Sommaire des Matières pour Sentiotec WORLD OF WELLNESS wave.com4
Page 1
S a u n a s t e u e r u n g wave.com4 MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch Version 11/15 Ident-Nr. 1-023-788...
Page 86
Table des matières 1. Concernant ces instructions 2. Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur 2.4. Vue générale 3. Montage des composants 3.1. Montage de l’unité de puissance 3.2.
Page 87
5. Programmation 5.1. Commande de sauna: coupure automatique 5.2. Coupure de sécurité 6. Messages d’erreur 6.1. Affichage de la version 7. Raccordement électrique 7.1. Vue générale des raccords à vis PG 7.2. Vue générale de l’unité de puissance WC4-B-L 7.3. Occupation des bornes du module humidité (option: WC4-H-PCB) 38 8.
à proximité de la commande de sauna. Vous pouvez ainsi consulter à tout moment des informations concernant son utilisation et relatives à votre sécurité. Ces instructions de montage et d’utilisation sont également disponibles dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com/ downloads. Symboles d’avertissement Dans ces instructions de montage et ce mode d’emploi, un avertissement pré-...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 5/42 2. Remarques importantes pour votre sécurité Lisez attentivement ces consignes de sécurité et gardez-les à proximité de la commande de sauna. Vous pouvez ainsi consulter à tout moment les informations concernant son utilisation et relatives à...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 6/42 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une quali- fication similaire est habilité à procéder au montage. ● Les travaux sur la commande de sauna doivent être effectués uniquement lorsque l’appareil n’est pas sous tension.
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 7/42 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur ● La commande de sauna ne doit pas être utilisée par des enfants de moins de 8 ans. ● La commande de sauna peut être utilisée par des enfants de plus de 8 ans, par des personnes ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales limitées et par des personnes manquant d’expérience et de connaissances aux conditions suivantes :...
Instructions de montage et mode d‘emploi p. 8/42 2.4. Vue générale Organe de puissance Wave.com4 : Appareil de commande électronique pour poêles de sauna. L’organe de puissance piloté par processus µ possède une plage de régulation de 30 °C à 110 °C. L’organe de puissance régule la température et la lumière de la cabine qui peut être tamisée par système électronique.
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 9/42 3. Montage des composants 3.1. Montage de l’unité de puissance Installez l’unité de puissance Wave. com4 de préférence sur le toit de la cabine, là où, logiquement, passent tous les câbles. •...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 10/42 3.2. Pose des câbles de la sonde AVERTISSEMENT! Ne posez jamais les câbles de secteur et de sonde ensemble! Illustration 3: Pose des câbles de sondes WORLD OF WELLNESS...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 11/42 3.3. Montage des sondes Montage de la sonde du poêle Env. 20cm La sonde du poêle (4 fils) se com- pose d’une sonde de température et d’un thermofusible (fusible de fusion).
Page 96
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 12/42 Montage du détecteur de banc Le détecteur de banc (2 fils) est fixé au plafond, au-dessus du banc arrière (cf. Illustration 6). Conformément à l’Illustration 5, percez le plafond de la cabine en utilisant un foret de 8 mm.
Page 97
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 13/42 Montage du capteur d’humidité (option : uniquement WC4-H-PCB) Montez le capteur d’humidité WC4-H-H (3 fils) au centre du mur le plus éloigné du poêle, à une hauteur d’environ 1,5 m (cf. Illustration 6 et Illustration 7). Les câbles du capteur passent ici à...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 14/42 3.4. Montage de l’éclairage Lors de l’installation du système d’humidification, il faut veiller à ce que celui-ci soit installé le plus éloigné possible du poêle de sauna (de préférence dans le coin opposé).
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 15/42 AVERTISSEMENT! Le mur de la cabine ne pourra être percé que jusqu’au matériau isolant! AVERTISSEMENT! Le câble RJ10 4/4 ne pourra être posé jusqu’à l’unité de puissance qu’entre l’habillage en bois extérieur et intérieur ! AVERTISSEMENT! N’enlevez jamais la protection en plastique au dos de l’élément de com- mande !
