Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Commande de sauna
Pro C3
PRO C3
InSTRuCTIOnS DE MOnTAGE ET MODE D'EMPLOI
Français
FR
Version 12/13
n° d'ident. 50950099
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sentiotec PRO C3

  • Page 1 Commande de sauna Pro C3 PRO C3 InSTRuCTIOnS DE MOnTAGE ET MODE D’EMPLOI Français Version 12/13 n° d’ident. 50950099...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 1. Concernant ces instructions 2. Remarques importantes pour votre sécurité 2.1. Usage conforme 2.2. Consignes de sécurité pour le monteur 2.3. Consignes de sécurité pour l’utilisateur 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison 3.2. Accessoires en option 3.3.
  • Page 3 5.7. Branchement de la sonde de banc F2 (en option) 5.8. Branchement de la sonde de température-humidité FTS2 (en option) 5.9. Branchement de la sonde de i lm (en option) 5.10. Branchement du dispositif d’arrêt de sécurité 5.11. Démarrage à distance 5.12.
  • Page 4 10.10. Réglage de la durée de fonctionnement 10.11. Modiication des valeurs de consigne 10.12. Arrêt du programme de séchage inal 10.13. Désactivation des fonctions 10.14. Arrêt de la commande de sauna 11. Programmes utilisateur 11.1. Programmes utilisateur préréglés 11.2. Afichage des programmes utilisateur 11.3.
  • Page 5: Concernant Ces Instructions

    à votre sécurité. Vous trouverez également ces instructions de montage et ce mode d’emploi dans la rubrique de téléchargement de notre site Internet www.sentiotec.com. Symboles d’avertissement Dans ces instructions de montage et ce mode d’emploi, un avertissement pré- cède les activités représentant un danger.
  • Page 6: Remarques Importantes Pour Votre Sécurité

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 6/52 Remarques importantes pour votre sécurité La commande de sauna Pro C3 est conçue selon des règles tech- niques de sécurité reconnues. Cependant, des dangers peuvent survenir lors de l’utilisation. C’est pourquoi vous devez suivre les consignes de sécurité...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Pour L'utilisateur

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 7/52 ● Lors de l’installation, prévoyez un moyen de déconnecter les trois pôles par une ouverture des contacts de 3 mm. Utilisez un fusible, par exemple. ● La commande de sauna doit être montée en dehors de la cabine de sauna à...
  • Page 8 Instructions de montage et mode d’emploi p. 8/52 ● Les enfants ne doivent pas jouer avec la commande de sauna. ● Les enfants de moins de 14 ans peuvent nettoyer la commande de sauna uniquement sous surveillance. ● Pour des raisons de santé, n’utilisez pas le sauna lorsque vous êtes sous l’inluence de l’alcool, de médicaments ou de drogues.
  • Page 9: Description Du Produit

    3.3. Fonctions du produit La commande de sauna Pro C3 dispose des fonctions suivantes : ● Réglage des poêles mixtes avec une puissance de chauffage de 10,5 kW et jusqu’à une puissance de l’évaporateur de 3,5 kW dans la plage de tempé- rature de 30 °C à...
  • Page 10: Modes De Fonctionnement Du Sauna

    éteint le poêle automatiquement à environ 139 °C. 3.4. Modes de fonctionnement du sauna La commande de sauna Pro C3 permet deux modes de fonctionnement : le mode sauna et le mode mixte. Mode sauna En mode sauna, la chaleur disponible est très sèche. La température dans la cabine est élevée (de 80 à...
  • Page 11: Modes De Fonctionnement Des Sondes

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 11/52 Mode mixte En mode mixte, le poêle de sauna et l’évaporateur fonctionnent. La température dans la cabine du sauna est plus basse (environ de 40 à 65 °C) qu’en mode sauna mais l’humidité de l’air relative est bien plus élevée (de 35 % à environ 70 %). L’humidité...
  • Page 12 Instructions de montage et mode d’emploi p. 12/52 Fonctionnement à deux sondes avec sonde de banc (F2) En fonctionnement à deux sondes avec sonde de banc, une deuxième sonde de température (sonde de banc) est montée au-dessus du banc arrière du sauna. La température effective afichée par la commande de sauna est la température mesurée par la sonde de banc.
  • Page 13: Montage

