Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VOLVO XC90
Manuel du propriétaire
Web Edition

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo XC90

  • Page 1 VOLVO XC90 Manuel du propriétaire Web Edition...
  • Page 2 Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes fédérales cialement pour votre sécurité et votre confort. Nous vous encoura- de sécurité et d'émission en vigueur. Si vous avez des questions geons à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 00 Introduction 01 Sécurité 02 Instruments et commandes Renseignements importants....... 8 Sécurité des occupants......20 Aperçu des instruments de bord....60 L’environnement........13 Ceintures de sécurité........ 22 Tableau de bord........62 Mises en garde importantes..... 15 Système de retenue supplémentaire..25 Fenêtre de renseignement......
  • Page 4 Table des matières 03 Climatisation 04 Intérieur 05 Serrures et alarme Système de commande de la climatisation Sièges avant........... 112 Clés-télécommandes et clés intégrées... 134 - renseignements généraux....102 Sièges arrière.......... 116 Verrouillage et déverrouillage....139 Circulation d'air........104 Éclairage intérieur........120 Verrous de sécurité...
  • Page 5 Table des matières 06 Démarrage et conduite 07 Roues et pneus 08 Entretien de la voiture Renseignements généraux..... 146 Renseignements généraux..... 188 Lavage et nettoyage du véhicule.... 222 Caractéristiques du carburant....148 Gonflage des pneus ....... 192 Retouches de peinture......227 Remplissage du réservoir de carburant..
  • Page 6 Table des matières 09 Entretien et service 10 Audio 11 Caractéristiques techniques Entretien Volvo........230 Aperçu de la chaîne audio...... 266 Renseignements sur les étiquettes..302 Entretien de votre véhicule..... 231 Commandes de la chaîne audio..... 267 Dimensions ..........304 Travaux sur votre véhicule......
  • Page 7 Table des matières 12 Index alphabétique Index alphabétique......... 318...
  • Page 8 Table des matières...
  • Page 9: Introduction

    Aux États-Unis : • Avant de conduire votre véhicule pour la Volvo Cars of North America, LLC première fois, veuillez vous familiariser Étiquettes avec les renseignements des chapitres Il existe plusieurs types d'étiquettes dans le Centre de service à la clientèle «...
  • Page 10 Introduction Renseignements importants Risque de dommage au véhicule Information Types de listes utilisées dans le manuel Procédures Les procédures (directives étape par étape), c'est-à-dire les actions à réaliser dans un ordre précis, apparaissent dans des listes numéro- tées dans le présent manuel. S'il y a une série d'illustrations associées aux directives étape par étape, chaque étape de la procédure est numérotée de la...
  • Page 11: Énumérations Avec Puces

    Californie comme pouvant causer le cancer, • Volvo se réserve le droit de modifier ses • Liquide de refroidissement des malformations à la naissance ou d'au- modèles en tout temps ou d'apporter •...
  • Page 12 • Ne pas exporter votre Volvo dans un pays levier de la position P (Park). trer les renseignements reçus durant le fonc- étranger avant d'avoir étudié les règle- tionnement normal du véhicule ou pendant un...
  • Page 13: Énoncé Sur Les Pièces De Structure De Volvo

    Volvo réutilisation d'éléments de structure d'un véhi- cule existant qui a été endommagé aupara- Volvo a toujours été et continue d'être un chef vant. Bien que ces pièces puissent sembler de file en matière de sécurité automobile. Volvo équivalentes, il est difficile de savoir si les piè- conçoit et fabrique des véhicules conçus pour...
  • Page 14: Volvo Et L'environnement

    Gonfler les pneus à la pression recomman- de produits chimiques utilisés dans les usines dée. Des essais ont montré une diminution Volvo a été réduite de 50 % depuis 1991. de l'économie de carburant lorsque les pneus sont mal gonflés.
  • Page 15 Introduction L’environnement présente publication provient de forêts certifi- ées FSC et d'autres sources responsables.
  • Page 16: Distraction Du Conducteur

    être offertes sur votre véhicule : de marque Volvo et de les faire installer par cule et des autres conducteurs avec lesquels il un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 17 Lire le livret de garantie et d'entretien pour de plus amples renseignements sur la garantie. Volvo n'assume aucune responsabilité pour tout décès, blessure ou dépense susceptible de résulter de l'installation d'accessoires...
  • Page 18 Introduction...
  • Page 19 Sécurité des occupants................20 Ceintures de sécurité................22 Système de retenue supplémentaire............25 Coussins gonflables avant..............26 Capteur du poids de l'occupant............. 31 Coussins gonflables contre les impacts latéraux........35 Rideau gonflable..................37 Système anti-coup de fouet cervical............39 Sécurité des enfants................41 Systèmes de retenue pour enfant............
  • Page 20 S É C U R I T É...
  • Page 21: 01 Sécurité

    La ceinture de sécurité avaries compromettant la sécurité • Votre capacité de concentration. à trois points (inventée par Volvo), les cages de Si vous pensez que votre véhicule a • Votre rapidité à prendre des décisions en sécurité...
  • Page 22 Veuillez vérifier auprès de votre Télécopieur : 1-819-994-3372 concessionnaire local ou auprès de Adresse postale : Transports Canada - Sécu- Volvo Cars of North America LLC si rité routière, 80, rue Noël, Gatineau (Québec) ces conditions s'appliquent à votre J8Z 0A1 véhicule.
  • Page 23: Ceintures De Sécurité

    âge, leur poids et leur taille. • lors de la conduite en virage bas sur les hanches (elle ne doit pas exer- Volvo est également d'avis que les enfants ne cer de pression sur l'abdomen). • si le rétracteur à blocage automatique/ doivent pas prendre place sur le siège avant.
  • Page 24: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Ne réparez jamais la ceinture vous- sager avant si leurs ceintures de sécurité ne même ; faites exécuter le travail unique- sont pas bouclées. ment par un technicien Volvo qualifié. • Tout dispositif utilisé pour donner du jeu au baudrier d'une ceinture à trois points d'ancrage aura un effet préjudiciable...
  • Page 25 01 Sécurité Ceintures de sécurité Éliminer tout mou dans la ceinture et s'assurer que celle-ci est bien ajustée au corps, sans entortillements. À mesure que la grossesse avance, les femmes enceintes qui conduisent doivent régler le siège et le volant de manière à garder la maî- trise du véhicule (c.-à-d.
  • Page 26: Système De Retenue Supplémentaire (Srs)

    En complément à la ceinture de sécurité à trois 1. Couper le contact, attendre au moins posant ou une pièce du système SRS points, votre Volvo est équipée du système de 10 minutes et déconnecter la batterie. vous-même. Toute ingérence dans le retenue supplémentaire (SRS).
  • Page 27: Coussins Gonflables Avant

    01 Sécurité Coussins gonflables avant Le système de coussins gonflables sur les deux pare-soleil et à l'avant et à l'ex- avant trême droite du tableau de bord. • Le coussin gonflable côté conducteur est replié et situé dans le moyeu du volant. •...
  • Page 28: Déploiement Des Coussins Gonflables Avant

    01 Sécurité Coussins gonflables avant Déploiement des coussins gonflables fiable pour déterminer si les coussins AVERTISSEMENT auraient dû se déclencher ou non. avant • Les coussins gonflables du véhicule • Les coussins gonflables avant sont conçus visent à COMPLÉTER les ceintures de pour se déployer en cas de collision fron- sécurité...
  • Page 29 élément du système SRS, veuillez collision provoquant le déploiement du recommandons également que tout communiquer avec un technicien Volvo qualifié dispositif, les coussins gonflables et les occupant mesurant moins de 140 cm ou avec le Service du soutien à la clientèle : prétendeurs de ceinture de sécurité...
  • Page 30 01 Sécurité Coussins gonflables avant AVERTISSEMENT • On ne doit jamais permettre à un enfant de prendre place sur le siège du passa- ger avant. • Les occupants du siège du passager avant ne doivent jamais s'asseoir sur le bord du siège, s'asseoir en position penchée vers le tableau de bord ou autrement hors position.
  • Page 31 Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et quali- fié. Tout défaut de suivre ces instructions peut entraîner des blessures pour les...
  • Page 32: Désactivation Du Coussin Gonflable Avant, Côté Passager

    Témoin du capteur du poids de l'occupant (CPO) PASSENGER AIRBAG OFF sera éteint. siège avant; Volvo recommande que TOUS les occupants • le système détecte la présence d'un bébé (adultes et enfants) mesurant moins de 1,40 m assis dans un siège de bébé...
  • Page 33 Dans ce cas, les systèmes de sécurité sager et le capteur de poids de l'occupant doivent être inspectés par un technicien Siège L'indicateur Coussin Volvo formé et qualifié aussitôt que pos- inoccupé lumineux du gonflable sible. frontal du côté passa-...
  • Page 34 éten- New Jersey 07647 dues. Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le siège 1-800-458-1552 arrière soit retenu par un système de retenue pour enfant 3. Redémarrer le moteur et demander à la approprié.Si la ceinture n'est pas correctement attachée, il...
  • Page 35 01 Sécurité Capteur du poids de l'occupant rait entraver le fonctionnement du sys- AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT tème CPO. • Aucun objet qui ajoute au poids total qui Se rappeler des points suivants concernant le système CPO. Le défaut de suivre ces s'exerce sur le siège ne doit être placé...
  • Page 36: Coussins Gonflables Contre Les Impacts Latéraux

    01 Sécurité Coussins gonflables contre les impacts latéraux Coussins gonflables contre les la violence, de l'angle et de la vitesse de la col- impacts latéraux - sièges avant lision, et du point de percussion. seulement Coussin gonflable SIPS du côté passager REMARQUE Coussin gonflable SIPS du côté...
  • Page 37 • Ne cherchez jamais à ouvrir ou à réparer tout composant du système de cous- sins gonflables SIPS. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. • Pour que les coussins gonflables SIPS les protègent de la meilleure façon pos- sible, les occupants des sièges avant...
  • Page 38: Le Rideau Gonflable (Ic)

    AVERTISSEMENT • Le dispositif de rideaux gonflables (IC) Les rideaux gonflables de la Volvo XC90 sont s'ajoute au système de protection également conçus pour mieux protéger les Ce dispositif est composé de rideaux gonfla- contre les impacts latéraux. Il n'est pas occupants en cas de tonneau, et éviter qu'ils...
  • Page 39 01 Sécurité Rideau gonflable AVERTISSEMENT Pour que le dispositif de rideaux gonflables (IC) fournisse la meilleure protection, les deux occupants des sièges avant et les deux occupants des sièges arrière exté- rieurs devraient s'asseoir en position verti- cale et boucler leur ceinture de sécurité cor- rectement;...
  • Page 40: Système Anti-Coup De Fouet Cervical

    01 Sécurité Système anti-coup de fouet cervical Système anti-coup de fouet cervical (WHIPS) - sièges avant uniquement Le système WHIPS est composé de charnières tie des forces susceptibles de créer un coup de AVERTISSEMENT et de supports spécialement conçus qui sont fouet cervical.
  • Page 41 Si votre véhicule a été impliqué dans une collision par l'arrière, il faudra faire inspecter les dossiers des sièges avant par un technicien Volvo formé et quali- fié, même si les sièges ne semblent pas avoir été endommagés. Il se peut que...
  • Page 42: Les Enfants Doivent Être Assis De Façon Sécuritaire

    étant éjecté du véhicule au cours • Lorsque vous utilisez un système de rete- Volvo recommande l'utilisation correcte des d'une manœuvre brusque ou en cas de choc nue pour enfant, nous vous encourageons systèmes de retenue pour tous les passagers, brutal.
  • Page 43: Recommandations De Volvo

    Recommandations de Volvo recommandons également que tout enfant selon les instructions du fabricant. Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants ne enfant mesurant moins de 140 cm (4 pi 2. Tirer la ceinture de sécurité aussi loin que doivent pas prendre place sur le siège avant? 7 po) trop grand pour s'asseoir dans ce possible.
  • Page 44: Enregistrement Du Système De Retenue Pour Enfant Et Rappels

    Pour obtenir des renseignements en cas d'accident. Volvo recommande de ne pas de rappel, il faut remplir et envoyer la carte désactiver les coussins gonflables de votre d'enregistrement accompagnant les nouveaux véhicule.
  • Page 45: Systèmes De Retenue Pour Enfant

    01 Sécurité Systèmes de retenue pour enfant Systèmes de retenue pour enfant Siège de sécurité évolutif pour enfant Coussin rehausseur Siège de bébé AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Il existe trois principaux types de systèmes de Ne jamais placer un siège pour enfant sur le Toujours consulter les directives du fabri- retenue pour enfant : les sièges de bébé, les siège du passager avant d'un véhicule...
  • Page 46 • La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les attacher.
  • Page 47: Sièges De Bébé

