Télécharger Imprimer la page

Carrier N92MSN Instructions D'installation, De Mise En Marche, De Fonctionnement, D'entretien Et De Réparation page 6

Publicité

N92MSN : Instructions d'installation, de mise en marche, de fonctionnement, d'entretien et de réparation
!
Procédures importantes d'installation et de démarrage
Le non-respect de cette procédure peut causer des fumées ou des odeurs
nocives.
La pression du collecteur, le taux de gaz par mètre, l'augmentation de la
température et le fonctionnement doivent être contrôlés après
installation. Des fumées et des odeurs mineures peuvent se produire
temporairement après le démarrage, et sont dues au processus de
fabrication. Certaines personnes sont plus sensibles à ces fumées et
odeurs mineures. Nous recommandons de garder les portes et les
fenêtres ouvertes au cours du premier cycle de chauffage.
INTRODUCTION
LA SOUFFLANTE SE TROUVE
À DROITE DE LA SECTION DE
COMBUSTION ET L'AIR
CLIMATISÉ EST DÉCHARGÉ
VERS LA GAUCHE.
HORIZONTAL À
GAUCHE
DÉBIT D'AIR
LA SOUFFLANTE SE
TROUVE AU-DESSUS DE LA
SECTION DE COMBUSTION
ET L'AIR CLIMATISÉ EST
DÉCHARGÉ VERS LE BAS.
Fig. 2 – Orientations à configuration multiple
Cette chaudière à condensation à configuration multiple à 4 voies de
catégorie IV est certifiée par la CSA en tant que chaudière à évacuation
directe (2 conduits) ou non directe (1 conduit). Consultez la
chaudière est expédiée de l'usine pour être utilisée avec le gaz naturel.
Elle peut être convertie sur place afin d'être utilisée avec du gaz propane
lorsque la trousse de conversion fournie par l'usine est utilisée. Pour plus
de précisions sur la trousse de conversion, consultez la plaque
signalétique de la chaudière.
Cette chaudière n'est pas approuvée pour l'installation dans des
véhicules récréatifs ou à l'extérieur. Les chaudières à une phase (40 000
à 120 000) sont approuvées pour l'installation dans les maisons
préfabriquées et les maisons mobiles avec les accessoires approuvés par
le fabricant. La trousse de conversion doit être utilisée pour le gaz
propane et le gaz naturel. Cette chaudière doit également être installée
sur une base de plancher combustible ou un boîtier du serpentin
d'évaporateur.
Cette chaudière est conçue pour un fonctionnement continu avec une
température de retour d'air de 15 °C (60 °F) thermomètre sec ou pour un
fonctionnement intermittent à une température pouvant descendre
jusqu'à 13 °C (55 °F) thermomètre sec; par exemple lors d'une
utilisation avec un thermostat de réglage de température de nuit. La
température de l'air de retour ne doit pas être supérieure à 27 °C (80 °F)
(thermomètre sec). Le non-respect de ces limites de température de
retour d'air peut affecter la fiabilité des échangeurs thermiques, des
moteurs et des commandes. Consultez la
Le fabricant se réserve le droit de modifier les fiches techniques ou la conception sans avis préalable et sans obligation de sa part.
AVIS
DÉBIT D'AIR
LA SOUFFLANTE SE TROUVE
SOUS LA SECTION DE
COMBUSTION ET L'AIR
CLIMATISÉ EST DÉCHARGÉ
VERS LE HAUT.
TIRAGE
ASCENDANT
HORIZONTAL À
DROITE
TIRAGE
DÉBIT D'AIR
DESCENDANT
LA SOUFFLANTE SE
TROUVE À GAUCHE DE LA
SECTION DE COMBUSTION
ET L'AIR CLIMATISÉ EST
DÉCHARGÉ VERS LA DROITE.
DÉBIT D'AIR
Fig.
Fig.
3.
ALIMENTATION
D'AIR
INSTALLATION À 0 °C (32 °F)
MINIMUM, OU PROTECTION
CONTRE LE GEL REQUISE
VOIR LES DONNÉES DE PRODUIT
POUR LES RENSEIGNEMENTS DE
PROTECTION DE RÉCHAUFFEUR
DE TRAPPE DE SIPHON
ACCESSOIRE ET DE CONDUITE
D'ÉVACUATION DE CONDENSAT
Fig. 3 – Protection contre le gel et température de l'air de retour
La chaudière doit être dimensionnée de façon à pouvoir fournir 100 pour
cent des exigences de chaleur, plus une marge selon les augmentations
de capacité du modèle de chaudière. Aucune des capacités de modèle de
fournaise ne peut être utilisée si la charge de chauffage est de
20 000 BTU ou moins. Utilisez les procédures de l'Air Conditioning
Contractors of America (Manuel J et S), de l'American Society of
Heating, Refrigerating, and Air Conditioning Engineers ou d'autres
procédures approuvées pour calculer les estimations des charges de
chauffage et sélectionner la chaudière. Un surdimensionnement excessif
de la chaudière peut causer une panne prématurée de la chaudière ou de
l'évent, de la gêne pour les clients ou le gel de l'évent.
Le non-respect de ces consignes est considéré comme une installation
défectueuse ou une mauvaise application de la chaudière, et toute panne,
réparation ou tout dommage subséquent(e) peut avoir une incidence sur
A12181FR
la couverture de la garantie.
Pour plus de précisions sur l'installation des accessoires, consultez le
manuel d'instructions applicable.
2. La
REMARQUE : Retirez tous les matériaux d'emballage, le sac de pièces
détachées et la documentation avant de faire fonctionner la chaudière.
Consultez le
Tableau
Tableau 3 – Sac de pièces détachées
Plaque de restricteur de sortie (fournie uniquement avec
les chaudières à 40 000 BTUH – voir la remarque)
Bride du tuyau de prise d'air
Bride de tuyau d'évent
Joints de bride de tuyau
Vis à bout pointu (brides d'évent et d'entrée)
Raccord de tuyau d'évent
Colliers de raccord de tuyau d'évent
Coude d'évacuation en caoutchouc
Colliers de tuyau d'évacuation
Adaptateur de tuyau CPVC 1/2 po à PVC 3/4 po
Œillet de conduite de gaz
Couvercle de boîte de jonction
Base de boîte de jonction
Vis de borne de terre verte
Vis à bout épointé (boîte de jonction)
Œillet de fil de thermostat
Tuyau d'évacuation de rallonge (tuyau en Z) (fourni
séparément dans la chaudière)
!
RISQUE D'INCENDIE
Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures
corporelles, la mort ou des dommages matériels.
N'installez pas la chaudière sur son dos et ne la suspendez pas avec le
compartiment de commande vers le bas. Cela perturberait le
fonctionnement de la commande de sécurité. Ne raccordez jamais de
conduits de reprise à l'arrière de la chaudière. Consultez la
6
AVANT
AIR
REPRIS
3.
DESCRIPTION
Tube de pressostat
AVERTISSEMENT
°F
MAX. 27 °C (80 °F)
°F
MIN. 16 °C (60 °F)
A150573FR
QUANTITÉ
1
1
1
2
10
1
2
1
1
4
1
1
1
1
1
3
1
1
Fig.
4.

Publicité

loading