Page 98
Table des matières 1. Concernant ces instructions 2. Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 2.3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison 3.2. Accessoires en option 3.3.
Page 99
5.10. Branchement du dispositif d’arrêt de sécurité/capteur de porte 5.11. Activation à distance 5.12. Sortie d’état 5.13. Fin de l'installation 6. Exécution des contrôles 7. Schéma de raccordement 8. Mise en service 8.1. Réglage du commutateur de sélection de fonctions 8.2. Paramètres de menu de configuration 9.
Page 100
11. Programmes utilisateur 11.1. Programmes utilisateurs préréglés 11.2. Réglage personnalisé des programmes utilisateurs 12. La fonction ÉCO 13. Nettoyage et entretien 13.1. Nettoyage 13.2. Entretien 14. Élimination 15. Dépannage 15.1. Messages d'erreur 15.2. Affichage du manque d’eau (seulement PRO C3) 15.3. Fusibles 16. Caractéristiques techniques...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 5/48 1. Concernant ces instructions Lisez attentivement les instructions de montage et le mode d'emploi présents et conservez-les à proximité de la commande de sauna. Vous pouvez ainsi consulter à tout moment des informations concernant son utilisation et relatives à...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 6/48 2. Remarques importantes pour votre sécurité La commande de sauna PRO C2 / PRO C3 est conçue selon des règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, des dangers peuvent survenir lors de l’utilisation. C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécurité...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 7/48 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une quali- fication similaire est habilité à procéder au montage. ● Les travaux sur la commande de sauna doivent être effectués uniquement lorsque l'appareil n'est pas sous tension. ● Un dispositif de coupure totale du circuit sur tous les pôles (ca- tégorie de surtension III) doit être prévu par le client.
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 8/48 2.3. Consignes de sécurité pour l'utilisateur ● La commande de sauna ne doit pas être utilisée par les enfants de moins de 8 ans. ● La commande de sauna peut être utilisée par les enfants de plus de 8 ans, par des personnes ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales limitées et par des personnes manquant d'expérience et de connaissances aux conditions suivantes :...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 9/48 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison ● Commande de sauna ● Sonde de poêle avec dispositif de protection contre la surtempérature intégré ● Matériel de montage 3.2. Accessoires en option ●...
Page 106
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 10/48 ● Sortie supplémentaire Au choix : gradation (500 W max.), commutation (3,5 kW max.) ou réglage de la température de cabine par la sortie supplémentaire. La sortie supplémentaire n'a pas de protection contre la surtempérature. C'est pourquoi seuls des appareils équipés d'un dispositif interne de sécurité...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 11/48 ● Programme de séchage final Après le mode mixte, le programme de séchage final est démarré automa- tiquement afin d'éviter la formation de moisissure et de pourriture dans la cabine de sauna. La cabine de sauna est alors chauffée à 80 °C avec le ventilateur activé. Sélection de la durée possible entre OFF et 60 minutes. 3.4. Modes de fonctionnement du sauna La commande de sauna PRO B2 permet le fonctionnement en mode sauna. La commande de sauna Pro C3 permet deux modes de fonctionnement : le mode sauna et le mode mixte.
Page 108
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 12/48 La valeur d’humidité maximale pouvant être réglée varie, lors du fonctionnement à une sonde, selon la température au-dessus du poêle et si l’humidité est ca- dencée. Sur l'écran de la commande de sauna, seule la valeur de consigne de l'humidité (en % d'humidité de l'air relative) est affichée. L'humidité réelle dans la cabine du sauna dépendant, lorsque l'humidité...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 13/48 4. Montage 4.1. Montage de la commande de sauna ATTENTION ! Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d'eau, mais un contact direct avec de l'eau peut quand même endommager l'appareil. ●...
Page 110
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 14/48 Pour le montage de la commande de sauna, suivez les étapes suivantes : 1. Vissez deux vis cruciformes (16 mm) à une hauteur d'environ 1,70 m jusqu'à obtenir un écartement de 7 mm dans la paroi du sauna. L’espace entre les deux vis doit être de 145 mm (voir Fig.1).