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 16/42 4. Commande du sauna 4.1. Éléments de commande et d’affichage L’élément de commande a l’aspect suivant : wave.com4 MODE Affichage Plus (Affichage à sept segments de 3 positions) témoin lumineux: Lumière Ajustage témoin lumineux: Humidité témoin lumineux: Stand-by témoin lumineux: tempéra- Marche/Arrêt...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 17/42 4.2. Changement de la langue Les langues suivantes sont disponibles: • Allemand • Anglais • Italien • Hollandais • Français Votre commande doit se trouver en mode stand-by (le symbole est allumé). Procédez au changement de la langue comme suit : Effectuer un appui long sur les touches Ainsi, vous arrivez dans le menu du mode de coupure automatique.
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 18/42 4.3. Mise en marche La commande doit être branchée au secteur. Le symbole de gauche lest allumé en permanence. Si, en plus, le symbole du temps est allumé, alors la mise en marche automatique respectivement la présélection de temps (programmation, cf.
Page 103
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 19/42 „CLI“ = Mode humidité: • Mode humidité standard : Le mode humidité standard fournit l’évaluation d’un capteur d’humidité (régulation par pourcentage d’humidité). REMARQUE! Le mode humidité standard est réalisable avec les composants WC4-H- PCB, (WC4-H-F2) en option et WC4-H-H ! •...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 20/42 4.5. Réglages du sauna par défaut Mode opératoire: AutoDisplay: Bip minuterie: Bip de manque d’eau: Température théorique: 75°C 50 % Correction de température: 0°C Correction d’humidité: Programme de séchage: Température théorique: 80°C Temps de séchage: Chauffage + ventilateur [15 minutes] Ventilateur [15 minutes] Temps de marche (maximum): 4 heures...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 21/42 AVERTISSEMENT!: La plage change lorsqu’une valeur corrective est indiquée pour la tem- pérature (cf. „Correction de température“). Après la mise en marche du poêle de sauna, le chauffage monte jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte.
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 22/42 4.8. Sablier électronique Avec la touche passez sur le symbole (intervalle, sablier électronique) et régler l’intervalle souhaité avec les touches Le sablier permet d’attirer votre attention au moyen d’un signal acoustique (le vibreur est intégré dans l’unité...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 23/42 4.11. Arrêter En appuyant sur la touche gvous arrivez dans le menu de sélection du mode opératoire (cf. point 3.4 de ces instructions d’utilisation). passez sur le point de menu ARRÊT. Confirmez Avec les touches votre choix avec la touche Si avant d’arrêter la commande de sauna Wave.com4 vous avez exécuté...
Page 108
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 24/42 La fonction automatique de la commande de sauna Wave.com4 est active sont allumés. L’affichage de l’élément de seulement si les symboles commande vous indique maintenant le temps restant jusqu’à ce que la commande de sauna Wave.com4 démarre le mode opératoire que vous avez programmé. En cas de panne d’électricité...
Page 109
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 25/42 possible dans une plage de ±9°C. Pour ce faire, procédez comme suit : Avec la touche passez sur le symbole (symbole du thermomètre). Effectuez un appui long sur les touches 2 fois. Ainsi, vous arrivez dans le menu de réglage de la température.
Page 110
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 26/42 4. Sablier : modification de l’intervalle temps Avec la touche passez sur le symbole (symbole du temps). Le temps (minutes) que vous rentrez ici avec les touches est compté à rebours. Après écoulement de ce temps indiqué, un signal sonore retentit (programmation cf.
Page 111
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 27/42 6. Affichage : transfert automatique L’affichage de l’élément de commande peut être programmé sur transfert automa- tique. Dans ce mode, l’affichage vous indique par alternance la température [°C], l’heure [heures], la luminosité [%] et la valeur d’humidité [%], si les composants disponibles en option pour la climatisation de la commande de sauna Wave.
Page 112
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 28/42 8. Plusieurs organes de commande sur le Bus La modification d’adresse se fait comme suit : Débranchez le Bus/câble d’alimentation de l’élément de commande sur l’élément de commande débranché et, pendant ce temps, branchez le câble de données dans le port prévu à...