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 13/52 Montage 4.1. Montage de la commande de sauna ATTEnTIOn Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ●...
  • Page 14 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 14/52 Pour le montage de la commande de sauna, suivez les étapes suivantes : 1. Vissez deux vis cruciformes (16 mm) à une hauteur d’environ 1,70 m jusqu’à obtenir un écartement de 7 mm dans la paroi du sauna. L’espace entre les deux vis doit être de 145 mm (voir Fig.
  • Page 15: Montage De La Sonde De Poêle F1 Avec Dispositif De Protection Contre La Surtempérature

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 15/52 4.2. Montage de la sonde de poêle F1 avec dispositif de protection contre la surtempérature Lors du montage de la sonde de poêle, tenez compte des points suivants : ● La sonde de poêle est montée sur la paroi arrière du poêle, dans la moitié supérieure du poêle.
  • Page 16: Montage De La Sonde De Banc F2 (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 16/52 4.3. Montage de la sonde de banc F2 (en option) La sonde de banc est montée dans la paroi de la cabine au-dessus du banc arrière. Respectez une distance de 15 cm environ par rapport au plafond de la cabine. Pour le montage de la sonde de banc, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 17: Montage De La Sonde De Ilm (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 17/52 Montage de la sonde de i lm (en option) 4.5. Si un des plateaux chauffants infrarouges suivants est raccordé à la sortie sup- plémentaire, une sonde de i lm P-ISX-FF doit être utilisée. ●...
  • Page 18: Branchements Électriques

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 18/52 Branchements électriques ATTEnTIOn Endommagement de l’appareil ● La commande de sauna ne peut être utilisée que pour la commande et le réglage de 3 cycles de chauffage avec une puissance max. de 3,5 kW par cycle.
  • Page 19: Branchement Du Câble D'alimentation, Du Poêle Et De L'évaporateur

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 19/52 Lors du raccordement électrique, tenez compte des points suivants : ● Seul un électricien spécialisé ou une personne ayant une qualii cation similaire est habilité à procéder au montage. Pour bénéi cier de la garantie, vous devez présenter une copie de la facture de l’électricien ayant effectué...
  • Page 20: Branchement Du Ventilateur (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 20/52 5.3. Branchement du ventilateur (en option) 1. Faites passer le câble du ventilateur dans le passage de câbles b dans la zone de raccordement pour 230 V/400 V f. 2. Branchez le câble du ventilateur conformément au schéma de raccordement sur le bloc de jonction d.
  • Page 21: Branchement De La Sonde De Banc F2 (En Option)

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 21/52 5.7. Branchement de la sonde de banc F2 (en option) 1. Faites passer les câbles de la sonde de banc dans le passage de câbles 4 dans la zone de raccordement pour très basse tension 1. 2.
  • Page 22: Démarrage À Distance

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 22/52 Pour le montage du dispositif d’arrêt de sécurité, suivez les étapes suivantes : 1. Montez le dispositif d’arrêt de sécurité conformément au mode d’emploi de l’appareil. 2. Faites passer les câbles du dispositif d’arrêt de sécurité dans le passage de câbles 6 dans la zone de raccordement pour très basse tension 1.
  • Page 23: Exécution Des Contrôles

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 23/52 Exécution des contrôles Les contrôles suivants doivent être exécutés par un installateur-électricien agréé. AVERTISSEMEnT Les contrôles suivants sont exécutés alors que l’alimentation élec- trique est établie. Attention au risque d’électrocution. ●...
  • Page 24 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 24/52 5. Vériiez la commutation des phases de L3 à W1 en activant l’appareil rac- cordé à la sortie supplémentaire. 6. Contrôlez la puissance de chauffage maximale autorisée sur la commande de sauna (3,5 kW par phase).
  • Page 25 Fig. 4 Schéma de raccordement 1 Sonde d’humidité (FTS2) 8 Module d’extension de puissance 2 Sortie de statut 139 °C 9 Ventilateur 3 Démarrage à distance a Éclairage 4 Sortie supplémentaire (max. 3,5 kW) Barre de terre 5 Évaporateur (max. 3,5 kW) c Sonde de poêle équipée du 6 Système de chauffage dispositif de protection contre la...
  • Page 26: Mise En Service

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 26/52 Mise en service 8.1. Réglage du commutateur de sélection de fonctions Vous pouvez activer différentes fonctions du produit à l’aide du com- mutateur de sélection de fonctions qui se trouve dans la zone de rac- cordement pour très basse tension.
  • Page 27 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 27/52 Activation/désactivation de la disponibilité des phases La disponibilité des phases est activée et désactivée par le commutateur de sélection de fonctions 3. ● Le commutateur de sélection de fonctions 3 se trouve par défaut en position ON. La disponibilité...
  • Page 28: Réglages Dans Le Menu De Coniguration

