Ble Uniquement)

    9.3.11 BLE (instruments équipés du BLE uniquement) La radio pour le BLE peut être activée ou désactivée. Allumez ou éteignez la radio à l’aide de ce menu. 1. Choisissez entre « On » (Marche) et « Off » (Arrêt) en appuyant sur [N/-]. 2.
  • Page 87: Mode De Fonctionnement

    Utilisez les touches [Y/+] et [N/-] pour diminuer ou augmenter le contraste de l’écran, respectivement (le graphique à barres permet de le définir). Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [MODE] pour sélectionner « Done » (Terminé). Si vous n’avez pas effectué de changement, le programme passe à la sélection suivante de sous-menu.
  • Page 88: Débit De La Pompe

    9.3.12.3 Débit de la pompe Si le MultiRAE est équipé d’une pompe, la pompe peut fonctionner avec deux débits, élevé et bas. Le fonctionnement avec un débit bas est plus silencieux, prolonge la durée de vie de la pompe et consomme moins d’énergie.
  • Page 89: Date

    9.3.12.11 Date Définissez la date en fonction du format sélectionné dans Format de la date. 9.3.12.12 Format de l’heure Pour le format de l’heure, vous avez le choix entre les deux options suivantes : • 12 heures (AM/PM) • 24 heures 9.3.12.13 Heure Quel que soit le format de l’heure sélectionné, l’heure du MultiRAE doit être définie avec le format...
  • Page 90: Application Des Stratégies

    Application des stratégies Le MultiRAE peut être configuré selon les exigences d’une usine/entreprise afin qu’un étalonnage et/ou un test de résistance puissent être effectués à des intervalles spécifiés et pour informer explicitement l’utilisateur qu’un étalonnage/test de résistance est requis. Selon la configuration des fonctionnalités de l’application des stratégies, l’utilisateur peut être tenu d’exécuter un test de résistance ou un étalonnage avant d’être en mesure d’utiliser l’instrument.
  • Page 91 7. Cliquez sur l’icône pour la mettre en évidence, puis cliquez sur « Select » (Sélectionner) 8. Dans ProRAE Studio II, le socle AutoRAE 2 est indiqué, y compris son numéro de série, sous « Online » (En ligne) : 9.
  • Page 92 Dans le menu qui apparaît à présent sur le côté gauche, cliquez sur « Policy Enforcement » (Application des stratégies). Cette option est mise en évidence et le volet Policy Enforcement (Application des stratégies) s’affiche : Pour « Must Calibrate » (Étalonnage nécessaire) et « Must Bump » (Bump test nécessaire), vous avez la possibilité...
  • Page 93 Ce sont les écrans qui sont affichés sur un MultiRAE après le démarrage, si l’option « Can Bypass » (Possibilité d’ignorer) est sélectionnée : Si l’option « Can’t Bypass » (Impossible d’ignorer) est sélectionnée, l’affichage présente l’apparence suivante et permet uniquement d’exécuter le test ou d’arrêter le système : 16.
  • Page 94: Utilisation Du Socle De Chargement Multirae Ou Du Chargeur De Voyage

    10.1.2 Utilisation du socle de chargement MultiRAE ou du chargeur de voyage Assurez-vous que l’adaptateur secteur est branché et qu’un câble USB est connecté à un ordinateur sur lequel ProRAE Studio II est installé. 1. Mettez le MultiRAE en route. 2.
  • Page 95: Désactivation De L'application Des Stratégies

    16. Une fois les sélections dans ProRAE Studio II effectuées, vous devez télécharger les modifications apportées sur l’instrument. Cliquez sur l’icône « Upload all settings to the instrument » (Télécharger tous les paramètres sur l’appareil). 17. Un écran de confirmation s’affiche. Cliquez sur « Yes » (Oui) pour effectuer le téléchargement ou sur «...
  • Page 96 8. Entrez le mot de passe (la valeur par défaut est « rae »). 9. Cliquez sur « OK ». 10. Cliquez sur « A » (détecter automatiquement les appareils). 11. Cliquez sur l’icône de l’appareil lorsqu’elle apparaît. 12. Cliquez sur « Select » (Sélectionner). 13.
  • Page 97: Étalonnage Et Test