    01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une 2. Attacher la ceinture de sécurité au siège ceinture de sécurité pour enfant selon les directives du fabri- cant. Passer la ceinture de sécurité à travers le siège de bébé...
  • Page 48 01 Sécurité Sièges de bébé AVERTISSEMENT Ne jamais placer un siège pour enfant sur le siège du passager avant d'un véhicule équipé d'un coussin gonflable avant du côté passager même si le symbole Passenger airbag off près du rétroviseur est allumé (sur les véhicules équipés d'un capteur de poids de l'occupant).
  • Page 49 01 Sécurité Sièges de bébé est solidement fixé à l'aide de la ceinture de sécurité. AVERTISSEMENT Vous ne devriez pas pouvoir faire bouger le système de retenue pour enfant (siège pour enfant) de plus de 2,5 cm (1 po) dans toutes les directions le long de la ceinture de sécu- rité.
  • Page 50: Fixer Un Siège De Sécurité Évolutif Pour Enfant Avec Une Ceinture De Sécurité

    à l'âge et à la taille de grande partie de son poids total et son cou l'enfant. Veuillez respecter les recomman- est encore très fragile. Volvo recommande dations du fabricant du siège de sécurité également d'orienter le siège des enfants de évolutif pour enfant.
  • Page 51 01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant rité pour s'assurer qu'il est solidement fixé AVERTISSEMENT à l'aide de la ceinture de sécurité. • Les sièges de sécurité évolutifs pour enfant doivent être installés sur le siège arrière seulement. • Le siège de sécurité...
  • Page 52 01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant AVERTISSEMENT Ne jamais placer un siège pour enfant sur le siège du passager avant d'un véhicule équipé d'un coussin gonflable avant du côté passager même si le symbole PASSENGER AIRBAG OFF près du rétroviseur est allumé (sur les véhicules équipés d'un capteur de poids de l'occupant).
  • Page 53: Coussins Rehausseurs

    01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur 3. Boucler la ceinture de sécurité en insérant AVERTISSEMENT la plaque de verrouillage dans la boucle • La sangle ventrale de la ceinture de (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse sécurité...
  • Page 54: Utilisation Des Ancrages Inférieurs Isofix/Latch Pour Siège Pour Enfant

    4. Tendre les sangles inférieures du siège pour enfant selon les directives du fabri- cant. AVERTISSEMENT Les ancrages ISOFIX/LATCH de Volvo res- pectent les normes FMVSS/NSVAC. Tou- jours se reporter au manuel du système de retenue pour enfant pour les classifications de poids et de taille.
  • Page 55: Ancrages D'attache Supérieurs

    01 Sécurité Ancrages d'attache supérieurs Ancrages d'attache supérieurs AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • S'assurer que la courroie d'attache est cor- Ne jamais faire passer une courroie rectement fixée à l'ancrage. Si elle n'est pas d'attache supérieure par-dessus ou correctement fixée, le siège pour enfant autour de l'appuie-tête.
  • Page 56: Siège Rehausseur Intégré

    • Utiliser ce coussin rehausseur unique- ment pour les enfants qui pèsent entre Le coussin rehausseur intégré de Volvo a été 15 et 36 kg (33 et 80 lb) et qui mesurent conçu spécialement pour aider à protéger un entre 97 et 137 cm (38 et 54 po). Au enfant assis sur le siège arrière.
  • Page 57 01 Sécurité Siège rehausseur intégré Pour abaisser le coussin REMARQUE 1. Tirer vers l'avant la poignée située à l'avant Canada seulement Ce coussin peut être du coussin. appelé coussin rehausseur intégré. 2. Tirer le siège vers soi et le comprimer jus- qu'à...
  • Page 58 01 Sécurité...
  • Page 59 Aperçu des instruments de bord............60 Tableau de bord..................62 Fenêtre de renseignement..............67 Boutons de la console centrale.............. 69 Réglage du volant de direction............... 71 Panneau d'éclairage................72 Déverrouillage manuel du volet du réservoir de carburant..... 75 Manette de commande au volant gauche..........77 Manette de commande au volant droite..........
  • Page 60 I N S T R U M E N T S E T C O M M A N D E S...
  • Page 61: 02 Instruments Et Commandes

    02 Instruments et commandes Aperçu des instruments de bord...
  • Page 62: Panneau De Commande Dans La Portière Du Conducteur

    02 Instruments et commandes Aperçu des instruments de bord Phares/Feux de stationnement Tableau de bord Panneau de commande dans la portière du conducteur Registres d'aération du tableau de bord Avertisseur Écran Boutons de commande du régulateur de vitesse montés sur le volant de direction Indicateur de température Clignotants, feux de route/de croisement, Compteur kilométrique/Totalisateur par-...
  • Page 63: Tableau De Bord

    02 Instruments et commandes Tableau de bord Tableau de bord Indicateurs de clignotants - droit/gauche tances. Le chiffre de droite indique le voiture est arrêtée, les températures affi- dixième de mille ou de kilomètre. Pour chées peuvent être légèrement supérieu- Fenêtre de renseignement - La fenêtre de remettre le totalisateur partiel à...
  • Page 64 02 Instruments et commandes Tableau de bord régime maximale autorisée du moteur. jauge s'allume, cela signifie qu'il faut faire tous les témoins, à l'exception du symbole Passer un rapport supérieur ou ralentir. Le le plein le plus tôt possible. La section sur CHECK ENGINE et s'éteindront.
  • Page 65 MIN, conduire prudemment jus- freins Lorsque le message ENTRETIEN PERIOD que chez un technicien Volvo formé et qualifié Si le témoin s'allume en cours de conduite ou NECESS s'affiche, on peut effacer le texte et faire inspecter le système de freinage.
  • Page 66 67. Si le témoin demeure allumé après détecte une situation qui pourrait demander Volvo formé et qualifié pour le faire inspecter. le redémarrage du moteur, faire remorquer le une intervention. Si tel est le cas, faire vérifier Voir la page 164 pour de plus amples rensei- véhicule chez le technicien Volvo formé...
  • Page 67 02 Instruments et commandes Tableau de bord Indicateur de changement de direction - remorque (certains modèles) Si vous tractez une remorque, ce témoin clignote en même temps que les clignotants de la remorque. Si le témoin ne clignote pas lorsque vous activez les cligno- tants, cela signifie que les clignotants du véhi- cule et de la remorque ne fonctionnent pas.
  • Page 68: Fenêtre De Renseignement

    Arrêter la voiture dans un endroit sécuritaire et couper le moteur pour prévenir le risque de LIQ REFROID BAS ARRETER MOTEUR sérieux dommages. Se rendre au plus tôt chez un technicien Volvo qualifié pour une inspection. LIQ FREINS BAS ENTRETIEN URGENT Consultez le manuel du propriétaire. Pour plus de renseignements, communiquez avec votre TEMP MOTEUR ELEV CONSULTER MANUEL concessionnaire Volvo.
  • Page 69 été dépassé. Le message reste affiché pendant deux minutes après le démarrage, et ce, jusqu'à ce qu'il soit réinitialisé par un technicien Volvo formé et qualifié. La fonction antidérapage du système de stabilité a été désactivée. voir page 168 pour de plus DSTC ANTI- PATINAGE OFF amples renseignements.
  • Page 70: Boutons De La Console Centrale

    02 Instruments et commandes Boutons de la console centrale Phares directionnels* Climatisation arrière* Rétroviseurs latéraux rabattables* Le faisceau lumineux de ces Ce bouton commande le sys- Appuyer sur le bouton et le relâ- phares s'ajuste de manière tème de climatisation arrière en cher pour plier ou déplier les latérale pour éclairer une option.
  • Page 71 (p. ex., lorsqu'on tracte une remorque), ou sont offerts en tant qu'accessoires par les REMARQUE le réactiver au besoin, en appuyant sur ce concessionnaires Volvo. bouton. Si la position des rétroviseurs latéraux a été déréglée par inadvertance (dans un lave- Verrous de sécurité...
  • Page 72: Réglage Du Volant De Direction

    02 Instruments et commandes Réglage du volant de direction Pour conduire plus confortablement, le conducteur peut régler la position du volant à la fois en hauteur et en profondeur. Abaisser la manette à gauche de la colonne de direction. Régler le volant à une position convenable et remettre la manette en place pour verrouiller le volant à...
  • Page 73: Panneau D'éclairage

    02 Instruments et commandes Panneau d'éclairage Phares Pos. Éclairage Pour allumer les phares, il faut tourner la clé de Phares éteints Tirer le levier à gau- contact au moins à la position II et le commu- che du volant pour faire clignoter tateur des phares doit être à...
  • Page 74 02 Instruments et commandes Panneau d'éclairage rale pour éclairer une courbe en fonction du témoin dans le commutateur s'éteindra) pour déplacement du volant (voir le faisceau orienté allumer les phares. vers la droite dans l'illustration). Les phares de jour à DEL s'éteindront égale- ment automatiquement (et les feux de croise- REMARQUE ment s'allumeront) dans les situations suivan-...
  • Page 75 02 Instruments et commandes Panneau d'éclairage Feux de stationnement REMARQUE REMARQUE Il est possible d'allumer les feux de stationne- Le feu antibrouillard arrière est beaucoup Si le volet du réservoir de carburant ne se ment avant et arrière même si le contact est plus visible que les feux arrière ordinaires et déverrouille pas après que vous ayez coupé.
  • Page 76: Déverrouillage Manuel Du Volet Du Réservoir De Carburant

    02 Instruments et commandes Déverrouillage manuel du volet du réservoir de carburant Panneau situé dans l'espace à bagages, côté passager Pour déverrouiller manuellement le volet 5. Abaisser le matériau d'isolation pour accé- der au moteur du volet du réservoir de car- du réservoir de carburant burant.
  • Page 77 02 Instruments et commandes Déverrouillage manuel du volet du réservoir de carburant 6. Déplacer le loquet vers l'arrière pour déver- rouiller le volet du réservoir de carburant ou vers l'avant pour verrouiller le volet.
  • Page 78: Manette De Commande Au Volant Gauche

    02 Instruments et commandes Manette de commande au volant gauche Positions de la manette Clignotants Feux de route/de croisement Lors d'un virage Feux de route continus Déplacer la manette le plus loin possible vers 1. Tourner la clé de contact à la position II. le haut ou le bas (à...
  • Page 79 02 Instruments et commandes Manette de commande au volant gauche ou 90 secondes. Cette durée peut être modi- fiée par un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 80: Essuie-Glace

    02 Instruments et commandes Manette de commande au volant droite Essuie-glace Position « un seul balayage » IMPORTANT Soulever légèrement la manette • Utiliser une bonne quantité de liquide lorsqu'elle est à la position 0 pour lave-glace lorsque vous nettoyez le que les essuie-glaces balayent le pare-brise afin d'éviter les égratignures.
  • Page 81: Détecteur De Pluie

    à la position 0. éteint 2. Appuyer sur le bouton (2), voir page 79. Balayage normal (continu) : Appuyer sur la partie inférieure du commutateur Consulter un concessionnaire Volvo pour désactiver cette fonction. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 82 02 Instruments et commandes Manette de commande au volant droite Pare-brise à réflecteur d'IR* Pour un meilleur rendement, placer le dispositif sur la partie du pare-brise sur laquelle aucune pellicule IR n'a été appliquée (voir la section indiquée dans l'illustration). Partie du pare-brise sur laquelle la pellicule IR n'est pas appliquée Une pellicule infrarouge (IR) apposée en usine...
  • Page 83: Feux De Détresse

    02 Instruments et commandes Feux de détresse Feux de détresse Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs latéraux Appuyer sur le commutateur pour chauffer la lunette arrière et les rétroviseurs latéraux afin de faire fondre la glace ou dis- siper la condensation.
  • Page 84: Ordinateur De Bord

    02 Instruments et commandes Ordinateur de bord • Ordinateur de bord* La vitesse moyenne 2. La distance qui peut être parcourue • avec la réserve de carburant La vitesse actuelle en mi/h (seulement sur les modèles livrés au Canada) Cette fonction indique la distance approxima- tive à...
  • Page 85 02 Instruments et commandes Ordinateur de bord 5. La vitesse moyenne Cette valeur indique la vitesse moyenne depuis la dernière fois que l'ordinateur de bord a été remis à zéro (en appuyant sur RESET, bouton C). Lorsqu'on éteint le moteur, l'information sur la vitesse moyenne est sauvegardée dans la mémoire du système jusqu’à...
  • Page 86: Régulateur De Vitesse