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 29/42 5.1. Commande de sauna: coupure automatique De manière standard, pour des raisons de sécurité, la commande de sauna Wave.com4 se coupe automatiquement au bout de 4 heures. L’horaire de cou- pure peut être programmé conformément au point „Arrêt automatique“ de ces instructions d’utilisation.
Mode d‘emploi pour l‘utilisateur P. 30/42 Fehler Beschreibung Behebung/Ursache Aucun élément de commande bran- Aucun élément de commande ché branché ou mauvais contact. Plus d’élément de commande bran- Vérifier le contact sur l’élément ché alors qu’au démarrage au moins de commande. un a été...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 31/42 on affiche le nu- En appuyant pendant ce temps de nouveau sur la touche méro de logiciel de l’élément de commande avec la lettre « P » (comme Panel) devant les chiffres pour pouvoir le différencier de l’organe de base, il s’affiche par exemple «...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 32/42 7.1. Vue générale des raccords à vis PG Raccords à vis PG: Entrée secteur Capteur de poêle Interrupteur secteur Poêle + + lumière Câble de données aromat À droite Couleur Évaporateur Ventilateur Banc + humidité...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 33/42 7.2. Vue générale de l’unité de puissance WC4-B-L Illustration 11: Vue de dessus de l’organe de puissance Wave.com4 OPTION : EXTENSION HUMIDITÉ MODULE DE BASE RACCORDEMENT AU SECTEUR LUMIERE + ELECTRONIQUE WORLD OF WELLNESS...
Page 118
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 34/42 1. Élément de commande Le WC4-B-L (unité de puissance de la commande de sauna Wave. com4) dispose des ports de données suivants. • 2 piéce RJ10 4/4 • 1 piéce RJ12 6/6 AVERTISSEMENT! Le câble à...
Page 119
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 35/42 3. Res.3 und Res.4 Res. 3 Res. 4 AVERTISSEMENT! À cet endroit, la phase de secteur L1 est pontée. Pour ce faire, il faut placer un pontage entre les bornes. 4.
Page 120
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 36/42 6. Raccordement au secteur pour la lumière et l’électronique Ces raccords doivent être utilisés pour le raccordement au secteur à 3 pôles (câble d’alimentation pour la lumière et l’électronique)! AVERTISSEMENT! Sans cet apport, le contrôleur ne fonctionne pas.
Page 121
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 37/42 9. Terre, raccord collectif (PE) AVERTISSEMENT! Ces raccords sont reliés sur le circuit intégré (borne collective). 10. Raccord général interne du circuit intégré humidité (option : WC4-HPCB) Ces bornes servent à l’alimentation interne de l’extension humidité en option. WORLD OF WELLNESS...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 38/42 7.3. Occupation des bornes du module humidité (option: WC4-H-PCB) 1. Alimentation électrique Le neutre « N « et les bornes de terre « PE » sont des raccords collectifs. L’alimentation à droite est branchée en interne à droite sur le module de base „Raccord général interne du circuit intégré...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 39/42 8. Caractéristiques techniques 8.1. Unité de puissance WC4-B-L Pour 3 x 400 V ~ 50 Hz avec L1-L2-L3-N-PE ; 1 x 230 V ~ 50 Hz avec L-N-PE ; boîtier uniquement pour le raccor- Raccordement au dement maison conforme aux normes avec protection et secteur...
Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé P. 40/42 8.2. Module humidité WC4-H-PCB (optional) Alimentation Tripolaire avec L1, N, PE Consommation électrique 12 V =/~20 mA mode normal (~0,3 W) Fusible 4 A inerte pour sortie de ventilateur 0 °C à 50 °C, maxi 95 % d’humidité relative, sans con- Conditions ambiantes densation! Boîtier...
41/42 9. Dispositions de la garantie La société sentiotec GmbH est convaincue de la qualité de ses produits et nous souhaitons à l’avenir vous en faire profiter ! Pour cette raison, nous accordons une garantie de 5 ans pour une utilisation dans le domaine privé et de 2 ans, dans le domaine commercial.