Sharp Plasmacluster IG-A40U Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Plasmacluster IG-A40U:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
IG-A40U
Please read this manual carefully and retain for
future reference.
Veuillez lire et enregistrer ces instructions.
Lea atentamente este manual y consérvelo.
Plasmacluster Ion Generator
OPERATION MANUAL
Générateur d'ions Plasmacluster
MODE D'EMPLOI
Generador de iones Plasmacluster
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
IG-A40U
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp Plasmacluster IG-A40U

  • Page 1 Plasmacluster Ion Generator OPERATION MANUAL Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation. IG-A40U Générateur d’ions Plasmacluster MODE D’EMPLOI Generador de iones Plasmacluster MANUAL DE FUNCIONAMIENTO IG-A40U Please read this manual carefully and retain for future reference. Veuillez lire et enregistrer ces instructions.
  • Page 19 Mahwah, New Jersey 07495-1163 TEL: (905) 568-7140 Nous vous remercions d’avoir acheté ce générateur d’ions Plasmacluster SHARP. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le générateur d’ions Plasmacluster. Apres avoir lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit accessible pour pouvoir vous y...
  • Page 20: Aide Technique (Canada)

    Adresse Ville Province Code postal Téléphone POUR TÉLÉPHONER : COMPOSEZ LE 1-800-BE-SHARP (237-4277) pour : SERVICE (Pour connaître le service d’entretien agréé par Sharp) PIÈCES (Pour connaître le revendeur de pièces agréé) ACCESSOIRES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE CLIENT POUR ÉCRIRE : Pour des problèmes d’entretien, des informations sur la garantie, des pièces manquantes et autre assistance :...
  • Page 21: Garantie Limitée (Canada)

    Génératrice d’ions Plasmacluster 1 an Pour obtenir le nom et I’adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus proche, veuillez écrire ou téléphoner à : SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE., 335 Britannia Road East, Mississauga, Ontario, L4Z 1W9 Pour plus de renseignements sur cette garantie, sur des produits de Sharp Canada, sur la vente d’accessoires, sur I’emplacement de...
  • Page 22: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    • Seul un centre de service Sharp agréé est autorisé à faire la révision de ce générateur d’ions Plasmacluster. Veuillez contacter votre centre de service le plus près qui s’occupera de tout problème, réglage ou réparation.
  • Page 23: Désignation Des Pièces

    DÉSIGNATION DES PIÈCES Persiennes (Sortie d’air du générateur d’ions Plasmacluster) Les ions Plasmacluster haute densité sont libérés par l'avant. (Ne placez rien devant l’appareil) Unité génératrice d’ions Plasmacluster (intérieur) Veuillez n'ouvrir le couvercle que pour remplacer l’unité génératrice d’ions Plasmacluster. (Voir page F-10) Cordon d’alimentation...
  • Page 24: Position D'installation

    POSITION D’INSTALLATION Placez l’unité principale sur une surface régulière et stable dans une pièce et insérez la fi che dans une prise de courant. EN HAUT min 60 cm Respectez l'espace minimum requis. DERRIÈRE min 6 cm CÔTÉ min 60 cm CÔTÉ...
  • Page 25: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Ouvrez le couvercle du panneau de fonctionnement. Si le couvercle est fi xé par une vis, retirez le capuchon de caoutchouc et la vis puis poussez l’attache en plastique pour ouvrir le couvercle du panneau de fonctionnement. Panneau de fonctionnement Fixer le couvercle du panneau de fonctionnement.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION : Lorsque vous nettoyez l’appareil, faites bien attention de débrancher d'abord le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de provoquer un choc électrique et/ou des blessures. Unité principale Au moins une fois par mois si nécessaire.
  • Page 27: Remplacement De L'unité Génératrice D'ions Plasmacluster

    REMPLACEMENT DE L'UNITÉ GÉNÉRATRICE D'IONS PLASMACLUSTER Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est nécessaire de remplacer l'unité génératrice d'ions Plasmacluster régulièrement. Affi chage Durée d’utilisation Message allumé (bleu) Début d’utilisation Environ 2 ans clignotant (rouge) allumé (bleu) Suggestion de remplacement (environ 17 500 heures)
  • Page 28: Comment Remplacer L'unité Génératrice D'ions Plasmacluster

    COMMENT REMPLACER L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER * Lorsque vous remplacez l’unité génératrice d’ions Plasmacluster, faites bien attention d’éteindre l’unité principale, de débrancher le cordon d’alimentation et de ne jamais manipuler la fi che avec les mains mouillées. Retirez le capuchon de caoutchouc et dévissez la vis centrale du couvercle du générateur d’ions.
  • Page 29 COMMENT REMPLACER L’UNITÉ GÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER Tirez le levier vers le haut Soulevez le levier pour l’ouvrir. Ti r e z l e l e v i e r v e r s l ’ a v a n t e t sortez l’unité...
  • Page 30: Mise En Veille

    IG-A40U Modèle Alimentation électrique 120V 60Hz Réglage de la vitesse de ventilation HAUT MOYEN Consommation de courant (W) Niveau sonore de fonctionnement (dBA) 494(14) 381(10,8) 300(8,5) Volume du fl ux d’air CFM (m /min) Volume de débit d’air (sq.ft) * 12 000 7 000 Densité...
  • Page 31: Résolution Des Problèmes

    (bleu) Débranchez l’unité, rebranchez - la et redémarrez. Si l’unité ne fonctionne toujours pas, appelez le service d'entretien Sharp. clignotant (bleu) Le générateur d’ions Plasmacluster libère une L’air renvoyé dégage une odeur. petite quantité d’ozone qui peut produire une odeur.

Table des Matières