    02 Instruments et commandes Régulateur de vitesse Mise en fonction du régulateur de > Le mot CRUISE-ON augmenter ou réduire la vitesse du véhi- s'affiche alors vitesse dans la fenêtre de renseignement du cule d'environ 1,6 km/h (1 mi/h). tableau de bord. REMARQUE Augmentation ou diminution de la Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas...
  • Page 87: Mise Hors Fonction Temporaire Du Régulateur De Vitesse

    02 Instruments et commandes Régulateur de vitesse plus dans la fenêtre de renseignement du AVERTISSEMENT tableau de bord. Ne pas utiliser le régulateur de vitesse lorsque la circulation est dense ou qu'on REMARQUE circule sur une route humide ou glissante, une chaussée non revêtue ou inégale.
  • Page 88: Prises 12 Volts

    La clé du contact doit être au moins en posi- lisées pendant que le moteur ne tourne auprès de votre concessionnaire Volvo. tion I pour que les prises du siège avant et la pas.
  • Page 89: Capot/Hayon

    02 Instruments et commandes Capot/hayon Ouverture/fermeture du capot Pour rabattre la partie inférieure du hayon, tirer AVERTISSEMENT la poignée vers le haut. • Ne pas empoigner les garnitures de la calandre pour fermer le capot. Si vos doigts passent au travers de celle-ci, ils pourraient entrer en contact avec des composants du bloc moteur et subir des blessures lorsque la calandre se...
  • Page 90: Vitres Électriques

    02 Instruments et commandes Vitres électriques Vitres électriques REMARQUE Les vitres électriques sont commandées par Si une vitre rencontre un obstacle durant le des boutons placés sur les accoudoirs. Pour levage automatique, elle inverse automati- que les vitres électriques fonctionnent, le com- quement son sens de fonctionnement et mutateur d'allumage doit être en position ON retourne à...
  • Page 91 02 Instruments et commandes Vitres électriques moyen des boutons sur l'accoudoir de la por- tière du conducteur. Commutateur de verrouillage des vitres Vitres électriques arrière Les vitres électriques des portières arrière peu- arrière vent être manoeuvrées au moyen des com- Un commutateur situé...
  • Page 92: Rétroviseur Central

    02 Instruments et commandes Rétroviseurs Rétroviseur central véhicule se dirige si la clé de contact est en REMARQUE position II ou si le moteur est en marche. Cette fonction est automatiquement désac- Appuyer sur le bouton intégré situé à l'arrière tivée lorsque le levier de vitesses est placé...
  • Page 93: Rétroviseurs Latéraux Électriques

    02 Instruments et commandes Rétroviseurs 1. Placer la clé de contact à la position II. Rétroviseurs latéraux électriques Calibrer la boussole 1. Arrêter votre véhicule dans un endroit 2. À l'aide d'un trombone déplié ou d'un objet vaste et ouvert, loin de la circulation. similaire, appuyer sur le bouton derrière le rétroviseur pendant environ trois secondes 2.
  • Page 94: Important

    02 Instruments et commandes Rétroviseurs Une fois le ou les rétroviseurs réglés, appuyer Vitres avec revêtement hydrofuge de nouveau sur les interrupteurs L ou R (le Les vitres latérales peuvent être trai- témoin lumineux s'éteint) pour désactiver la tées avec un revêtement hydrofuge. commande de réglage.
  • Page 95: Toit Ouvrant Électrique

    02 Instruments et commandes Toit ouvrant électrique Toit ouvrant électrique qu'à ce que le toit s'arrête à la position de votre choix. Ouverture automatique Amener le commuta- teur le plus loin possible vers l'arrière (à la posi- tion 4) et le relâcher pour ouvrir automatique- ment le toit ouvrant à...
  • Page 96 02 Instruments et commandes Toit ouvrant électrique AVERTISSEMENT • Ne jamais ouvrir ni fermer le toit ouvrant s'il est obstrué de quelque façon pen- dant son fonctionnement. • Ne permettez jamais à un enfant de faire fonctionner le toit ouvrant. •...
  • Page 97: Système De Commande Sans Fil Homelink

    02 Instruments et commandes ® Système de commande sans fil HomeLink Introduction dans d'autres véhicules ainsi que pour pro- AVERTISSEMENT grammation future du HomeLink. Pour plus de • Si vous utilisez HomeLink pour ouvrir sécurité, on conseille également d'effacer les une porte de garage ou une barrière, boutons HomeLink programmés lors de la assurez-vous que personne ne se...
  • Page 98 02 Instruments et commandes ® Système de commande sans fil HomeLink rapidement. Vous pouvez ensuite relâcher cesse de clignoter et demeure Dispositif de commande de la porte / allumé, suivre les étapes 4-6 indi- les boutons du HomeLink et de l'émetteur programmation au Canada quées à...
  • Page 99 02 Instruments et commandes ® Système de commande sans fil HomeLink Utilisation du HomeLink Le HomeLink passe ensuite en mode de pro- électrique reçu, même si ce brouillage est sus- grammation (apprentissage) et peut être pro- ceptible de compromettre le fonctionnement Pour le faire fonctionner, il suffit d'appuyer sur grammé...
  • Page 100 02 Instruments et commandes...
  • Page 101 Système de commande de la cli- matisation - renseignements généraux..........102 Circulation d'air..................104 Commande électronique de la climatisation (ECC)......106...
  • Page 102 C L I M A T I S A T I O N...
  • Page 103: 03 Climatisation

    R134a (HFC134a). Cette substance n'appau- pour permettre au climatiseur de rafraîchir l'ha- tien ou un technicien Volvo formé et qualifié vrit pas la couche d'ozone. La quantité bitacle le plus rapidement possible.
  • Page 104: Ventilateur De La Climatisation

    03 Climatisation Système de commande de la climatisation - renseignements généraux • Ventilateur de la climatisation Fonction du ventilateur pour prévenir la LOW BATTERY, FAN IS REDUCED appa- raît dans la fenêtre de renseignement du décharge de la batterie Le ventilateur de la climatisation s'arrête auto- tableau de bord.
  • Page 105: Circulation D'air

    03 Climatisation Circulation d'air Circulation d'air Registres d'aération dans le tableau de Registres d'aération dans les montants À l'entrée, l'air est diffusé dans l'habitacle par bord des portières les orifices de ventilation, comme le montre l'il- Ouvert Ouvert lustration ci-dessus. Fermé...
  • Page 106: Sièges Avant Ventilés

    03 Climatisation Circulation d'air Sièges avant ventilés* Pour augmenter peu à peu la ventilation : – Appuyer brièvement sur Pour une ventilation maximale : – Appuyer sur pendant environ deux secondes. Pour diminuer peu à peu la ventilation : – Appuyer brièvement sur Pour éteindre la ventilation : –...
  • Page 107: Commande Électronique De La Climatisation (Ecc)

    03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (ECC) Aperçu tisation a été coupée manuellement. Cela AC – (ON/OFF) Température du côté passager ne se produit que si le ventilateur n'est pas Recirculation/Filtre multiple avec capteur* Température du côté conducteur éteint. Appuyer sur ce commutateur pour mettre en Recirculation Ventilateur...
  • Page 108 03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (ECC) l'habitacle. Le capteur de qualité de l'air intérieur ne disposent pas du mode minu- AUTO terie). Pour activer le mode minuterie de la détecte l'accroissement du niveau de conta- Cette fonction permet de contrôler automa- fonction recirculation, appuyer sur le bou- mination de l'air extérieur.
  • Page 109 03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (ECC) • Flux d'air vers les vitres Le système de climatisation revient aux régla- Sièges arrière chauffants (XC90 ges précédents lorsqu'on met le dégivreur hors • Executive*) Air au travers des registres d'aération tension.
  • Page 110: Commande Du Ventilateur

    03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (ECC) Température Ces commandes servent à régler individuelle- Choisir une des trois fonctions suivantes en ment la température de chaque côté de l'habi- appuyant 1, 2 ou 3 fois. tacle. Veuillez noter que le chauffage ou le 1.
  • Page 111 Sièges avant..................112 Sièges arrière..................116 Éclairage intérieur................. 120 Espaces de rangement................. 122 Arrimage de la cargaison..............127...
  • Page 112 I N T É R I E U R...
  • Page 113: 04 Intérieur

    04 Intérieur Sièges avant Sièges avant à réglage manuel Inclinaison du dossier : tourner la com- Repli des dossiers du siège avant mande pour régler l'angle du dossier. Panneau de commande du siège à réglage électrique disponible en option (voir page 113 pour de plus amples renseigne- ments).
  • Page 114: Siège Électrique

    04 Intérieur Sièges avant Siège du passager Le réglage de ce siège ne AVERTISSEMENT REMARQUE peut se faire que lorsque la clé de contact est • Lorsqu'on transporte de longs objets, Les sièges électriques sont équipés d'un à la position I, II ou que le moteur tourne. dispositif de protection contre les surchar- recouvrir les bords tranchants des char- ges qui s'enclenche lorsqu'un objet entrave...
  • Page 115: Réglage Automatique Du Siège

    04 Intérieur Sièges avant Réglage automatique du siège AVERTISSEMENT Pour amener le siège à la position dans laquelle • Étant donné que le siège du conducteur vous l'avez quitté : peut être réglé lorsque le contact est 1. Déverrouiller la portière du conducteur coupé, il ne faut pas laisser des enfants avec la même clé-télécommande (celle qui seuls dans le véhicule.
  • Page 116 04 Intérieur Sièges avant 3. Tout en maintenant le bouton MEM Massage Soutien lombaire enfoncé, appuyer brièvement sur le bouton 1 pour mémoriser la position du siège. Pour amener le siège à la position à laquelle il était lorsque le bouton 1 a été programmé : Appuyer sur le bouton 1 et le maintenir enfoncé...
  • Page 117: Sièges Arrière

    04 Intérieur Sièges arrière Installation de la troisième rangée de Retrait de la console centrale sièges Pour faire coulisser le siège du centre de Pour pouvoir avancer aussi loin que possible le la deuxième rangée (modèles à sept siège du centre de la deuxième rangée (modè- sièges uniquement) Incliner les dossiers des places les à...
  • Page 118: Important

    04 Intérieur Sièges arrière Appuie-tête - deuxième rangée, place centrale L'appuie-tête de la place centrale peut être réglé à 4 hauteurs différentes. Pour soulever – - tirer l'appuie-tête vers le haut jusqu'à ce qu'un clic indique qu'il est ver- rouillé à l'une des quatre positions en hauteur. Pour abaisser –...
  • Page 119 04 Intérieur Sièges arrière 3. Tirer la poignée (1) vers l'extérieur pour Au besoin, replier les boucles d'arrimage du également de verrouiller le dossier à la déverrouiller le dossier. Les dossiers sont chargement avant de rabattre les dossiers. position verticale. conçus pour se verrouiller à...
  • Page 120 04 Intérieur Sièges arrière AVERTISSEMENT • Lorsqu'une ou plusieurs sections du dossier est replacée en position verti- cale, vérifier qu'elle est correctement verrouillée en place en la poussant et la tirant. Les indicateurs rouges ne devraient également pas être visibles. •...
  • Page 121: Éclairage Intérieur

    être modifiée. Communiquez avec un après que le contact ait été coupé. Vous pou- l'éclairage de plancher). Cette opération technicien Volvo formé et qualifié. vez également les éteindre en appuyant sur les active également la fonction automatique. boutons correspondants.
  • Page 122: Miroir De Pare-Soleil

    04 Intérieur Éclairage intérieur Miroir de pare-soleil La lumière s'allume lorsqu'on ouvre le couver- cle. Éclairage de la boîte à gants La lampe de la boîte à gants s'allume ou s'éteint lorsqu'on ouvre ou on ferme son volet.
  • Page 123: Espaces De Rangement

    04 Intérieur Espaces de rangement...
  • Page 124: Espace De Rangement Dans La Console Centrale

    Un cendrier amovible est disponible auprès de petite table pour les passagers des sièges votre concessionnaire Volvo. Ce cendrier s'en- arrière. castre dans l'un des porte-gobelets. Soulever le plateau sous le couvercle pour découvrir le bac de rangement profond munis...
  • Page 125 On peut enlever le porte-gobelet amovible Un cendrier amovible est disponible auprès de et créer ainsi suffisamment d'espace pour votre concessionnaire Volvo. installer une grande bouteille en plastique. Enlever le porte-gobelet amovible en le tirant vers le haut. Le comprimer vers le bas...
  • Page 126 04 Intérieur Espaces de rangement Crochet à vêtement Espace de rangement entre les sièges Espaces de rangement et porte-gobelets Le crochet à manteau est situé sur la face inté- arrière latéraux arrière (modèles à sept sièges) rieure de l'appuie-tête du passager avant. Il est Cet espace de rangement comprend des com- Soulever le couvercle pour accéder à...
  • Page 127 04 Intérieur Espaces de rangement Réfrigérateur* Le réfrigérateur est situé sous le couvercle dans l'accoudoir central du siège avant. Utili- ser le bouton (voir l'illustration en médaillon) pour déterminer le degré de refroidissement. Le réfrigérateur fonctionne lorsque le moteur tourne ou que le commutateur est en mode II. AVERTISSEMENT Les bouteilles placées dans le réfrigérateur doivent être bien scellées et la porte du réfri-...
  • Page 128: Arrimage De La Cargaison

