Fig. 1
J
O
I
K
H
G
L
M
N
A
B
F
A - Dust ejection port (raccord d'aspiration,
abertura de salida de aserrín)
B - Upper blade guard (garde de lame supérieure,
protector superior de la hoja)
C - Front handle (poignée avant, mango
delantero)
D - Bevel adjustment lever (levier de réglage de
biseau, palanca de ajuste de bisel)
E - Blade wrench storage (rangement de clé de
lame, lugar de guardar la llave de la hoja)
F - Full length kerf indicator (indicateur de trait
de scie pleine longueur, indicador de corte
de longitud total)
G - Blade (lame, hoja)
H - Lower blade guard (garde de lame inférieure,
protección inferior de la hoja)
I - Switch
trigger
(gâchette,
interruptor)
J - Handle (poignée, mango)
K - Hose (tuyau, manguera)
L - Filter strap (sangle de filtre, correa del
filtro)
M - Illuminated plug (fiche lumineuse, clavija
iluminada)
N - Bucket cap filter (filtre du couvercle du
réservoir, filtro de la tapa del cubo)
O - Depth adjustment lever (levier de réglage
de profondeur, palanca de ajuste de
profundidad)
17
Fig. 2
A
C
F
A - Blade (lame, hoja)
B - Spindle (broche, husillo)
D
C - Spindle lock (verrouillage de broche, seguro
del husillo)
D - Inner flange bushing (douille à collerette
intérieure, buje de brida interior)
E - Outer blade washer ("D" washer) [rondelle
de lame extérieure (en « D »), arandela de
hoja exterior (arandela en "D")]
F - Blade screw (vis de lame, perno de
la hoja)
Fig. 3
A
E
B
A - To tighten (pour serrer, para apretar)
B - To loosen (pour desserrer, para aflojar)
C - Blade wrench (clé de lame, llave de hoja)
D - Spindle lock (verrouillage de broche, seguro
del husillo)
gatillo
del
C
B
D
E
D
C