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 15/48 4.2. Montage de la sonde de poêle F1 avec dispositif de pro- tection contre la surtempérature Lors du montage de la sonde de poêle, tenez compte des points suivants : ●...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 16/48 4.3. Montage de la sonde de banc F2 (en option) La sonde de banc est montée dans la paroi de la cabine au-dessus du banc arrière. Respectez une distance de 15 cm environ par rapport au plafond de la cabine. Pour le montage de la sonde de banc, suivez les étapes suivantes : 1.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 17/48 5. Branchements électriques ATTENTION ! Endommagement de l’appareil ● La commande de sauna doit uniquement être utilisée pour la commande et le réglage de 3 cycles de chauffage avec une puissance de 3,5 kW max. par cycle. La puissance maximale de l’évaporateur (seulement PRO C3) est de 3,5 kW.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 18/48 Lors du raccordement électrique de la commande de sauna, tenez compte des points suivants : ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une qualification similaire Pour bénéficier de la garantie, vous devez présenter une copie de la facture de l'électricien ayant effectué le branchement. est habilité à procéder au montage. ● Les travaux sur la commande de sauna doivent être effectués uniquement lorsque l'appareil n'est pas sous tension. ●...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 19/48 5.4. Branchement de la sortie supplémentaire (en option) La sortie supplémentaire peut, par exemple, être utilisée pour un émetteur in- frarouge ou des plaques chauffantes infrarouges. 1. Faites passer le câble de raccordement de l’appareil supplémentaire dans les passages de câbles 7 dans la zone de raccordement pour 230 V/400 V f.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 20/48 5.7. Branchement de la sonde de banc F2 (en option) 1. Faites passer les câbles de la sonde de banc dans le passage de câbles 4 dans la zone de raccordement pour très basse tension 1. 2.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 21/48 5.10. Branchement du dispositif d’arrêt de sécurité/capteur de porte Selon la norme EN 60335-2-53, les commandes de sauna avec actionnement à distance ne doivent être utilisées que pour la commande et le réglage d'un poêle de sauna qui a passé avec succès le contrôle défini au paragraphe 19.101. Un dispositif d’arrêt de sécurité/dispositif d’ouverture de porte adapté...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 22/48 6. Exécution des contrôles AVERTISSEMENT ! Les contrôles suivants doivent être effectués sous tension. Attention au risque d'électrocution. ● Ne touchez JAMAIS de pièces conductrices sous tension. Les contrôles suivants doivent être exécutés par un installateur-électricien agréé. 1.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 24/48 8. Mise en service 8.1. Réglage du commutateur de sélection de fonctions Vous pouvez activer différentes fonctions du produit à l'aide du com- mutateur de sélection de fonctions qui se trouve dans la zone de rac- cordement pour très basse tension.
Page 121
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 25/48 Activation/désactivation de la disponibilité des phases Le commutateur de sélection de fonctions 3 permet d’activer ou de désactiver la disponibilité des phases. ● Le commutateur de sélection de fonctions 3 se trouve par défaut en position ON.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 26/48 Réglage du mode de fonctionnement de la sortie supplémentaire La sortie supplémentaire est soit variable soit commutable. La fonction de gra- dation est activée et désactivée par le commutateur de sélection de fonctions 8. ●...
Page 123
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 27/48 Affichage de la température du poêle en fonctionnement à une sonde Lors du fonctionnement à une sonde, la commande de sauna n'affiche par défaut que la température de consigne. La température effective n'est pas affichée. Si, lors du fonctionnement à une sonde, vous souhaitez que la température effec- tive affichée par la commande de sauna soit la température détectée au-dessus du poêle (sonde F1), vous devez sélectionner cette fonction dans le menu de configuration. 1. Affichez le menu de configuration (voir page 26) 2.