    Étalonnage et test 11.1 Test manuel des alarmes Sous le mode de fonctionnement normal et dans des conditions de non-alarme, l’avertisseur sonore (alarme sonore), les vibrations, les alarmes visibles et le rétroéclairage peuvent être testés à tout moment par double pression sur [Y/+]. Si une alarme ne répond pas, vérifiez les réglages de l’alarme dans le menu Programming (Programmation) pour vous assurer que toutes les alarmes sont activées (le paramètre sélectionné...
  • Page 98: Multirae Lite À Diffusion (Sans Pompe)

    11.2.2 MultiRAE Lite à diffusion (sans pompe) Dans la mesure où il n’y a pas d’orifice d’admission sur le modèle à diffusion (sans pompe) du MultiRAE, un adaptateur d’étalonnage est utilisé pour fournir le gaz d’étalonnage à tous les capteurs en même temps.
  • Page 99 2. Accédez au menu Bump Test. Il est accessible par Programming Menu/Calibration (Menu Programmation/Étalonnage) ou en via le raccourci facile suivant : Avec l’instrument en fonctionnement en mode normal et l’écran de mesure principale affiché, appuyez sur les deux touches [Y/+] et [N/-] en même temps et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes.
  • Page 100: Test Du Capteur De Radiations Gamma

    IMPORTANT ! Si un ou plusieurs capteurs échouent au bump test, assurez-vous d’étalonner ces capteurs. 7. Le bump test est maintenant terminé. Appuyez sur Exit (Quitter) pour revenir à l’écran principal de mesure. 8. Effectuez maintenant un test d’alarmes manuel, comme décrit dans la section 11.1. Si toutes les alarmes et tous les capteurs ont réussi et aucun capteur ne doit être étalonné, l’instrument est maintenant prêt à...
  • Page 101: Étalonnage Du Zéro/À L'air Libre

    11.3 Étalonnage du zéro/à l’air libre Cette opération définit le zéro de la courbe d’étalonnage du capteur pour l’air libre. Elle doit être effectuée avant les autres étalonnages. IMPORTANT ! Même si les capteurs des gaz les plus toxiques peuvent être remis à zéro à l’air libre, les capteurs tels que celui de CO et le détecteur à...
  • Page 102: Étalonnage Du Zéro Pour Un Capteur Individuel

    11.3.4 Étalonnage du zéro pour un capteur individuel Sélectionnez le capteur, puis commencez l’étalonnage en appuyant sur [Y/+]. Vous pouvez annuler la procédure d’étalonnage à tout moment en appuyant sur [N/-]. 11.4 Étalonnage de l'échelle Cette procédure détermine le second point de la courbe d’étalonnage pour le capteur. Remarque : lorsqu’un étalonnage manuel est effectué, les résultats affichés sont dans les unités équivalentes du gaz d’étalonnage, et non du gaz de mesure.
  • Page 103: Activation De L'étalonnage En 3 Points Via Prorae Studio Ii

    11.5.1 Activation de l’étalonnage en 3 points via ProRAE Studio II Le MultiRAE doit être connecté à un PC par l’intermédiaire du socle de chargement, le chargeur de voyage ou le système AutoRAE 2 fourni et doit être en mode de communication PC ou AutoRAE 2. 1.
  • Page 104 4. Cliquez sur « VOC(ppm) » [COV (ppm)] ou « VOC(ppb) » [COV (ppb)] pour obtenir et définir les paramètres du capteur. 5. Cliquez sur l’option 3-Point Calibration (Étalonnage en 3 points) (la case à cocher doit maintenant apparaître). 6. Cliquez sur l’icône « Upload all settings to the instrument » (Télécharger tous les paramètres sur l’appareil).
  • Page 105: Étalonnage De L'échelle Sur Plusieurs Capteurs