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 28/52 Sortie de statut Le commutateur de sélection de fonctions 7 permet de choisir si la sortie de statut est activée pendant le fonctionnement du sauna ou pendant le programme de séchage inal. L’activation pendant le programme de séchage inal permet le vidage automatique de l’évaporateur dans les poêles mixtes avec fonction de remplissage automatique.
  • Page 29 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 29/52 Activation du fonctionnement à une sonde Lors du fonctionnement à une sonde, la commande de sauna fonctionne uni- quement avec la sonde de poêle équipée du dispositif de protection contre la surtempérature (sonde F1).
  • Page 30 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 30/52 4. Tournez le bouton rotatif inférieur vers la gauche. ► Sur l’écran inférieur, le message « SEnS » apparaît. ► La température du poêle (sonde F1) est afichée en tant que température effective lors du fonctionnement à...
  • Page 31 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 31/52 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton rotatif inférieur jusqu’à ce que le mes- sage « PItn » apparaisse sur l’écran supérieur. 4. Tournez le bouton rotatif inférieur vers la gauche ou vers la droite ai n de réduire ou d’augmenter la constante de temps du régulateur PI.
  • Page 32 Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 32/52 Réglage du mode de fonctionnement du ventilateur Le ventilateur est soit gradable soit commutable. Par défaut, la fonction de gradation du ventilateur est activée. Si vous souhaitez désactiver la fonction de gradation du ventilateur, suivez les étapes suivantes : 1.
  • Page 33: Éléments De Commande

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 33/52 Éléments de commande 9.1. Désignation des éléments de commande Afi chage supplémentaire Afi chage de l’intensité Sélecteur de fonction Commutateur d’éclairage Sélecteur d’intensité Commutateur MARCHE/ARRÊT 9.2. Sélecteur de fonction À l’aide du sélecteur de fonction 2, déi nissez quelles fonctions doivent être modii ées avec le sélecteur d’intensité...
  • Page 34: Sélecteur D'intensité

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 34/52 9.3. Sélecteur d’intensité À l’aide du sélecteur d’intensité 3, vous pouvez modiier l’intensité et la puis- sance de chaque fonction choisie par l’intermédiaire du sélecteur de fonction 2. ● Tournez le sélecteur d’intensité 3 vers la droite pour augmenter la puissance. ●...
  • Page 35: Utilisation

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 35/52 10. utilisation 10.1. Allumage de l’éclairage L’éclairage de la cabine de sauna peut être allumé et éteint indépendamment du commutateur MARCHE/ARRÊT 6. ● Pour allumer ou éteindre l’éclairage, appuyez sur le commutateur d’éclairage 5. Quand le commutateur d’éclairage 5 est allumé, l’éclairage de la cabine s’allume à...
  • Page 36: Activation Du Mode Sauna

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 36/52 10.3. Activation du mode sauna 1. Tournez le sélecteur de fonction 2 sur la position A (température). ► Le symbole de température s’allume. 2. Réglez la température souhaitée à l’aide du sélecteur d’intensité 3. 3.
  • Page 37: Activation De La Sortie Supplémentaire

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 37/52 L’évaporateur (fonction d’humidité B) ne peut être démarré que lorsque le poêle de sauna (fonction de température A) est en marche. L’humidité de consigne maximale pouvant être réglée dépend de la température du sauna. Plus la température du sauna est élevée, plus la valeur de l’humidité...
  • Page 38: Allumage De L'éclairage

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 38/52 Lorsque la fonction de gradation est désactivée Lorsque la fonction de gradation de la sortie supplémentaire est désactivée, vous pouvez uniquement mettre en marche et arrêter l’appareil supplémentaire. L’appareil fonctionne toujours à la puissance maximale. 1.
  • Page 39: Mise En Marche Du Ventilateur

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 39/52 Lorsque la fonction de gradation est désactivée Lorsque la fonction de gradation lumineuse est désactivée, vous pouvez uniquement allumer et éteindre l’éclairage. L’éclairage s’allume toujours à la puissance maximale. 1. Tournez le sélecteur de fonction 2 sur la position D (éclairage). ►...
  • Page 40: Réglage De La Marche Programmée

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 40/52 1. Tournez le sélecteur de fonction 2 sur la position E (ventilation). ► Le symbole de ventilation s’allume. ► Le message « OFF » apparaît sur l’afichage d’intensité. 2. Appuyez sur le sélecteur d’intensité 3. ►...
  • Page 41: Désactivation De La Fonction De Marche Programmée