    • Ne jamais charger des objets plus hauts N'utilisez pas ces anneaux pour attacher les La Volvo XC90 peut être équipée d'un filet de que le dossier sans utiliser un filet de rete- passagers ou pour arrimer les systèmes de retenue en nylon résistant.
  • Page 129 04 Intérieur Arrimage de la cargaison • Derrière les dossiers de siège arrière (deu- 2. Insérer l'extrémité de la corde supérieure xième rangée de sièges) dans l'une des attaches (voir l'illustration de la colonne de gauche). • Derrière le dossier des sièges avant si le dossier des sièges arrière (la deuxième 3.
  • Page 130: Installation De La Grille, Attaches Supérieures

    04 Intérieur Arrimage de la cargaison 3. Fixer le crochet de l'attache dans l'anneau d'arrimage inférieur. Tourner la vis pour serrer l'attache dans l'anneau d'arrimage. 4. Recommencer l'opération de l'autre côté. 5. Serrer les deux attaches à tour de rôle. 6.
  • Page 131: Installation Du Couvre-Bagages

    04 Intérieur Arrimage de la cargaison Couvre-bagages* Dispositif d'arrimage des sacs d'épicerie 1. Rabattre la partie inférieure du hayon. Installation du couvre-bagages : 1. Enfoncer les extrémités du couvre-baga- 2. Relever la partie arrière du plancher de ges dans les supports. l'espace à...
  • Page 132 04 Intérieur...
  • Page 133 Clés-télécommandes et clés intégrées..........134 Verrouillage et déverrouillage..............139 Verrous de sécurité pour enfant............141 Alarme....................142...
  • Page 134 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 135: 05 Serrures Et Alarme

    Chaque clé possède un code unique que votre concessionnaire Volvo utilisera si vous avez AVERTISSEMENT besoin de nouvelles clés. Jusqu'à six clés-télé- commandes peuvent être programmées et uti- Si on verrouille les portières pendant la...
  • Page 136 Volvo qui peuvent couper et programmer les clés de rempla- cement • sur le site de Volvo à l'adresse http://www.volvocars.com/us/keys • en appelant le service à la clientèle de Volvo au 1-800-458-1552 Votre véhicule est équipé de deux clés-télé- commandes codées avec clés de contact inté-...
  • Page 137: Reverrouillage Automatique

    05 Serrures et alarme Clés-télécommandes et clés intégrées ce bouton de nouveau (dans les 10 secondes) REMARQUE pour déverrouiller toutes les portes et le hayon. • Si un coussin gonflable se déploie, le Verrouillage du hayon module de commande SRS tente de déverrouiller automatiquement toutes Appuyer sur ce bouton pour déverrouiller le les portes.
  • Page 138: Pour Remplacer La Pile

    05 Serrures et alarme Clés-télécommandes et clés intégrées minutes, sauf si une portière ou le hayon a été brouillage est susceptible de compromettre le ouvert. Cela permet d'éviter de partir en lais- fonctionnement du dispositif. sant le véhicule déverrouillé. AVERTISSEMENT FCC ID : LQNP2T-APU Ne vous servez jamais de la télécommande Ce dispositif est conforme à...
  • Page 139 05 Serrures et alarme Clés-télécommandes et clés intégrées chouc est correctement positionné pour protéger la pile de l'humidité. REMARQUE L'ancienne pile doit être mise au rebut de façon adéquate à un centre de recyclage ou chez votre concessionnaire Volvo.
  • Page 140: Verrouillage Alternatif Lors Du Stationnement

    05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage 1. Ouvrir la portière. Activer/désactiver le verrouillage automatique 2. Appuyer sur la section verrou du bouton. 1. Tourner la clé de contact à la position I ou 3. Fermer la portière. Le véhicule sera com- plètement verrouillé...
  • Page 141 05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Reverrouillage automatique Si vous utilisez le bouton de déverrouillage du hayon sans ouvrir le hayon, celui-ci se verrouil- lera de nouveau après environ 2 minutes. REMARQUE Si vous ouvrez le hayon et que vous le refer- ATTENTION AIRBAG Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi...
  • Page 142: Verrous De Sécurité Pour Enfant

    05 Serrures et alarme Verrous de sécurité pour enfant REAR Verrous de sécurité pour enfant dans les portes Verrous de sécurité pour enfant dans le hayon Verrous de sécurité électriques* arrière Pour empêcher l'ouverture des portières de AVERTISSEMENT Verrous de sécurité pour enfant manuels l'intérieur : Savoir que, en cas d'accident, les passa- - portières arrière/hayon...
  • Page 143: Alarme

    05 Serrures et alarme Alarme L'alarme est armée automatiquement chaque verrouillage central de la portière du Pour activer le bouton « panique », appuyer sur fois qu'on verrouille le véhicule. conducteur lorsque celle-ci est ouverte. le bouton rouge de la clé-télécommande (voir page 136 pour l'illustration) pendant au moins Une fois armé, ce système surveille continuel- Les clignotants s'allument alors quelques ins-...
  • Page 144 Défectuosité dans le système d'alarme Si une défectuosité a été détectée dans le système d'alarme, un message apparaîtra dans la fenêtre de renseignement. Com- muniquez avec un technicien Volvo formé et qualifié. Reverrouillage automatique/ réarmement du système Si le véhicule est déverrouillé au moyen de la télécommande, il se verrouillera de nouveau et...
  • Page 145 Renseignements généraux..............146 Caractéristiques du carburant.............. 148 Remplissage du réservoir de carburant..........151 Démarrage du moteur................153 Commutateur d'allumage et verrou du volant........155 Conduite économique................156 Conditions routières difficiles..............157 Transmission automatique..............158 Démarrage à l'aide d'une batterie auxiliaire.......... 161 Traction intégrale*.................
  • Page 146 D É M A R R A G E E T C O N D U I T E...
  • Page 147: 06 Démarrage Et Conduite

    Huile à moteur REMARQUE REMARQUE Bien que le moteur consomme de l'huile en Volvo ne recommande pas l'usage de sys- Au Canada et aux États-Unis, certaines temps ordinaire, il consomme toutefois plus tèmes externes pour le nettoyage des injec- essences contiennent un additif appelé...
  • Page 148 06 Démarrage et conduite Renseignements généraux Volvo permet l'utilisation des carburants oxy- génés suivants. Cependant, les indices d'oc- tane indiqués à la page 148 doivent être res- pectés. Alcool - Éthanol : Les carburants contenant jusqu'à 10 % d'éthanol par volume peuvent être utilisés.
  • Page 149: Caractéristiques Du Carburant

    Outre les dommages que le de ces additifs contiennent des substances plomb causerait aux dispositifs antipollution de Volvo recommande d'utiliser du supercarbu- chimiques organiques volatiles. Évitez de vous votre véhicule, on a établi des liens directs rant pour un meilleur rendement, mais l'utilisa- exposer inutilement à...
  • Page 150 à un technicien Volvo formé station-service. Pour répondre aux normes sai- d'un virage. et qualifié pour réparation.
  • Page 151 06 Démarrage et conduite Caractéristiques du carburant Conservation du courant électrique Pour minimiser l'épuisement de la batterie, penser à : • Éviter de tourner la clé de contact à la posi- tion II lorsque le moteur est éteint (voir page 155). De nombreux systèmes élec- triques (la chaîne audio, les systèmes de navigation/infotainment en option, les vitres électriques, etc.) fonctionneront...
  • Page 152: Volet Du Réservoir De Carburant

    06 Démarrage et conduite Remplissage du réservoir de carburant Volet du réservoir de carburant de verrouiller les portières et le hayon, mais pas est bas, des facteurs comme la température le volet du réservoir de carburant. ambiante, les caractéristiques de « pression de vapeur »...
  • Page 153: Important

    Si le bouchon du réservoir de carburant n'est pas bien fermé ou si le moteur tourne pendant le plein, il se peut que le témoin « Check Engine » (témoin de défaut de fonctionnement) indique une défectuosité. Le comportement du véhicule ne sera toutefois pas modifié. Il faut utiliser uniquement un bouchon Volvo ou approuvé par Volvo.
  • Page 154: Démarrage Du Moteur

    Après un démarrage à froid, il se peut ment de ces pédales n'est pas entravé. que le ralenti soit perceptiblement plus • Les tapis de caoutchouc Volvo sont élevé que la normale pendant un court 1. Boucler la ceinture de sécurité. fabriqués spécialement pour votre voi- moment.
  • Page 155 06 Démarrage et conduite Démarrage du moteur REMARQUE AVERTISSEMENT Votre véhicule est équipé d'un système de Toujours placer le levier de vitesses à la verrouillage de la clé de contact. Lors- position Park et serrer le frein de stationne- qu'on coupe le moteur, on doit amener le ment avant de quitter le véhicule.
  • Page 156: Commutateur D'allumage Et Verrou Du Volant

    06 Démarrage et conduite Commutateur d'allumage et verrou du volant Commutateur d'allumage et verrou du Afin de minimiser le risque de vol, s'assurer que III - Position démar- volant le volant de direction est verrouillé avant de rage : Relâcher la clé quitter le véhicule.
  • Page 157: Conduite Économique

    06 Démarrage et conduite Conduite économique • La conduite économique permet de Éviter de transporter des objets superflus IMPORTANT (charge supplémentaire) dans le véhicule. conserver les ressources naturelles Conduire lentement et prudemment si vous • Maintenir une pression de gonflage cor- Une meilleure économie de conduite peut être traversez une étendue d'eau stagnante (une recte des pneus.
  • Page 158: Conditions Routières Difficiles

    Il faut éviter de conduire sur des pentes Après avoir conduit le véhicule dans l'eau, La Volvo XC90 est conçue principalement pour abruptes si le réservoir de carburant est appuyer légèrement sur la pédale de frein la conduite sur route et possède d'excellentes presque vide.
  • Page 159: Transmission Automatique

    06 Démarrage et conduite Transmission automatique Transmission automatique - Positions N (Point mort) de la grille des vitesses Point mort - aucun rapport n'est engagé. Serrer le frein de stationnement. AVERTISSEMENT Ne jamais laisser le véhicule inoccupé lorsque le moteur tourne. Si le levier de vitesses est déplacé...
  • Page 160 06 Démarrage et conduite Transmission automatique • La reprise forcée peut servir à obtenir une Le rapport sélectionné s'affiche sur le tableau Si vous ralentissez à une vitesse très basse, la transmission rétrograde automa- accélération maximale ou lorsque l'on double de bord (voir page 62).
  • Page 161 06 Démarrage et conduite Transmission automatique symbole apparaîtra à l'écran (voir page 62) lorsque la fonction est activée. On peut choisir ce programme pour le démar- rage ou la conduite sur routes glissantes. Le véhicule démarre en troisième vitesse pour conserver l'adhérence.
  • Page 162: Démarrage À L'aide D'une Batterie Auxiliaire

    06 Démarrage et conduite Démarrage à l'aide d'une batterie auxiliaire Pour faire démarrer le moteur à l'aide AVERTISSEMENT d'une batterie d'appoint : AVERTISSEMENT RELATIF À LA PRO- 1. Couper le contact. POSITION 65 ! 2. Brancher d'abord la borne (1) positive (+) Les bornes, les têtes d'accumulateurs et les de la batterie d'appoint à...
  • Page 163 06 Démarrage et conduite Démarrage à l'aide d'une batterie auxiliaire AVERTISSEMENT • Ne pas raccorder le câble volant à une partie du système d'alimentation ou à des pièces mobiles. Éviter de toucher à des collecteurs chauds. • Ne jamais exposer la batterie à des flammes nues ou à...
  • Page 164: Traction Intégrale (Ti)Renseignements Généraux

    Votre véhicule Volvo peut être équipé de la Roue de secours à usage temporaire traction intégrale commandée électronique- La roue de secours à usage temporaire doit ment*, ce qui signifie que la puissance est être utilisée uniquement sur de courtes distan-...
  • Page 165: Système De Freinage

    CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule chauds. Laisser ces composants refroi- chez un technicien Volvo formé et qualifié toujours possible d'arrêter le véhicule avec dir avant de procéder à l'inspection. pour faire vérifier le système de freinage.
  • Page 166 Le véhicule doit être con- automatique, de l’eau peut s’accumuler sur les surface ferme, de niveau et non glis- duit prudemment chez un technicien Volvo disques et les plaquettes de frein. Cela entraî- sante. formé et qualifié pour inspection. Le système nera ainsi un retard dans le freinage lorsqu'on •...
  • Page 167: Entretien Urgent

    Faire remorquer le véhi- d'arrêt sur les surfaces glissantes. aucun effet de freinage si la pédale est cule chez un technicien Volvo formé et qua- relâchée. Le système EBA se désactive lifié et faire inspecter le système de freinage.
  • Page 168: Frein De Stationnement

    06 Démarrage et conduite Frein de stationnement 2. Appuyer fermement sur la pédale (1) jus- AVERTISSEMENT qu'au fond. Appuyer fermement sur la pédale de frein de 3. Relâcher la pédale de frein et s'assurer que stationnement jusqu’au bout de sa course. le véhicule est immobile.
  • Page 169: Système De Stabilité

    06 Démarrage et conduite Système de stabilité Régulation dynamique de stabilité et couche de neige ou sur du sable par exemple, REMARQUE de traction (DSTC) on vous conseille de désactiver temporaire- • DSTC ANTI- PATINAGE Le message ment cette fonction afin d'optimiser la force de Le système de stabilité...
  • Page 170 » : Une défectuosité a causé la seignement. ment lorsque les freins auront refroidi. mise hors fonction automatique du sys- Un défaut a été détecté dans le système de tème. Un technicien Volvo formé et qualifié AVERTISSEMENT stabilité. doit vérifier le système. •...
  • Page 171: Aide Au Stationnement En Marche Avant/Arrière

    Volvo. Fonction Aide au stationnement en marche avant Le système est automatiquement activé lors- La distance mesurée à...
  • Page 172: Important

    été désactivé. Veuillez communiquer avec un • Dans le cas d'un véhicule équipé de technicien Volvo formé et qualifié. l'aide au stationnement en marche avant et en marche arrière, on met les deux systèmes hors fonction lorsqu'on...
  • Page 173: Remorquage

    06 Démarrage et conduite Remorquage Emplacements pour fixer des anneaux de remorquage • Après le remorquage du véhicule, enlever l'an- Vitesse maximale : 80 km/h (50 mi/h). Ne Remorquage en cas d'urgence pas dépasser la vitesse de remorquage neau et le ranger dans le sac à outils. Enfoncer L'anneau de remorquage se trouve dans le sac maximale autorisée.
  • Page 174 • Les véhicules à TI (traction intégrale) avec Les freins électriques et la servodirec- Volvo recommande l'utilisation d'une remor- les roues avant ne touchant plus au sol doi- tion ne fonctionneront pas lorsque le queuse à plateau. vent être remorqués à une vitesse inférieure moteur ne tourne pas.
  • Page 175: Comment Tirer Une Remorque

    06 Démarrage et conduite Comment tirer une remorque Les poids maximaux recommandés par Volvo doit positionner la charge dans la remorque de dépasser les poids maximaux admissibles dans le cas des remorques avec freins sont façon à éviter qu'elle se déplace et la charge indiqués dans le tableau ci-dessous.
  • Page 176 Ne pas raccorder le système de freinage freins, le poids maximal admissible de la • Tous les modèles Volvo sont dotés de de la remorque directement à celui du véhi- remorque est de 750 kg (1 700 lb). pare-chocs montés sur des amortisseurs à...
  • Page 177 à celui du véhi- cule. Consultez un technicien Volvo formé et qualifié pour une installation correcte. • Lorsque vous tirez une remorque, le câble de sécurité...
  • Page 178: Boule D'attelage Amovible

    2. Retirer le porte-boule du dispositif d'atte- lage. Vous pouvez vous procurer un couvercle de Porte-boule dispositif d'attelage chez le concessionnaire Volvo. Boulon de blocage Goupille Dispositif d'attelage Fixation du câble de sécurité Installation du porte-boule 1.
  • Page 179: Porte-Bagages (Accessoire)

    06 Démarrage et conduite Porte-bagages (accessoire) Installation des porte-bagages Si on utilise des porte-bagages de forme aéro- dynamique, il faut s'assurer qu'ils sont installés sur les longerons du toit de façon à ce que l'extrémité arrondie soit orientée vers l'avant. Les porte-bagages de ce genre sont identi- ques et peuvent être installés n'importe où...
  • Page 180: Mesures À Prendre Par Temps Froid

    épaisse) facilite le démarrage par temps donné que le pare-brise est souvent écla- L'huile synthétique n'est pas utilisée pour la vidange lors de l'entretien de routine, sauf à la demande du propriétaire et moyennant supplément. Veuillez consulter votre concessionnaire Volvo.
  • Page 181 06 Démarrage et conduite Mesures à prendre par temps froid W - Programme Hiver/détrempé - adhérence du véhicule améliorée • Le programme W ne fonctionne que si le levier de vitesses est à la position de conduite (D). • Appuyer sur le bouton à la base du levier pour activer ou désactiver ce programme de conduite.
  • Page 182: Avant Un Long Voyage

    Pour éviter d'entrer en contact avec des surfaces chaudes et de subir des blessures, ne pas inspecter soi-même le liquide pour boîte de vitesses de votre véhicule. Faire vérifier le niveau de liquide pour boîte de vitesses par un technicien d'entretien Volvo qualifié.
  • Page 183: Système D'information Sur L'angle Mort

    06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort* (jusqu'à environ 3 mètres (10 pi) du côté du véhicule et jusqu'à environ 9,5 mètres (31 pi) derrière le rétroviseur latéral), voir l'illustration, le témoin dans le panneau de porte (2) s'al- lume.
  • Page 184 06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort* Quand le système BLIS fonctionne-t-il? Fonctionnement du système BLIS le jour AVERTISSEMENT Le système est activé lorsque votre véhicule et la nuit • Le système BLIS ne réagit pas à la pré- roule à...
  • Page 185 06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort* Limites Dans certains cas, le témoin du système BLIS pourrait s'allumer même si aucun véhicule ne se trouve dans la zone surveillée par le sys- tème. REMARQUE Si le témoin du système BLIS s'allume par- L'ombre du véhicule apparaissant sur une surface régulière, claire et large comme les barrières entre fois lorsqu'aucun véhicule ne se trouve...
  • Page 186 REQUIS Communiquez SYST. ANGLE Le fonctionnement avec un technicien des caméras du MORT FONCTION Volvo agréé. système BLIS a été REDUITE SYST. ANGLE Le côté droit de la réduit en raison caméra du système MORT OBSTR. d'un transfert de BLIS est obstrué.
  • Page 187 Renseignements généraux..............188 Gonflage des pneus ................192 Tableau des pressions de gonflage des pneus........194 Appellations de pneus................195 Glossaire de la terminologie des pneus..........197 Chargement du véhicule............... 198 Codage uniforme des qualités de pneus..........200 Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons......201 Roue de secours à...
  • Page 188 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 189: 07 Roues Et Pneus

    équipé du système de caractéristiques de la tenue de route et du moyen de quatre chiffres (p. ex., 1510 signifie traction intégrale ou DSTC de Volvo, ces comportement routier de la voiture. que le pneu illustré a été fabriqué la 15e pneus ne sont pas conçus pour la conduite...
  • Page 190 Pneus d'été et d'hiver ter le risque de dérapage). pneus • • Communiquez avec un atelier Volvo si Conserver une pression de gonflage vous n'êtes pas certain de la profondeur de appropriée (voir le tableau des pressions de gonflage à la page 194).
  • Page 191: Usure Des Pneus

    AVERTISSEMENT REMARQUE • Les dimensions des roues et des pneus de votre Volvo sont établies de façon à • Si les pneus sont permutés, ils respecter des exigences très strictes en devraient être permutés uniquement de matière de stabilité...
  • Page 192 07 Roues et pneus Renseignements généraux sir un pneu de même marque (du même fabri- cant) prévient tout changement des caracté- ristiques de conduite du véhicule.
  • Page 193: Gonflage Des Pneus

    07 Roues et pneus Gonflage des pneus Plaque-étiquette de gonflage REMARQUE AVERTISSEMENT • Les plaques-étiquettes illustrées indiquent Le sous-gonflement est la cause la plus uniquement la pression de gonflage des fréquente de la défaillance d'un pneu et pneus montés en usine sur le véhicule. il peut entraîner la formation de fissures importantes dans le pneu, le décollage de la bande de roulement ou un éclate-...
  • Page 194 07 Roues et pneus Gonflage des pneus 2. Ajouter au besoin la quantité d'air requise Pneus froids Cotes de vitesse pour atteindre la pression recommandée. On doit vérifier la pression lorsque les pneus Les cotes de vitesse figurant dans le tableau se sont froids.
  • Page 195: Tableau Des Pressions De Gonflage Des Pneus

    07 Roues et pneus Tableau des pressions de gonflage des pneus Volvo recommande les pressions de gonflage plaque-étiquette de gonflage des pneus (voir naître les renseignements sur les pneus instal- de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la page 192 pour son emplacement) pour con- lés sur votre véhicule à...
  • Page 196: Appellations De Pneus

    07 Roues et pneus Appellations de pneus 215 : la largeur du pneu (en millimètres) du REMARQUE bord de la bande de roulement au bord du L'indice de charge et la cote de vitesse d'un flanc. Plus le nombre est élevé, plus le pneu peuvent ne pas apparaître sur le flanc pneu est large.
  • Page 197 07 Roues et pneus Appellations de pneus Tire Ply Composition and Material Used: Indique le nombre de plis ou de cou- ches de tissu enduites de caoutchouc dans la semelle ou le flanc. Le fabricant doit également indiquer les matériaux des plis de la bande de roulement et du flanc, soit l'acier, le nylon, le polyester ou autre.
  • Page 198: Glossaire De La Terminologie Des Pneus

    • Pression de gonflage recommandée : pneus. pression de gonflage déterminée par Volvo en fonction du type des pneus montés en...
  • Page 199: Chargement Du Véhicule

    07 Roues et pneus Chargement du véhicule En chargeant votre véhicule correctement, Étapes de la détermination de la bonne REMARQUE vous obtiendrez le rendement maximal de sa limite de charge Pour de plus amples renseignements sur le performance nominale. • Trouver la mention «...
  • Page 200 à celle des pneus d'origine, car cela réduira le poids nominal brut du véhicule. Utiliser uniquement des pneus ayant la capacité portante adéquate. Communiquez avec votre concession- naire Volvo pour de plus amples rensei- gnements.
  • Page 201: Codage Uniforme Des Qualités De Pneus

    07 Roues et pneus Codage uniforme des qualités de pneus TOUS LES PNEUS DES VÉHICULES À PAS- sur la roue d'essai en laboratoire plus élevés ADHÉRENCE SAGERS DOIVENT NON SEULEMENT SE que le minimum requis par la loi. Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus CONFORMER À...
  • Page 202: Chaînes À Neige, Pneus À Neige, Pneus À

    IMPORTANT Vous pouvez utiliser des chaînes sur votre • Consulter les règlements locaux avant Pneus à neige : Volvo, avec certaines restrictions : d'installer des chaînes sur votre véhi- • Aux automobilistes qui vivent où condui- • Seules les roues avant peuvent être équi- cule.
  • Page 203 07 Roues et pneus Chaînes à neige, pneus à neige, pneus à crampons puissent se loger correctement dans les pneus. La permutation doit toujours se faire dans le même sens pendant toute la vie utile des pneus. REMARQUE Avant de monter des pneus à crampons, veuillez consulter les règlements fédéraux ou provinciaux relatifs aux restrictions d'uti- lisation de tels pneus.
  • Page 204: Roue De Secours À Usage Temporaire

    à laquelle la roue est utilisée sur le véhicule. Si le pneu de la roue de secours est endom- magé, vous pourrez en acheter un nouveau chez le concessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT Les règlements actuellement en vigueur interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
  • Page 205: Système D'obturation De Pneu

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Introduction REMARQUE AVERTISSEMENT Certains modèles sont équipés d'un système • • Le système d'obturation de pneu est Après avoir utilisé le système d'obtura- d'obturation de pneu* permettant de boucher conçu uniquement pour boucher les tion de pneu, il ne faut pas conduire le temporairement un trou à...
  • Page 206: Système D'obturation De Pneu - Aperçu

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Système d'obturation de pneu - Aperçu sulter un médecin si des symptômes se AVERTISSEMENT manifestent. Veuillez garder en tête les points suivants • Yeux : Rincer à grande eau pendant au lorsque vous utilisez le système d'obtura- moins 15 minutes et soulever parfois les tion de pneu : paupières inférieures et supérieures.
  • Page 207: Système D'obturation De Pneu - Réparation Temporaire D'un Pneu Crevé