    11.5.2 Étalonnage de l'échelle sur plusieurs capteurs Cela vous permet de réaliser un étalonnage de l'échelle sur plusieurs capteurs en même temps. Vous devez utiliser un gaz étalon approprié et la concentration indiquée sur le cylindre de gaz doit correspondre à...
  • Page 106: Étalonnage De L'échelle Pour Un Capteur Unique

    11.5.3 Étalonnage de l'échelle pour un capteur unique Pour réaliser un étalonnage de l’échelle pour un capteur individuel, procédez comme suit : 1. Dans le menu Calibration (Étalonnage), sélectionnez « Single Sensor Span » (Étalonnage d’échelle sur un seul capteur). 2.
  • Page 107: Fonctionnement Gamma Et Normal Du Multirae Pro

    Fonctionnement gamma et normal du MultiRAE Pro Les moniteurs MultiRAE Pro équipés d’un capteur de radiations gamma en plus d’un ou plusieurs capteurs pour détecter les menaces chimiques peuvent fonctionner en deux modes de mesure : • Mode Normal, pour lequel l’instrument surveille les menaces chimiques et les radiations •...
  • Page 108: Sortie Du Mode De Mesure Gamma Uniquement

    2. Appuyez sur [Y/+] lorsque l’écran suivant apparaît : 12.2.2 Sortie du mode de mesure gamma uniquement Pour quitter le mode Gamma uniquement et revenir au mode Normal (où les radiations gamma et les menaces gazeuses sont mesurées) ou au mode Gaz uniquement : 1.
  • Page 109: Transfert Des Journaux De Données, Configuration Du Détecteur Et Mises À Niveau Du Micrologiciel Via Un Ordinateur

    Transfert des journaux de données, configuration du détecteur et mises à niveau du micrologiciel via un ordinateur Les journaux de données peuvent être téléchargés du MultiRAE vers un ordinateur et des mises à jour pour le logiciel peuvent être téléchargées en amont vers le MultiRAE via le port USB sur le chargeur de voyage, sur le socle de chargement ou sur l’AutoRAE 2.
  • Page 110: Autorae 2

    13.1.2 AutoRAE 2 1. Suivez les instructions dans le guide de l’utilisateur AutoRAE 2 pour connecter l’AutoRAE 2 et le PC à l’aide du câble fourni. 2. Vérifiez que le moniteur est hors tension ou en mode de communications AutoRAE 2. 3.
  • Page 111 2. Cliquez sur « Run programmer » (Exécuter le programmateur) pour démarrer RAE Programmer 4000. Ouvrez le micrologiciel pour le capteur MultiRAE, puis cliquez sur « Start » (Démarrer) pour mettre à niveau le micrologiciel du module du capteur. 3. À la fin de la mise à niveau du micrologiciel pour le module du capteur, ouvrez le micrologiciel pour l’application MultiRAE, puis cliquez sur «...
  • Page 112: Maintenance

    Maintenance Le MultiRAE nécessite peu d’entretien, outre le remplacement des capteurs, du filtre et de la batterie. Si le détecteur est équipé d’une pompe, il est possible qu’elle doive aussi être remplacée. Si le détecteur est équipé d’un PID, la lampe du capteur PID et le panneau d’électrodes nécessitent un nettoyage régulier. 14.1 Démontage/montage du sabot en caoutchouc Pour ouvrir le MultiRAE, vous devez retirer l’attache pour ceinture et le sabot en caoutchouc.
  • Page 113: Remplacement De L'adaptateur D'entrée Des Gaz (Uniquement Pour Les Versions À Pompe)

    14.3 Remplacement de l’adaptateur d’entrée des gaz (uniquement pour les versions à pompe) Lorsque vous retirez l’adaptateur noir d’admission des gaz, dévissez-le de la même manière que le filtre externe. Lorsque vous le remettez en place, assurez-vous que la flèche à l’avant est dirigée vers le triangle sur le sabot en caoutchouc.
  • Page 114: Retrait/Nettoyage/Remplacement D'un Détecteur À Photo-Ionisation (Pid) (Modèle À Pompe Uniquement)