Page 124
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 28/48 2. Tournez le bouton rotatif supérieur sur le symbole de température (position A – voir étape 9.2 page 31). ► Le symbole de température clignote. ► L'écran supérieur affiche « SEnB ». 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton rotatif inférieur jusqu'à ce que le mes- sage «...
Page 125
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 29/48 Activation/désactivation de la sonde de film Si des plateaux chauffants infrarouges sont raccordés à la sortie supplémentaire, une sonde de film P-ISX-FF doit être utilisée. La sonde de film doit être activée. Pour cela, suivez les étapes suivantes : 1. Affichez le menu de configuration (voir 26). 2. Tournez le bouton rotatif supérieur sur le symbole de sortie supplémentaire (position C – voir point 9.2 à la page 31). ►...
Page 126
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 30/48 3. Tournez le bouton rotatif inférieur vers la gauche. ► Sur l'écran inférieur, le message « OFF » apparaît. ► La fonction de gradation du ventilateur est désactivée. Activation du dispositif d’arrêt de sécurité/capteur de porte Par défaut, le dispositif d’arrêt de sécurité...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 31/48 9. Éléments de commande 9.1. Désignation des éléments de commande Affichage supplémentaire Affichage de l'intensité Sélecteur de fonction Commutateur d’éclairage Sélecteur d'intensité Commutateur MARCHE/ARRÊT 9.2. Sélecteur de fonction À l’aide du sélecteur de fonction 2 , définissez quelles fonctions doivent être modifiées avec le sélecteur d’intensité 3. Le sélecteur de fonction 2 s’allume lorsque la commande de sauna est en marche.
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 32/48 9.3. Sélecteur d’intensité À l’aide du sélecteur d’intensité 3, vous pouvez modifier l’intensité et la puis- sance de chaque fonction choisie par l’intermédiaire du sélecteur de fonction 2. ● Tournez le sélecteur d’intensité 3 vers la droite pour augmenter la puissance. ●...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 33/48 10.3. Activation du mode sauna AVERTISSEMENT ! Risque d'incendie Des objets inflammables se trouvant sur le poêle du sauna peuvent s'enflammer et provoquer des incendies. ● NE placez JAMAIS de matériaux inflammables sur le poêle de sauna. ● Assurez-vous qu'AUCUN objet inflammable ne se trouve sur le poêle de sauna avant d'allumer la commande. 1. Tournez le sélecteur de fonction 2 sur la position A (température). ► Le symbole de température s'allume. 2.
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 34/48 6. Appuyez sur le sélecteur d'intensité 3. ► L'évaporateur est mis en marche. ► Le sélecteur d'intensité 3 s'allume. ► L'humidité actuelle de la cabine apparaît sur l'affichage d'intensité 4. Si aucune sonde de température-humidité n'est installée, l'humidité de consigne est affichée. L’évaporateur (fonction d’humidité B) ne peut être démarré que lorsque le poêle de sauna (fonction de température A) est allumé.
Page 131
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 35/48 Procédure de changement de mode de fonctionnement : 1. Tournez le sélecteur de fonction 2 sur la position C (sortie supplémentaire). ► Le symbole de sortie supplémentaire s'allume. ► L’affichage 4 indique une valeur d’intensité ou une température, en fonction du mode de fonctionnement.
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 36/48 Paramètres possibles : ● Émetteur infrarouge (sans sonde de film) : de 30 °C à 70 °C ● Plaques chauffantes infrarouges (sans sonde de film) : de 30 °C à 50 °C Si le poêle de sauna est déjà activé ou en cas de démarrage supplémen- taire de celui-ci, la régulation de température de sortie supplémentaire est impossible. Le mode de fonctionnement passe automatiquement en régulation de puissance et la sortie supplémentaire continue de fonc- tionner à...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 37/48 10.7. Mise en marche du ventilateur Lorsque la fonction de gradation est activée Lorsque la fonction de gradation lumineuse est activée, vous pouvez régler la puissance du ventilateur sur une échelle de 0 à 100. Avec une valeur de 0, la ventilateur est arrêté.
