Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Colour light control
PRO D DMX
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
English
1-052-786
1-053-064
Version 10/21
PRO D DMX
PRO D DMX white
ID no. 1-052-819
EN
DE
FR
IT
NL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sentiotec PRO D DMX

  • Page 1 Colour light control PRO D DMX INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE English 1-052-786 PRO D DMX 1-053-064 PRO D DMX white Version 10/21 ID no. 1-052-819...
  • Page 2: Intended Use

    2.1. Intended use The PROD DMX colour light control is exclusively used to control the sentiotec LED RGBW spots/tubes by means of the sentiotec DMX driver CC/CV Any use exceeding this scope is considered improper use. Improper use can result in serious injury or damage to the product.
  • Page 3: Product Description

    Instructions for installation and use p. 3/8 3. Product description 3.1. Scope of delivery ● ProD DMX colour light control ● Connection cable 5m (1-046-851) ● Assembly instructions 3.2. Optional accessories ● DMX driver CC (1-046-759) ● DMX driver CV (1-046-758) ●...
  • Page 4: Preparing For Installation

    Installation instructions, only for experts p. 4/8 4.1. Preparing for installation Refer to Fig. 1. ATTENTION! Damage to the unit ● The lighting control unit 2 is splashproof (protection class IP X4). ● Work on the lighting control unit may only be carried out using a standard screwdriver.
  • Page 5: Connecting The Device

    Installation instructions, only for experts p. 5/8 4.2. Connecting the device Note Fig. 2. 1. Connect the 4-pin cable to the terminals as follows. Brown: DC 12-24 V Yellow: D+ White: D- Green: GND 4.3. Installing the device Note Fig. 3. 1.
  • Page 6: Description Of Control Elements

    Instructions for use for the user p. 6/8 5. Operation 5.1. Description of control elements 1 Light group selection 4 Colour changer 2 ON/OFF button 5 Colour selection 3 Brightness +/- 6 Display: Colour, brightness 7 Display: Light group...
  • Page 7 Instructions for use for the user p. 7/8 5.2. Activating the lighting control unit 1. Press the ON/OFF switch 2, to activate the lighting control unit. ► The last settings are activated. 5.3. Operating the functions ● Light group selection 1 ►...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Instructions for use for the user p. 8/8 6. Cleaning and maintenance 6.1. Cleaning ATTENTION! Damage to the unit The lighting control unit is splashproof, but direct contact with water could still damage it. ● NEVER immerse the device in water. ●...
  • Page 9 Farblichtsteuerung PRO D DMX MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG Deutsch 1-052-786 PRO D DMX 1-053-064 PRO D DMX white Version 10/21 Ident-Nr. 1-052-819...
  • Page 10: Zu Dieser Anleitung

    Kapiteln. 2.1. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Farblichtsteuerung PROD DMX dient ausschließlich zum Steuern der sentiotec LED RGBW Spots / Tubes mittels sentiotec DMX- Treiber CC / CV Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann zur Beschä- digung des Produkts oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Page 11: Montage Und Anschluss

    Montage- und Gebrauchsanweisung S. 3/8 3. Produktbeschreibung 3.1. Lieferumfang ● ProD DMX Farblichtsteuerung ● Anschlussleitung 5m (1-046-851) ● Montageanleitung 3.2. Optionales Zubehör ● DMX Treiber CC (1-046-759) ● DMX Treiber CV (1-046-758) ● LED Tubes RGBW (LED-TB-xx) ● LED Spots RGBW (LED-SP-RGBW-xx) ●...
  • Page 12: Montage Vorbereiten

    Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 4/8 4.1. Montage vorbereiten Beachten Sie die Abb. 1 ACHTUNG! Schäden am Gerät ● Die Lichtsteuerung 2 ist spritzwassergeschützt (Schutzgrad IP X4). ● Arbeiten an der Lichtsteuerung dürfen nur mit einem normalen Schrauben- dreher durchgeführt werden. Bei Verwendung eines Akkuschraubers besteht die Gefahr, dass das Gehäuse irreparabel beschädigt wird! 1.
  • Page 13: Gerät Anschließen