    Cela doit être effectué par un technicien dans le pneu. Volvo formé et qualifié. 4. Mettre les gants inclus avec le système REMARQUE d'obturation de pneu. 7. Retirer le capuchon de la valve de gonflage Ne retirez aucun corps étranger (ongles,...
  • Page 208 Si la pression demeure sous 1,8 bar (22 psi) un service de remorquage ou avec l'as- après environ sept minutes, éteindre le sistance routière sur appel Volvo, au compresseur. La perforation est trop impor- besoin. tante à sceller. Ne pas conduire votre véhi- cule.
  • Page 209 à pendant plus de dix minutes à la fois afin éliminer et remplacer la bouteille. un concessionnaire Volvo ou à un cen- d'éviter la surchauffe. tre de recyclage afin qu'on puisse éli- miner adéquatement les substances AVERTISSEMENT nocives qu'elle contient.
  • Page 210 07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu 5. Brancher le fil électrique à la prise élec- en marche (mettre le commutateur mar- trique 12 volts la plus proche dans le véhi- che/arrêt à la position I). Au besoin, éva- cule.
  • Page 211: Pour Changer Une Roue

    07 Roues et pneus Pour changer une roue Si le véhicule est équipé du dispositif d'arri- Emplacement du cric IMPORTANT mage des sacs d'épicerie en option, replier la Modèles à sept sièges : Ne pas placer des section arrière du plancher de l'espace à baga- Pour changer une roue objets dans l'espace prévu pour les cous- ges, débrancher les cordons de retenue du...
  • Page 212 07 Roues et pneus Pour changer une roue 7. Remettre le câble en place en tournant la Rangement de la roue de secours dans AVERTISSEMENT manivelle dans le sens horaire. l'espace de rangement Se rappeler, quand on range ou dégage la 1.
  • Page 213 07 Roues et pneus Pour changer une roue 4. Enlever l'enjoliveur (le cas échéant) à l'aide de la clé à douille qui se trouve dans le sac à outils. 5. Les roues toujours au sol, utiliser le démonte-roue pour desserrer les boulons d'un ½...
  • Page 214 07 Roues et pneus Pour changer une roue vérifier si le cric est bien placé dans la fixa- 5. Installer l'enjoliveur de roue (le cas IMPORTANT tion. échéant). • Le véhicule ne doit pas rouler s'il est 7. Soulever le véhicule jusqu'à ce que la roue équipé...
  • Page 215 07 Roues et pneus Pour changer une roue Le cric et les outils doivent être replacés dans AVERTISSEMENT leurs compartiments de rangement. Il faut • Le cric doit correctement retenir la barre rabaisser complètement le cric de façon à ce dans les points de fixation du cric.
  • Page 216: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Le système de surveillance de la pression des Lorsque le système TMPS détecte une basse dispositif de sécurité renforcé, muni d'un indi- pneus utilise des capteurs intégrés dans les pression de gonflage, il allume le témoin de cateur de basse pression des pneus qui s'al- lume lorsqu'un ou plusieurs des pneus est con-...
  • Page 217 Volvo recommande d'installer des cap- REMARQUE teurs TPMS sur toutes les roues du véhi- AVERTISSEMENT cule. Volvo ne recommande pas la permu- Le TPMS indique une basse pression des Une pression de gonflage incorrecte peut tation des capteurs entre différents jeux de pneus, mais ne remplace pas l'entretien mener à...
  • Page 218 Répéter les étapes 1-3 ou réactiver le TPMS. dées de Volvo (voir le tableau de pression de gonflage à la page 194) par exemple, s'il faut gonfler les pneus à une pression de gonflage Pneus à...
  • Page 219 07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) AVERTISSEMENT • Les pneus SST devraient uniquement être installés par des techniciens qui connaissent bien les pneus de ce type. • Les pneus SST peuvent uniquement être montés sur les véhicules équipés du TPMS.
  • Page 220 07 Roues et pneus...
  • Page 221 Lavage et nettoyage du véhicule............222 Retouches de peinture................227...
  • Page 222 E N T R E T I E N D E L A V O I T U R E...
  • Page 223: 08 Entretien De La Voiture

    08 Entretien de la voiture Lavage et nettoyage du véhicule • Lavage Essuyer le véhicule avec une peau de cha- IMPORTANT mois propre et se rappeler qu'il faut net- • Il faut laver le véhicule à intervalles régu- • Il ne faut pas cirer ou polir les compo- toyer les orifices de drainage dans les por- liers, car la saleté, la poussière, les insec- santes de plastique ou de caoutchouc...
  • Page 224 • Ne pas utiliser d'agents de nettoyage sation disparaît généralement peu de temps concessionnaire Volvo pour nettoyer les com- pour moteur si le moteur est chaud. après avoir allumé les phares. posantes de plastique coloré, de caoutchouc Cela constitue un risque d'incendie.
  • Page 225 (la température de la surface à cirer Soin du cuir ou à polir ne doit pas excéder 45 °C (113 Le revêtement en cuir de Volvo est enduit d'un °F). • Pour en préserver les caractéristiques protecteur qui repousse la saleté. À la longue, hydrofuges, il faut le traiter à...
  • Page 226: Nettoyage Du Revêtement De Cuir

    • On ne doit jamais utiliser de l'essence, tache, ne pas frotter. Volvo offre une trousse d'entretien du cuir, non du naphte ou un agent de nettoyage graisseuse et facile à utiliser; sa formulation 4. Sécher la tache à l'aide d'une serviette ou...
  • Page 227: Nettoyage D'un Volant Recouvert De Cuir

    Nettoyage des ceintures de sécurité et traiter le volant au moyen de trousse Nettoyer exclusivement avec de l'eau tiède et d'entretien du cuir 951 0251 de Volvo et de une solution de savon doux. l'assouplisseur de cuir 943 7429. S'il y a des taches sur le volant : Nettoyage des tapis de caoutchouc Il faut nettoyer régulièrement les tapis de...
  • Page 228: Code De Couleur

    Les éraflures mineures peuvent être réparées minces et laisser sécher après chaque Si la piqûre de pierre n'a pas pénétré en pro- au moyen de la peinture de retouche Volvo. application. fondeur jusqu'au métal et qu'il reste une cou- S'il y a une éraflure plus longue, on peut pro- che intacte de peinture, on peut appliquer la téger la peinture voisine en la masquant.
  • Page 229 Entretien Volvo..................230 Entretien de votre véhicule..............231 Travaux sur votre véhicule..............233 Compartiment moteur................235 Huile à moteur..................236 Huiles et liquides................... 238 Balais d'essuie-glace................241 Batterie....................242 Remplacement d'ampoules..............245 Fusibles....................253...
  • Page 230 E N T R E T I E N E T S E R V I C E...
  • Page 231: 09 Entretien Et Service

    Garantie relative au rendement du dispo- (150 000 milles) d'utilisation du véhicule. Ce sitif antipollution Votre voiture Volvo a subi plusieurs inspections programme d'entretien comprend les inspec- avant de vous être livrée, conformément aux Il s'agit des garanties fédérales; d'autres tions et les entretiens nécessaires au bon fonc-...
  • Page 232: Entretien Par Le Propriétaire

    09 Entretien et service Entretien de votre véhicule Entretien par le propriétaire cien Volvo formé et qualifié pour de plus enregistre un message pour toutes les anoma- amples renseignements. lies détectées. Les services et les intervalles d'entretien pério- dique sont décrits dans le livret de garantie et...
  • Page 233 Afin d'amener le dispositif à cet état, conduire le véhicule pendant une demi- heure sur un parcours varié incluant arrêts et conduite sur autoroute. Votre conces- sionnaire Volvo peut vous fournir de plus amples renseignements sur la planification d'un tel parcours. •...
  • Page 234: Levage Du Véhicule

    Tout travail sur le système 630 kg (5 770 lb) et 2 760 kg (6 080 lb). Utiliser doit être exécuté par un atelier Volvo auto- un cric et des béquilles conçus pour ce poids. risé.
  • Page 235 Attendre que le moteur refroi- malement pas de vidange. Si le système doit lorsqu'elle est remplacée. disse. être vidangé, consulter un technicien Volvo formé et qualifié. • S'il est nécessaire de faire le plein de AVERTISSEMENT liquide de refroidissement lorsque le Ne pas faire l'appoint avec de l'eau seulement.
  • Page 236: Compartiment Moteur

    09 Entretien et service Compartiment moteur Réservoir du liquide lave-glace AVERTISSEMENT Réservoir d'expansion - liquide de refroi- Le ventilateur de refroidissement (situé à l'avant du compartiment moteur, derrière le dissement radiateur) peut démarrer ou continuer de Plaque informative fonctionner (jusqu'à six minutes) après que le moteur ait été...
  • Page 237: Huile À Moteur

    Certains modèles utilisent les deux systè- mes. Communiquez avec un technicien Emplacement de la jauge (1) et du bouchon de Volvo formé et qualifié pour de plus amples remplissage d'huile (2) renseignements. Le niveau d'huile devrait être vérifié à des inter- valles réguliers, surtout au cours de la période...
  • Page 238 Huile à moteur AVERTISSEMENT Ne pas répandre d'huile ou la laisser entrer en contact avec la surface brûlante du tuyau d'échappement. Volvo recommande les produits pétroliers Castrol IMPORTANT Vérification de l'huile • Retirer la jauge d'huile et l'essuyer à l'aide •...
  • Page 239: Huiles Et Liquides

    IMPORTANT refroidissement • Au besoin, ajouter du liquide de refroi- dissement ou de l'antigel de marque Volvo seulement dans le système de refroidissement (un mélange composé à moitié d'eau et d'antigel). • Ne pas mélanger différents types d’anti- gel/de liquide de refroidissement.
  • Page 240: Réservoir De Liquide De Freins

    : NE PAS CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule chez un techni- AVERTISSEMENT cien Volvo formé et qualifié pour vérifi- • Ne jamais retirer le bouchon du réser- cation du système de freinage. voir de liquide de refroidissement •...
  • Page 241 Huiles et liquides Le niveau du liquide devrait toujours être entre les marques ADD et FULL. Type de liquide : fluide synthétique pour ser- vodirection Volvo (Pentosin CHF 11S), numéro de pièce 1161529 ou équivalent. Vidange Aucune vidange du liquide n'est nécessaire.
  • Page 242: Balais D'essuie-Glace

    09 Entretien et service Balais d'essuie-glace Balais d'essuie-glace Pour remplacer un balai d'essuie-glace avant : Pour remplacer un balai d'essuie-glace arrière : 1. Détacher le bras d'essuie-glace du pare- 1. Tirer le bras d'essuie-glace vers l'arrière, brise et tenir le balai d'essuie-glace. loin de la vitre du hayon.
  • Page 243: Batterie

    09 Entretien et service Batterie • Entretien de la batterie Pour conserver la batterie en bonne con- AVERTISSEMENT dition, il faut conduire le véhicule au moins La batterie de votre véhicule se trouve sous le AVERTISSEMENT RELATIF À LA PRO- 15 minutes par semaine ou brancher la plancher de l'espace à...
  • Page 244: Remplacement De La Batterie

    Remplacement de la batterie REMARQUE Corrosif Se débarrasser de toute batterie usée dans un centre de recyclage ou dans un endroit similaire ou l'amener chez votre conces- sionnaire Volvo. Défense de fumer, Symboles : aucune flamme nue, Porter des lunettes de aucune étincelle...
  • Page 245 Il faut utiliser uniquement des batteries équipées d'un flexible de ventilation. Veuillez communiquer avec un techni- cien Volvo formé et qualifié. Flexible de ventilation 5. Débrancher le câble positif et tirer le flexi- 10. Remettre le couvercle et l'attache de rete- ble de ventilation de la batterie.
  • Page 246: Remplacement D'ampoules

    élimination. AVERTISSEMENT Les ampoules suivantes doivent être rempla- • Le moteur ne devrait pas tourner lors- cées par un technicien Volvo autorisé : qu'on change les ampoules. Il faut enlever le boîtier du phare au complet • Phares directionnels (ABL) •...
  • Page 247: Emplacement Des Ampoules Dans Le Boîtier Du Phare

    09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Emplacement des ampoules dans le Remplacement de l'ampoule des feux boîtier du phare de croisement (phares halogènes) Feu de croisement/phares directionnels* 1. Enlever le couvercle en plastique qui recouvre l'ampoule en le tournant dans le Feu de route sens antihoraire.
  • Page 248: Remplacement Des Ampoules Des Feux De Stationnement Ou Des Feux De Position Latéraux