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 38/48 1. Démarrez les fonctions que vous souhaitez activer à l'issue du délai de démarrage différé. 2. Tournez le sélecteur de fonction 2 sur la position F (marche programmée). ► La dernière marche programmée apparaît sur l’affichage de l’intensité 4. 3. Choisissez l’horaire de la marche programmée souhaitée à l’aide du sélec- teur d’intensité...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 39/48 10.11. Activation du mode de veille de l'actionnement à distance Selon la norme EN 60335-2-53, les commandes de sauna avec fonction d'activa- tion à distance doivent être réglées manuellement sur le mode de fonctionnement Cette activation doit être répétée après chaque procédure de démarrage et d’arrêt à...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 40/48 La porte s’ouvre - l’avertissement « door » s’affiche à l’écran - en mode Veille de l’actionnement à distance : Pour continuer dans ce mode, il convient de fermer la porte et d’appuyer deux fois sur le bouton rotatif inférieur. ► L’écran affiche à nouveau le compte à rebours (30 sec.).
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 41/48 11. Programmes utilisateur À l'aide des programmes utilisateur, vous pouvez enregistrer vos réglages de sau- na préférés afin de pouvoir y accéder plus facilement. 5 programmes utilisateurs préréglés sont à la disposition de l'utilisateur et peuvent être modifiés à sa guise. Les réglages des fonctions suivantes sont enregistrés dans les programmes utilisateurs : ● Température ● Humidité (seulement PRO C3) ●...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 42/48 1. Démarrez toutes les fonctions qui doivent être activées dans le programme utilisateur, avec l'intensité souhaitée. 2. Tournez le sélecteur de fonction 2 sur la position H (programmes utilisateur). ► Le symbole « utilisateur » s'allume. 3.
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 43/48 13. Nettoyage et entretien 13.1. Nettoyage ATTENTION ! Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d'eau, mais un contact direct avec de l'eau peut quand même endommager l'appareil. ● Ne plongez JAMAIS l’appareil dans l’eau. ●...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 44/48 15. Dépannage 15.1. Messages d'erreur La commande de sauna est équipée d'un logiciel de diagnostic qui contrôle l'état du système pendant la mise en marche et le fonctionnement. Dès que le logiciel de diagnostic détecte une erreur, la commande de sauna éteint le poêle.
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 45/48 15.2. Affichage du manque d’eau (seulement PRO C3) La commande de sauna dispose, en mode mixte, d'un arrêt automatique en cas de manque d'eau (si votre poêle mixte est compatible avec cette fonction). Si le réservoir d’eau de l’évaporateur est vide, ceci vous est signalé par un si- gnal sonore répétitif et le message «...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 46/48 16. Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température de stockage : -25 °C à +70 °C Température ambiante : -10 °C à +40 °C Humidité de l’air : max. 95 % Commande de sauna Dimensions : 307 x 175 x 57 mm Tension de commutation/triphasée 3N :...
Page 143
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 47/48 Sécurité thermique Sonde de poêle avec dispositif de protection contre la surtempérature (température de déclenchement : 139 °C) Limitation automatique du temps de chauffage réglable (6 h, 12 h, 18 h, 24 h)* Au choix, fonctionnement à une ou deux sondes Câbles de raccordement Câble d'alimentation : min.
Page 193
Saunabesturing PRO C2 / PRO C3 MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands PRO-C2 / 1-015-448 PRO-C3 / 1-015-451 Versie 07/24 Ident-nr. 1-026-969...
Page 241
Bastustyrenhet PRO C2 / PRO C3 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Svenska PRO-C2 / 1-015-448 PRO-C3 / 1-015-451 Version 07/24 ID-nr: 1-026-969...
Page 289
Saunaohjain PRO C2 / PRO C3 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Suomi PRO-C2 / 1-015-448 PRO-C3 / 1-015-451 Versio 07/24 Ident. Nr. 1-026-969...