    Montageanweisung – nur für Fachpersonal S. 5/8 4.2. Gerät anschließen Beachten Sie die Abb. 2. 1. Schließen Sie das 4-polige Anschlusskabel an den Klemmen wie folgt an. braun: DC 12-24V gelb: D+ weiß: D- grün: GND 4.3. Gerät montieren Beachten Sie die Abb. 3. 1.
  • Page 14: Bedienung

    Gebrauchsanweisung für den Anwender S. 6/8 5. Bedienung 5.1. Bezeichnung Bedienelemente 1 Auswahl Lichtgruppe 4 Farbwechsler 2 EIN/AUS-Taster 5 Auswahl Farbe 3 Helligkeit + / - 6 Anzeige: Farbe, Helligkeit 7 Anzeige: Lichtgruppe...
  • Page 15 Gebrauchsanweisung für den Anwender S. 7/8 5.2. Lichtsteuerung einschalten 1. Drücken Sie die Taste EIN/AUS 2, um die Lichtsteuerung einzuschalten. ► Die letzten Einstellungen werden eingeschaltet. 5.3. Funktionen bedienen ● Auswahl Lichtgruppe 1 ► Lichtgruppe 1, 2 oder 1+ 2 aktivieren: kurzer Tastendruck 1 ►...
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Gebrauchsanweisung für den Anwender S. 8/8 6. Reinigung und Wartung 6.1. Reinigung ACHTUNG! Schäden am Gerät Die Lichtsteuerung ist spritzwassergeschützt, trotzdem kann direkter Kontakt mit Wasser das Gerät beschädigen. ● Tauchen Sie das Gerät NIEMALS in Wasser. ● Übergießen Sie das Gerät nicht mit Wasser. ►...
  • Page 17 Commande de lumière colorée PRO D DMX INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Français 1-052-786 PRO D DMX 1-053-064 PRO D DMX white Version 10/21 N° d’ident. 1-052-819...
  • Page 18: Concernant Ces Instructions

    2.1. Usage conforme La commande de lumière colorée PROD DMX sert exclusivement à commander les spots / tubes LED RGBW de sentiotec au moyen du pilote sentiotec DMX CC / CV Toute autre utilisation est considérée comme un usage non conforme.
  • Page 19: Description Du Produit

    Instructions de montage et mode d’emploi p. 3/8 3. Description du produit 3.1. Contenu de la livraison ● Commande de lumière colorée ProD DMX ● Câble de raccordement 5m (1-046-851) ● Instructions de montage 3.2. Accessoires en option ● Pilote DMX CC (1-046-759) ●...
  • Page 20: Préparatifs Au Montage

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 4/8 4.1. Préparatifs au montage Tenez compte de la Fig. 1. ATTENTION ! Endommagement de l’appareil ● La commande de lumière colorée 2 est protégée contre les projections d’eau (degré de protection IP X4). ●...
  • Page 21: Raccordement De L'appareil

    Instructions de montage uniquement pour le personnel spécialisé p. 5/8 4.2. Raccordement de l’appareil Tenez compte de la Fig. 2. 1. Enfichez le câble de raccordement à 4 pôles dans les bornes de la manière suivante. Brun : 12-24 V CC Jaune : D+ Blanc : D- Vert : GND...
  • Page 22: Utilisation

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 6/8 5. Utilisation 5.1. Désignation des éléments de commande 1 Sélection du groupe d’éclairage 4 Changeur de couleur 5 Choix de la couleur 2 Touche de MARCHE/ARRÊT 6 Affichage : Couleur, luminosité 3 Luminosité + / - 7 Affichage : Groupe d’éclairage...
  • Page 23: Mise En Marche De La Commande De Lumière