    14.5 Retrait/nettoyage/remplacement d’un détecteur à photo-ionisation (PID) (modèle à pompe uniquement) Remarque : si vous devez accéder à un PID pour le nettoyer ou le remplacer, vous devez tout d’abord retirer le sabot en caoutchouc et l’attache pour ceinture. 1. Éteignez le détecteur. 2.
  • Page 115 9. Soulevez le panneau d’électrodes du capteur du module : 10. Nettoyez le panneau d’électrodes du capteur (cristal) dans une solution de nettoyage de lampe à base d’isopropanol ou de méthanol (incluse avec des lingettes de nettoyage, dans un kit de nettoyage de lampe PID, vendus séparément) et faites-le sécher.
  • Page 116: Remplacement De La Pompe

    14.6 Remplacement de la pompe Si votre MultiRAE est équipé d’une pompe et que celle-ci doit être remplacée, procédez comme suit. Vérifiez que le sabot en caoutchouc et la pile ont été retirés avant de poursuivre. 1. Retirez le couvercle du compartiment du capteur. Tournez-le à...
  • Page 117: Présentation Des Alarmes

    Présentation des alarmes Le MultiRAE fournit un système de notification d’alarme incomparable de cinq voies qui combine les alarmes locales sur l’appareil avec la notification d’alarme sans fil à distance en temps réel (si l’instrument est équipé de la fonctionnalité sans fil en option) pour renforcer la sécurité des employés. Les alarmes locales incluent une alarme sonore, une alarme visuelle par le biais de témoins lumineux, un vibreur et une notification à...
  • Page 118: Récapitulatif Des Signaux D'alarme

    15.3 Récapitulatif des signaux d’alarme 15.3.1 Mode Hygiène Type Avertisseur Rétroé- Affichage Vibreur Résultat Priorité d’alarme sonore et DEL clairage La plus Super alarme 4 bips/s Écran « Super alarme » 400 ms Activé élevée Alarme de Écran « Man Down Alarm » 3 bips/s 400 ms Activé...
  • Page 119 « Connexion rés. » signifie que le MultiRAE s’est connecté à un réseau sans fil.
  • Page 120: Mode Recherche

    15.3.2 Mode Recherche Avertisseur Rétroé- Type d’alarme Affichage Vibreur Résultat Priorité sonore et DEL clairage La plus Super alarme 4 bips/s Écran « Super alarme » 400 ms Activé élevée Alarme de Écran « Man Down Alarm » 3 bips/s 400 ms Activé...
  • Page 121: Alarmes Générales

    15.3.3 Alarmes générales Message Condition Indications d’alarme HIGH La concentration en gaz est supérieure au 3 bips/clignotements par seconde seuil « High Alarm » (alarme de concentration élevée) La concentration en gaz est supérieure à la 3 bips/clignotements par seconde plage de mesure du capteur La concentration en gaz est supérieure à...
  • Page 122: Dépannage

    Dépannage Problème Causes possibles et solutions Impossible de mettre le Causes : Circuit de chargement défectueux. Batterie détecteur en marche après défectueuse. avoir chargé la batterie Solutions : Remplacez la pile ou le chargeur. Essayez une autre pile chargée. Mot de passe perdu Solutions : Appelez l’assistance technique au +1 408-952-8461 ou au numéro gratuit...
  • Page 123: Régler Le Seuil De Calage De La Pompe

    Régler le seuil de calage de la pompe Un réglage correct du seuil de blocage de la pompe est nécessaire afin qu’en présence d’un obstacle à l’entrée, la pompe s’arrête et l’appareil émette une alarme. Cela empêche toute pénétration de débris indésirables ou de liquide dans la pompe et évite ainsi des perturbations ou des dommages.
  • Page 124: Définition Des Valeurs Du Seuil De Blocage De La Pompe - Méthode Dynamic (Dynamique)