    09 Entretien et service Remplacement d'ampoules 6. Déplacer le ressort de retenue vers le haut 3. Desserrer le ressort de retenue de l'am- Remplacement des ampoules des feux et le pousser légèrement vers la gauche poule en le déplaçant d'abord vers la droite de stationnement ou des feux de jusqu'à...
  • Page 249: Remplacement De L'ampoule Du Clignotant

    Mettre l'ampoule en Volvo formé et qualifié. place en la comprimant et la tourner déli- catement dans le sens horaire. 4. Comprimer le support de l'ampoule dans le boîtier du phare et le tourner d'environ...
  • Page 250: Remplacement Des Ampoules Des Feux Arrière

    09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Remplacement des ampoules des feux arrière 1. Éteindre tous les feux et mettre la clé de 7. Enlever le boîtier des feux arrière au com- 12. Ampoules de feu de stationnement Retirer contact à la position 0. plet en tirant dessus.
  • Page 251: Feu Antibrouillard Arrière

    09 Entretien et service Remplacement d'ampoules 18. Remettre en place les panneaux latéraux 6. Insérer une ampoule neuve et remettre le Éclairage de seuil des portières avant et de coin. boîtier du phare en place en appuyant des- sus. Feu antibrouillard arrière Lampes de plaque d'immatriculation Les lumières de seuil de portière avant sont situées sous le tableau de bord du côté...
  • Page 252 09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Éclairage de l'espace à bagages 2. Extraire l'ampoule et la remplacer. 1. Insérer avec soin un tournevis plat près de l'agrafe centrale sur le bord inférieur du 3. Enfoncer le verre diffuseur en place. rétroviseur.
  • Page 253 SV8.5 (longueur 43 mm) Éclairage de l'espace à bagages SV8.5 (longueur 43 mm) Éclairage de seuil des portières avant SV8.5 (longueur 38 mm) REMARQUE Veuillez communiquer avec le service des pièces du concessionnaire Volvo pour con- naître les dernières caractéristiques.
  • Page 254: Remplacement Des Fusibles

    électrique par un tech- fusible en tirant simplement dessus. Si un Fusibles supplémentaires dans l'espace à nicien Volvo formé et qualifié. fusible est difficile à enlever, la boîte à fusibles bagages (XC90 Executive*) de l'habitacle, située sur le tableau de bord du Certains marchés seulement.
  • Page 255 09 Entretien et service Fusibles AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser d'objets métalliques ou de fusibles dont l'intensité est plus élevée que celle indiquée dans les pages suivantes. Autrement, vous risquez d'endommager sérieusement le système électrique du véhi- cule ou de provoquer une surcharge.
  • Page 256: Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    09 Entretien et service Fusibles Fusibles dans le compartiment moteur Lors du remplacement de fusibles, veiller à Numéro Numéro bien remplacer le fusible sauté par un fusible neuf de même couleur et de même intensité de Relais du démarreur Capteur de la pédale du courant (indiquée sur le fusible).
  • Page 257 09 Entretien et service Fusibles Numéro Sonde d'oxygène des gaz d'échappement préchauf- fée Ventilation du carter, élec- trovannes, connexion de la climatisation, diagnos- tics de fuite, module de commande du moteur Feu de croisement côté conducteur Feu de croisement côté passager –...
  • Page 258: Fusibles Dans L'habitacle, Sur Le Côté Du Tableau De Bord

    09 Entretien et service Fusibles Fusibles dans l'habitacle, sur le côté du tableau de bord L'étiquette indique l'emplacement et l'intensité de courant des fusibles Les fusibles se trouvent à l'intérieur du pan- Numéro Numéro neau d'accès sur le bord du tableau de bord, du côté...
  • Page 259 09 Entretien et service Fusibles Numéro Système de navigation Volvo*, radio par satellite SiriusXM * Système de diagnostic embarqué, interrupteur des phares, capteur de l'angle du volant, module de gestion du volant Commutateur d'allu- mage, SRS, module de commande du moteur, antidémarreur, module...
  • Page 260: Boîte À Fusibles Dans L'habitacle, Derrière Le Couvercle En Plastique

    Chaîne audio du poids de l'occupant – Numéro Prises 12 volts - sièges avant et arrière, réfrigéra- – Siège chauffant du pas- teur* (XC90 Executive) sager* Sirène de l'alarme* – Siège chauffant du Alimentation du commu- conducteur* – tateur du feu d'arrêt ...
  • Page 261 09 Entretien et service Fusibles Numéro Numéro – Siège électrique du pas- sager*, système de diver- ABS, DSTC tissement arrière* Servodirection, phares Pompe à essence directionnels* Système d'information Phare de jour (DRL) du sur l'angle mort* côté conducteur – Phare de jour (DRL) du côté...
  • Page 262: Fusibles Dans L'espace À Bagages

    09 Entretien et service Fusibles Fusibles dans l'espace à bagages Dans l'espace à bagages, les fusibles se trou- Numéro Numéro vent derrière le panneau du côté du conduc- teur. Lorsque vous remplacez un fusible sauté, Feux de recul Module électronique s'assurer de le remplacer par un nouveau arrière Feux de stationnement,...
  • Page 263 09 Entretien et service Fusibles Numéro Numéro Numéro Portière arrière, côté pas- – – sager - vitre électrique, – – fonction de coupure du circuit de la vitre élec- Traction intégrale (TI) – trique – – Portière arrière, côté conducteur - vitre élec- –...
  • Page 264: Fusibles Supplémentaires Dans L'espace À Bagages (Xc90 Executive*)

    09 Entretien et service Fusibles Fusibles supplémentaires dans l'espace à bagages (XC90 Executive*) Dans l'espace à bagages, les fusibles se trou- Chauffage du siège arrière, côté vent derrière le panneau du côté du conduc- passager 15 A teur. Lorsque vous remplacez un fusible sauté, s'assurer de le remplacer par un nouveau Ventilation/massage au siège...
  • Page 265 Aperçu de la chaîne audio..............266 Commandes de la chaîne audio............267 Fonctions de la radio................272 Radio par satellite SiriusXM .............. 277 Équipement auxiliaire................281 Lecteur/changeur de CD............... 285 Structure de menu................288 ® Connexion Bluetooth mains libres............289 Système de divertissement arrière - écran double (RSE)*....
  • Page 266 A U D I O...
  • Page 267: 10 Audio

    10 Audio Aperçu de la chaîne audio Touche de préréglage d'une station/sélec- CD lecteur SOUND - régler le son tionne un disque dans le changeur de VOLUME - tourner pour régler EXIT/CLEAR - reculer dans le menu ou CD* (1-6) annuler une sélection POWER –...
  • Page 268: Commandes De La Chaîne Audio

    10 Audio Commandes de la chaîne audio Clavier monté sur le volant Accès aux menus et utilisation des affichés à l'écran indiquent qu'il existe d'autres sélections. menus • Appuyer sur ENTER pour confirmer ou annuler une sélection. • Pour sortir du mode Menu, appuyer lon- guement sur le bouton EXIT/CLEAR.
  • Page 269 10 Audio Commandes de la chaîne audio 3. Lorsque MY KEY STORED Les panneaux des portières à l'arrière de la apparaît sur REMARQUE l'affichage, la fonction est mémorisée. deuxième rangée de sièges peuvent être équi- Pour une reproduction du son optimale, pés de connecteurs pour écouteurs à...
  • Page 270 10 Audio Commandes de la chaîne audio sible de lire qu'une seule piste à la fois sur Sélection d'une source sonore REMARQUE • Appuyer plusieurs fois sur AM/FM (4) pour Si on coupe le contact pendant que la • Les utilisateurs des écouteurs peuvent alterner entre FM1, FM2 et AM.
  • Page 271 10 Audio Commandes de la chaîne audio • 1. Appuyer plusieurs fois sur le bouton Le système Dolby Surround Pro Logic II Réglage Indication de l'affi- fonctionne en mode CD seulement. SOUND (2) jusqu'à ce que le paramètre chage que vous souhaitez modifier apparaisse à •...
  • Page 272 10 Audio Commandes de la chaîne audio « Dolby Surround Pro Logic II » et le symbole Cette fonction sert à régler le son des haut- l'utilisateur d'ajuster la reproduction sonore double D sont des marques de commerce de parleurs arrière. selon ses préférences.
  • Page 273: Fonctions De La Radio

    10 Audio Fonctions de la radio Recherche de stations tons correspondants du clavier monté sur Plages des fréquences le volant). Le message apparaît à Radio Bande de fréquences l'écran. La radio effectue un balayage lent dans la direction souhaitée, puis augmente 87,7 à...
  • Page 274 10 Audio Fonctions de la radio régions dont vous connaissez mal les stations 2. Appuyer sur l'une des touches de préré- que le message Station enregistrée appa- raisse à l'écran. de radio ou leur fréquence. glage (0 à 9). Cela désactive la fonction de balayage SCAN La radio restera en mode Autostore jusqu'à...
  • Page 275: Réception De Hd Radio (Modèles Vendus Aux É.-U. Seulement)

    10 Audio Fonctions de la radio que centré sur la même fréquence que la fré- sur une fréquence donnée. Voir également Réception de HD Radio la section « sous-canaux » ci-dessous). quence actuelle de la station AM ou FM. (modèles vendus aux É.-U. •...
  • Page 276 Le principal canal FM apparaitra sous le 2. Appuyer sur MENU dans le panneau de la qualité sonore lorsqu'on passe du mode nom, par exemple, 93.9 WNYC (Volvo uti- commande de la console centrale. analogique ou mode numérique, ou vice- lise le symbole >...
  • Page 277 10 Audio Fonctions de la radio On peut également mettre des sous-canaux en Sous-canaux Choix des sous-canaux mémoire. voir page 272 pour de plus amples Pour écouter un ou plusieurs sous-canaux renseignements sur la mise en mémoire de sta- d'une station, appuyer sur la flèche de droite tions.
  • Page 278: Radio Par Satellite Siriusxm

    10 Audio Radio par satellite SiriusXM Écouter la radio par satellite que vous n'êtes pas autorisé à écouter ce Identification SiriusXM canal. Le message Call 1-888-539- Le système par satellite SiriusXM comprend Vous devez avoir le numéro d'identification SIRIUS TO SUBSCRIBE (téléphonez au un certain nombre de satellites à...
  • Page 279 10 Audio Radio par satellite SiriusXM 1. Appuyez sur MENU et faites défiler le Mémorisation d'un canal REMARQUE menu jusqu'à Entrée canal directe Vous pouvez enregistrer en mémoire La catégorie « All » est une catégorie par 20 canaux de radio par satellite, soit 10 canaux 2.
  • Page 280 10 Audio Radio par satellite SiriusXM 3. Appuyer sur ENTER pour activer ou dés- Les réglages suivants peuvent être effectués Mémoire des chansons activer la fonction. dans le menu SiriusXM . Vous pouvez mémoriser jusqu'à dix chansons dans la mémoire du système. •...
  • Page 281 Le code actuel apparaîtra. le contact. 3. Il faut entrer le code d'accès du canal Votre concessionnaire Volvo peut également vous aider. appuyer sur ENTER. Le code par défaut est 0000. Si vous avez modifié le code et l'avez oublié, voir la section « Si vous avez oublié le code d'accès ».
  • Page 282: Important

    10 Audio Équipement auxiliaire • AUX : le son d'un dispositif auxiliaire est transmis par les haut-parleurs de la chaîne audio. • RSE : le son du système RSE est transmis par les haut-parleurs de la chaîne audio. AUX* Le port AUX (auxiliaire) peut servir à brancher un dispositif comme un lecteur MP3.
  • Page 283 : avec un câble pour adaptateur USB met le contact. Si le problème persiste, permettra de réduire l'usure mécanique communiquer avec un technicien Volvo • Appuyer brièvement sur le bouton pour sur le support USB et le dispositif.
  • Page 284 Bluetooth du véhicule. Une liste des télé- écouteurs du lecteur de musique jusqu'à phones compatibles est disponible chez ce qu'elle disparaisse. votre concessionnaire Volvo ou à l'adresse www.volvocars.us. Enfin, quitter le menu et régler le volume audio à un niveau confortable.
  • Page 285 10 Audio Équipement auxiliaire REMARQUE Cela ne peut être fait au moyen du clavier monté sur le volant.
  • Page 286: Lecteur/Changeur De Cd