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 41/52 4. Appuyez sur le sélecteur d’intensité 3. ► La commande de sauna passe en mode veille et le minuteur se met en marche. ► La durée restante jusqu’à la mise en marche programmée apparaît sur l’afi chage de l’intensité...
  • Page 42: Modiication Des Valeurs De Consigne

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 42/52 10.11. Modiication des valeurs de consigne Vous pouvez modiier les valeurs de consigne à tout moment durant le fonc- tionnement. 1. Tournez le sélecteur de fonction 2 sur la fonction que vous souhaitez modiier. 2.
  • Page 43: Arrêt De La Commande De Sauna

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 43/52 10.14. Arrêt de la commande de sauna ● Appuyez sur le commutateur MARCHE/ARRÊT 6 pour arrêter la commande de sauna. ► Le sélecteur de fonction 2, le sélecteur d’intensité et l’afi chage de l’intensité s’éteignent. ►...
  • Page 44: Programmes Utilisateur

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 44/52 11. Programmes utilisateur À l’aide des programmes utilisateur, vous pouvez enregistrer vos réglages de sauna préférés ain de pouvoir y accéder plus facilement. 5 programmes utilisateur préréglés sont à la disposition de l’utilisateur et peuvent être modiiés à sa guise. Dans les programmes utilisateur sont enregistrés les réglages des fonctions suivantes : ●...
  • Page 45: Afichage Des Programmes Utilisateur

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 45/52 11.2. Afi chage des programmes utilisateur 1. Tournez le sélecteur de fonction 2 sur la position H (programmes utilisateur). ► Le symbole « utilisateur » s’allume. 2. Choisissez un programme utilisateur (1 - 5) à l’aide du sélecteur d’intensité 3. 3.
  • Page 46 Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 46/52 Exemple Ventila- Pro- Sortie Éclairage Tempéra- Humidité teur gramme supplé- ture °C utilisateur mentaire Suivez les étapes suivantes ain d’enregistrer les réglages du tableau supérieur dans le programme utilisateur 2. 1. Tournez le sélecteur de fonction 2 sur la position A (température). ►...
  • Page 47: Fonction Éco

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 47/52 12. Fonction ÉCO La fonction ÉCO vous permet d’économiser de l’énergie pendant les pauses, entre deux séances de sauna. Lorsque la fonction ÉCO est activée, les appareils raccordés fonctionnent en puissance réduite. Vous pouvez choisir des pauses de sauna de 20, 40 ou 60 minutes.
  • Page 48: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 48/52 13. nettoyage et entretien 13.1. nettoyage ATTEnTIOn Endommagement de l’appareil La commande de sauna est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ● NE plongez JAMAIS l’appareil dans l’eau. ●...
  • Page 49: Dépannage

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 49/52 14. Dépannage 14.1. Messages d’erreur La commande de sauna est équipée d’un logiciel de diagnostic qui contrôle l’état du système pendant la mise en marche et le fonctionnement. Dès que le logiciel de diagnostic détecte une erreur, la commande de sauna arrête le poêle.
  • Page 50: Afichage Du Manque D'eau

    Mode d’emploi pour l’utilisateur p. 50/52 14.2. Afi chage du manque d’eau La commande de sauna dispose, en mode mixte, d’un arrêt automatique en cas de manque d’eau (si votre poêle mixte est compatible avec cette fonction). Si le réservoir d’eau de l’évaporateur est vide, ceci vous est signalé par un signal sonore répétitif et le message «...
  • Page 51: Caractéristiques Techniques

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 51/52 16. Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température de stockage : de -25 °C à +70 °C Température ambiante : de -10 °C à +40 °C Humidité de l’air : max. 95 % Commande de sauna Dimensions : 307 x 175 x 57 mm Tension de commutation/triphasée 3N :...
  • Page 52 Instructions de montage et mode d’emploi p. 52/52 Fusible : 1A T Plages de réglage Température : de 30 °C à 110 °C Humidité : de 0 % à 100 % L’humidité maximale pouvant être réglée dépend de la température du sauna. Plus la température du sauna est élevée, plus la valeur de l’humidité...
  • Page 157 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... WORLD OF WELLNESS...
  • Page 158 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... WORLD OF WELLNESS...
  • Page 159 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... WORLD OF WELLNESS...

Ce manuel est également adapté pour:

50950099

Table des Matières