    17.3 Définition des valeurs du seuil de blocage de la pompe – méthode Dynamic (dynamique) Lorsque les valeurs Dynamic du seuil de blocage de la pompe sont indiquées, vous pouvez procéder à l’étalonnage pour définir de manière dynamique les valeurs de blocage de la pompe. Appuyez sur [MODE] pour démarrer l’étalonnage.
  • Page 125: Définition Des Valeurs Du Seuil De Blocage De La Pompe - Méthode Static (Statique)

    Maintenez votre doigt sur l’entrée et laissez le compte à rebours continuer. Appuyez à tout moment sur [N/-] pour annuler. Lorsque le compte à rebours est terminé, l’écran principal de blocage de la pompe Dynamic s’affiche. L’étalonnage du calage de la pompe en mode dynamique est terminé. Vous pouvez maintenant quitter le mode Diagnostic.
  • Page 126: Réglage Du Seuil Élevé De Blocage - Méthode Static (Statique)

    17.4.1 Réglage du seuil élevé de blocage – méthode Static (statique) En mode Diagnostic, appuyez plusieurs fois sur la touche [MODE] jusqu’à l’affichage de l’écran « Pump » (Pompe). Les valeurs affichées sont les valeurs de blocage élevées et faibles. « High » (élevé) doit être mis en évidence.
  • Page 127: Vérification Du Réglage De Blocage Faible - Méthode Static (Statique)

    • La valeur Bloquée moins la valeur au ralenti (Débloquée) doit être supérieure à 100 : (Valeur Bloquée – valeur Débloquée) > 100 • Si elle est supérieure à 100, cela signifie que la pompe fonctionne correctement et que la tuyauterie à...
  • Page 128: Configuration De La Communication Wi-Fi (Instruments Équipés Du Wi-Fi Uniquement)

    Configuration de la communication Wi-Fi (instruments équipés du Wi-Fi uniquement) La technologie Wi-Fi sur les instruments équipés du Wi-Fi est conçue pour fonctionner sur un réseau sans fil rattaché au logiciel de détection ProRAE Guardian et utilisant des points d’accès Wi-Fi.
  • Page 129: Alimentation Wi-Fi

    Les paramètres Wi-Fi apparaissent dans le volet de droite : Vous pouvez maintenant modifier les paramètres de l’appareil équipé de Wi-Fi. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur l’icône ci-après pour envoyer les nouveaux paramètres à l’appareil : 18.1.1 Alimentation Wi-Fi Sélectionnez «...
  • Page 130: Adresse

    18.1.3 Adresse Sélectionnez « Use Static IP Address » (Utiliser l’adresse IP statique) si vous avez une adresse IP statique ou « Use DHCP » (Utiliser DHCP) si votre système permet la configuration dynamique de l’hébergement. Consultez votre administrateur système afin de déterminer la configuration appropriée pour votre réseau.
  • Page 131: Clé De Sécurité

    18.1.7 Clé de sécurité Selon le type de sécurité que vous choisissez, votre clé doit comprendre un nombre de caractères différent. Voici les caractéristiques des différents types, leur force de sécurité relative et le nombre de caractères requis dans la clé : Type de sécurité...
  • Page 132 Une fois les nouveaux paramètres acceptés par votre instrument équipé de Wi-Fi, débranchez le câble USB de l’instrument et de l’ordinateur et quittez le mode Communications sur l’instrument en appuyant sur [Y/+]. Remarque : vos messages sont limités à 20 caractères, espaces et traits d’union compris. Le texte est automatiquement divisé...
  • Page 133: Configuration Du Ble (Instruments Équipés Du Ble Uniquement)

    Configuration du BLE (instruments équipés du BLE uniquement) Si votre MultiRAE est équipé d’un module BLE, vous pouvez l’activer ou le désactiver via le menu Wireless Radio ON/OFF (Marche/arrêt de la radio sans fil) dans le mode Programming (Programmation). Vous pouvez également utiliser le logiciel ProRAE Studio II. Sur l’instrument, vous pouvez vérifier laquelle des deux configurations est sélectionnée (mode App [Application] ou mode Profile [Profil]).
  • Page 134: Modes Ble