    10 Audio Lecteur/changeur de CD Si la chaîne audio est en mode CD lorsque REMARQUE celle-ci est allumée et que la position sélec- Pour des raisons de sécurité, le CD éjecté tionnée dans le changeur contient un CD, le doit être retiré dans les 12 secondes sui- changeur lira automatiquement ce CD.
  • Page 287 10 Audio Lecteur/changeur de CD 2. Appuyer sur EXIT/CLEAR ou SCAN pour REMARQUE REMARQUE interrompre la fonction de balayage et Certains disques protégés contre la copie Appuyer sur si le nom de la écouter la piste ou le fichier en entier. ne peuvent pas être lus par le lecteur.
  • Page 288 ENTER. • • Sélectionner UN DISQUE TOUS LES Volvo ne recommande pas l'usage de Entretien des disques compacts DISQUES bagues extérieures en plastique sur le dis- et appuyer sur ENTER. • Ne pas apposer de ruban ou d'étiquette que.
  • Page 289: Structure De Menu

    10 Audio Structure de menu Menu FM 1. Texte radio 2. Paramètres audio 1. Surround 2. Égaliseur Av 3. Égaliseur Ar 4. Réinitialiser tous Menu AM Voir les paramètres audio dans le menu FM. Menu CD 1. Lecture aléatoire 2. Texte disque 3.
  • Page 290: Connexion Bluetooth Mains Libres

    Les téléphones cellulaires ne sont pas tous entièrement compatibles avec le système mains libres. Une liste des téléphones com- patibles est disponible chez votre conces- sionnaire Volvo ou à l'adresse www.volvocars.us AVERTISSEMENT Aperçu du système Panneau de commande de la console centrale Ne jamais utiliser un dispositif mains libres Téléphone cellulaire...
  • Page 291: Préparation

    Connexion des téléphones cellulaires tème de menu. Appuyer sur les flèches laire sous le nom Ma voiture Volvo La procédure de connexion du téléphone cel- pour aller vers le haut/bas dans les choix lulaire varie selon le téléphone et si celui-ci a 4.
  • Page 292 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres Le téléphone cellulaire sera enregistré et bran- renseignements sur les connexions, voir activer la fonction dans le système de menu ché automatiquement à la chaîne audio pen- page 290. sous MENU PRINCIPAL OPTIONS APPEL dant que le message Synchronisation appa-...
  • Page 293 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres Réglages du son De plus amples renseignements sur Sonneries de téléphone l'enregistrement et la connexion des Les sonneries de téléphone intégrées au sys- Volume de l'appel tème mains libres peuvent être sélectionnées téléphones cellulaires Le volume de l'appel peut être réglé...
  • Page 294 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres Mettre la chaîne audio en mode téléphone 1. Entrer la première lettre du nom de la per- REMARQUE sonne et appuyer sur ENTER ou appuyer Téléphone ) et suivre les directives apparais- S'il n'est pas possible de copier le répertoire simplement sur ENTER.
  • Page 295 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres ® RÉGLAGES TÉLÉPHONIQUES Menus Bluetooth REMARQUE JOURNAL 5.1. SONS ET VOLUME Certains téléphones affichent la liste des derniers numéros composés dans l'ordre 1.1. Dix derniers appels manqués 5.1.1. Vol. sonnerie inverse. 1.2. Dix derniers appels reçus 5.1.2.
  • Page 296: Système De Divertissement Arrière - Écran Double (Rse)

    10 Audio Système de divertissement arrière - écran double (RSE)* Introduction annuler . Appuyer sur sur la télé- REMARQUE Le système RSE peut être utilisé simultané- commande du RSE pour diriger le son L'utilisation du système RSE pendant plus dans les haut-parleurs. ment avec la chaîne audio du véhicule.
  • Page 297 10 Audio Système de divertissement arrière - écran double (RSE)* respectifs enfoncés pour passer au mode 3. Brancher le câble d'alimentation à la prise REMARQUE d'avance ou de retour rapide. 12 volts (si le dispositif est conçu pour le Pour que le son soit transmis par le biais des courant 12 volts).
  • Page 298 10 Audio Système de divertissement arrière - écran double (RSE)* GENERAL SETUP ANGLE MARK CAPTION AUDIO SETUP COMPRESSION DVX(R) REGISTRATION PREFERENCES TV TYPE AUDIO SUBTITLE DEFAULTS Télécommande Écouteurs sans fil Remplacement des piles de la 1. Retirer la vis de retenue et enlever le cou- 1.
  • Page 299 10 Audio Système de divertissement arrière - écran double (RSE)* REMARQUE Si la température dans l'habitacle est élevée (p. ex. si la voiture est stationnée au soleil pendant une longue période) ou si les piles de la télécommande ou des écouteurs sont faibles, un message apparaîtra sur les écrans du RSE.
  • Page 300 10 Audio...
  • Page 301 Dimensions ..................304 Poids ....................306 Huiles et liquides................... 308 Suspension................... 309 Huile à moteur..................310 Caractéristiques du moteur..............311 Système électrique................312 Convertisseur catalytique à trois voies..........313 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement ...... 314 Programmes Volvo................316...
  • Page 302 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
  • Page 303: 11 Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes...
  • Page 304 Renseignements sur les dispositifs anti- La portière du passager arrière doit être pollution du véhicule: Votre Volvo est ouverte pour la voir. conçue pour se conformer à toutes les nor- Normes (États-Unis) Federal Motor mes d'émission applicables, comme l'in-...
  • Page 305: Dimensions

    11 Caractéristiques techniques Dimensions Position Dimension mm (po) Empattement 112.6 (2857) Longueur 189,3 (4 807) Longueur de la charge, plancher, repli du dossier 79.4 (2018) Longueur de la charge, espace à bagages 44 (1118) Hauteur 70.2 (1784) Hauteur de la charge 34.3 (872) Voie, avant 64.3 (1634)
  • Page 306 11 Caractéristiques techniques Dimensions Position Dimension mm (po) Largeur de la charge, plancher 41.8 (1064) Largeur 76.2 (1936) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (repliés) 83.1 (2112) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (pliés) 76.2 (194)
  • Page 307: Poids

    11 Caractéristiques techniques Poids Catégorie É.-U. Canada Poids nominal brut du véhicule 7 sièges, 6 cyl., TA 5 915 lb – 7 sièges, 6 cyl., TI 6 080 lb 2 760 kg Poids à pleine charge Modèles à 7 sièges 1 210 lb 550 kg Poids permis par essieu, avant...
  • Page 308 11 Caractéristiques techniques Poids IMPORTANT Il ne faut pas dépasser les charges maxi- males permises par essieu ou le poids brut du véhicule. AVERTISSEMENT Lorsqu'on ajoute des accessoires, des équipements, des bagages ou d'autres charges au véhicule, on ne doit pas dépas- ser le poids total à...
  • Page 309: Huiles Et Liquides

    Liquide de frein DOT 4+ point d'ébullition >280 °C (536 °F), P/N 9437433 Liquide de servodirection Fluide synthétique pour servodirection Volvo (Pentosin CHF 11S) P/N 1161529 ou l'équivalent 1 litre (1,1 quart gal. US) Réservoir du liquide lave-glace Utiliser un solvant dans le liquide lave-glace en période hivernale 6,5 litres (6,9 quarts gal. US) Climatisation Fluide frigorigène - R134a...
  • Page 310: Suspension Arrière

    11 Caractéristiques techniques Suspension Suspension arrière Suspension arrière à bras de support longitu- dinaux, à barres de liaison et barres d'accou- plement doubles. Suspension avant Suspension à jambes de force à amortisseur intégré et bras de suspension reliés au cadre. Direction assistée et à...
  • Page 311: Huile À Moteur

    11 Caractéristiques techniques Huile à moteur Caractéristiques relatives à l'huile qualité inférieure peuvent ne pas offrir la même Volvo recommande Castrol. économie de carburant ou la même protection L'huile à moteur doit respecter les spécifica- ou le même rendement. tions minimales ACEA A5/B5. Des huiles de Désignation du moteur...
  • Page 312: Caractéristiques Du Moteur

    11 Caractéristiques techniques Caractéristiques du moteur Désignation du moteur B6324S5 Sortie kW/rps 179/107 hp/tr/min 240/6400 Couple Nm/rps 320/53 pi lb/tr/min 236/3200 Nbre de cylindres Alésage (mm/po) 3,3/84 Course (mm/po) 3,78/96 Déplacement par cylindre, litres 3,19 (194,8 po. cu.) Taux de compression 10,8:1 ration naturelle.
  • Page 313: Système Électrique

    11 Caractéristiques techniques Système électrique Renseignements généraux AVERTISSEMENT Système 12 volts avec alternateur à tension AVERTISSEMENT RELATIF À LA PRO- variable. Circuit unifilaire avec châssis et POSITION 65! moteur comme conducteurs. Mise à la masse Les bornes, les têtes d'accumulateurs et les au châssis.
  • Page 314: Convertisseur Catalytique À Trois Voies - Renseignements Généraux

    11 Caractéristiques techniques Convertisseur catalytique à trois voies Convertisseur catalytique à trois voies de commande électronique ou du véhicule peut être illégal et entraîner la surchauffe - renseignements généraux du convertisseur catalytique à trois voies • Votre moteur doit toujours être bien réglé. ou du système d’échappement.
  • Page 315: Aperçu Des Symboles D'information Et D'avertissement

    11 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Introduction Symboles dans le tableau de bord Symbole Description Page principal Les symboles dans les divers écrans du véhi- Indicateur de cligno- cule sont divisés en trois principales catégo- Symboles d'avertissement et tant de remorque ries : d'indicateur...
  • Page 316 11 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Symboles d'information dans l'écran de Symbole Description Page la console centrale Témoin d'avertisse- Sym- Description Page ment de défectuosité bole des freins Son ambiophonique Indicateur des feux Radio HD de route Fichiers audio Dossier CD Clignotant gauche...
  • Page 317: Programmes Volvo

    11 Caractéristiques techniques Programmes Volvo Assistance routière sur appel Volvo Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis- tance routière SUR APPEL pendant quatre ans. Des renseignements supplémentaires, et notamment la description du programme et de ses avantages, se trouvent dans une trousse séparée rangée dans la boîte à...
  • Page 318 11 Caractéristiques techniques...
  • Page 319 12 Index alphabétique Avaries compromettant la sécurité, signa- lement A/C (climatisation)......106, 107 Canada..........21 Capacités, fluides........308 États-Unis..........20 ABS............165 Capot, ouverture/fermeture....... 88 Avertissement d'installation d'accessoi- Aide au stationnement..... 170, 171 Capteur de qualité de l'air....... 106 res.............. 15 Aigus (Treble)...........
  • Page 320 231 Déverrouillage de la voiture..... 139 ger, désactivation........31 ENTRETIEN PERIOD NECESS....67 Déverrouillage du volet du réservoir de car- Coussin rehausseur Entretien Volvo......... 230 burant............74 accessoire..........52 Espaces de rangement.... 122, 124, 125 Dimensions..........304 intégré........... 55 Essence...........
  • Page 321 12 Index alphabétique Frein de stationnement......167 symbole lumineux......... 64 Federal Clean Air Act....... 230 Indicateur d'usure de la semelle....190 Fusibles............ 253 Fenêtre de renseignement......62 Indicateur des feux de route...... 62 Fenêtre de renseignement, tableau de Indicateur de température......62 bord............
  • Page 322 12 Index alphabétique Pneus à flancs renforcés pouvant rouler à plat (SST)......... 217 Mesures à prendre par temps froid..179 Panneau d'éclairage......72, 73 pression de gonflage, vérification..192 Système d'obturation de pneu... 204 Miroir de pare-soleil......... 121 Pare-brise tableau de pression de gonflage..194 Pellicule IR..........
  • Page 323 231 niciens............316 Roue de secours, dégagement....210 Pression de gonflage, vérification.... 192 Réfrigérateur (XC90 Executive)....126 Roue de secours - accès......210 Pression de gonflage des pneus..... 194 Refroidisseur d'air de suralimentation..311 Roue de secours à usage temporaire..203 Prises 12 volts...........
  • Page 324 12 Index alphabétique Sièges de sécurité évolutifs pour enfant. . . 49 Système de freinage........ 164 Téléphone cellulaire, connexion mains Inspection des plaquettes de frein..164 libres............289 Sièges ventilés......... 105 Système de freinage antiblocage Témoin d'alerte du générateur....64 Signalement des avaries compromettant la témoin lumineux........
  • Page 325 Verrous de sécurité, enfant...... 141 Verrous de sécurité pour enfants.... 141 Volant verrouillable........155 Volet du réservoir de carburant déverrouillage........74 ouverture manuelle......151 Volvo Assistance routière sur appel Volvo............316 Volvo et l'environnement......13 voyant lumineux......... 64 W - Hiver..........159...
  • Page 326: Remarques

    Remarques...
  • Page 327 Remarques...
  • Page 328 Remarques...
  • Page 329 Remarques...
  • Page 330 Volvo Car Corporation TP 14146 (French Canadian), AT 1146, Printed in Sweden, Göteborg 2011, Copyright © 2000-2011 Volvo Car Corporation...

Table des Matières