    Le mode Profile (Profil) permet à un instrument d’être compatible avec une infrastructure sans fil tierce. Veuillez contacter le service d’assistance Honeywell pour connaître les systèmes tiers pris en charge par le mode Profile (Profil). En mode Profile (Profil), un instrument n’est absolument pas compatible avec les applications mobiles Honeywell.
  • Page 135: Jumelage D'un Module Ble Multirae En Mode App (Application)

    En mode Profile (Profil), vous pouvez uniquement activer ou désactiver le BLE : 19.1.1 Jumelage d’un module BLE MultiRAE en mode App (Application) Pour utiliser le MultiRAE équipé du BLE afin de communiquer avec un smartphone exécutant Device Configurator, vous devez suivre les instructions de jumelage de l’application (Device Configurator or Safety Communicator).
  • Page 136: Jumelage D'un Module Ble Multirae En Mode Profile (Profil)

    19.1.2 Jumelage d’un module BLE MultiRAE en mode Profile (Profil) En mode Profile (Profil), la méthode de jumelage de l’instrument est « Just Work » et les paramètres doivent être réglés à partir du système sans fil tiers. 19.1.3 Connexion BLE rompue Parfois, une connexion BLE se rompt.
  • Page 137 Échantillonnage Pompe ou système de diffusion intégré. Débit moyen de la pompe : 250 cm3/min. Arrêt automatique en cas de débit trop faible Étalonnage Automatique avec la station de test et d’étalonnage AutoRAE 2 ou manuel Alarmes • Notification des alarmes à distance sans fil ; alarmes à sons multiples (95 dB à 30 cm), vibrations, alarmes visuelles (voyants DEL rouges clignotants) et indication des conditions de l’alarme à...
  • Page 138 Homologations Exia Classe I, Division 1, Groupe s A, B, C, D, T4 ; Classe II, Division 1, des sites dangereux Groupes E, F, G ; T85 °C SIRA 11ATEX2152X, 2460 II 1G Ex ia IIC T4 Ga, I M1 Ex ia I Ma (pour PGM62x0/PGM62x6) SIRA 11ATEX2152X, 2460...
  • Page 139 Certification de sécurité brésilienne INMETRO DNV 18.0198X Normas Técnicas : Normes/Normas ABNT NBR CEI 60079-0-2013, ABNT NBR CEI 60079-1:2016 e ABNT NBR CEI 60079-11:2013...
  • Page 140: Caractéristiques Techniques Du Capteur

    Caractéristiques techniques du capteur Capteur de radiations Plage Résolution Gamma 0 à 20 000 µRem/h 1 µRem/h Capteurs PID Plage Résolution COV 10,6 eV (haut de gamme) 0,1 à 5 000 ppm 0,1 ppm COV 10,6 eV (LR)* 1 à 1,000 ppm 1 ppm COV 10,6 eV (ppb) 10 ppb à...
  • Page 141: Plage De La Lie, Temps De Résolution Et De Réponse

    Plage de la LIE, temps de résolution et de réponse 0-100 % 15 s Facteurs de correction de la LIE Composé Sensibilité relative de la LIE* Méthane Propane Propène n-butane Isobutylène n-pentane n-hexane Cyclohexane Benzène Toluène n-heptane n-octane Essence de térébenthine Essence au plomb Méthanol Éthanol...
  • Page 142 Année de fabrication Pour identifier l’année et le mois de fabrication, reportez-vous aux deux caractères qui figurent à côté du numéro de série sur l’étiquette de l’appareil conformément au tableau suivant : Année Premier Mois Deuxième caractère caractère Code de Code du mois l’année 2014...
  • Page 143 Pour en savoir plus www.honeywellanalytics.com Rév. K Octobre 2019 Réf. : M01-4003-000...

Ce manuel est également adapté pour:

MultiraeMultirae proMultirae lite

Table des Matières