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 7/8 5.2. Mise en marche de la commande de lumière 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT 2 pour mettre la commande de lumière en marche. ► Les derniers réglages sont repris. 5.3. Utilisation des fonctions ●...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi pour l’utilisateur P. 8/8 6. Nettoyage et entretien 6.1. Nettoyage ATTENTION ! Endommagement de l’appareil La commande de lumière est protégée contre les projections d’eau, mais un contact direct avec de l’eau peut quand même endommager l’appareil. ● Ne plongez JAMAIS l’appareil dans l’eau. ●...
  • Page 25 Comando delle luci colorate PRO D DMX ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E PER L’USO Italiano 1-052-786 PRO D DMX 1-053-064 PRO D DMX white Versione 10/21 N. identif. 1-052-819...
  • Page 26: Informazioni Sul Presente Manuale

    2.1. Conformità d’uso Il comando delle luci colorate PROD DMX viene utilizzato esclusiva- mente per comandare i faretti/tubi RGBW a LED sentiotec mediante il driver sentiotec DMX CC/CV Qualsiasi altro utilizzo è considerato improprio. Un utilizzo improprio può...
  • Page 27: Descrizione Del Prodotto

    Istruzioni di montaggio e per l’uso P. 3/8 3. Descrizione del prodotto 3.1. Dotazione ● Comando delle luci colorate ProD DMX ● Cavo di collegamento 5m (1-046-851) ● Istruzioni di montaggio 3.2. Accessori opzionali ● Driver DMX CC (1-046-759) ● Driver DMX CV (1-046-758) ●...
  • Page 28: Preparazione Del Montaggio

    Istruzioni per il montaggio solo per personale specializzato P. 4/8 4.1. Preparazione del montaggio Osservare la Fig. 1. ATTENZIONE! Danni all’apparecchio ● Il comando per le luci 2 è a prova di spruzzo (grado di protezione IP X4). ● I lavori sul comando delle luci possono essere eseguiti esclusivamente con un comune cacciavite.
  • Page 29: Collegamento Dell'apparecchio

    Istruzioni per il montaggio solo per personale specializzato P. 5/8 4.2. Collegamento dell’apparecchio Osservare la Fig. 2. 1. Collegare il cavo di collegamento a 4 poli ai morsetti come segue. marrone: 12-24 V DC giallo: D+ bianca: D- verde: GND 4.3.
  • Page 30: Denominazione Degli Elementi Di Comando

    Istruzioni d’uso per l’utilizzatore P. 6/8 5. Utilizzo 5.1. Denominazione degli elementi di comando 1 Selezione del gruppo luci 4 Dispositivo cambio colore 2 Tasto ON/OFF 5 Selezione colore 3 Luminosità + / - 6 Display: Colore, luminosità 7 Display: Gruppo luce...
  • Page 31 Istruzioni d’uso per l’utilizzatore P. 7/8 5.2. Accensione del comando luci 1. Per attivare il comando luci, premere il tasto ON/OFF 2. ► Le ultime regolazioni vengono attivate. 5.3. Utilizzo delle funzioni ● Selezione gruppo luce 1 ► Attivare il gruppo luce 1, 2 o 1+ 2: premere brevemente il tasto 1 ►...
  • Page 32: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni d’uso per l’utilizzatore P. 8/8 6. Pulizia e manutenzione 6.1. Pulizia ATTENZIONE! Danni all’apparecchio Il comando delle luci è protetto dagli spruzzi d’acqua, tuttavia il contatto diretto con l’acqua può danneggiare l’apparecchio. ● NON immergere MAI l’apparecchio in acqua. ●...
  • Page 33 Kleurlichtbesturing PRO D DMX MONTAGE- EN GEBRUIKSAANWIJZING Nederlands 1-052-786 PRO D DMX 1-053-064 PRO D DMX white Versie 10/21 Identificatienr. 1-052-819...
  • Page 34: Belangrijke Aanwijzingen Voor Uw Veiligheid

    Zo kunt u te allen tijde informatie over uw veilig- heid en de bediening nalezen. U vindt deze montage- en gebruiksaanwijzing ook in het downloadbereik van onze website www.sentiotec.com/downloads. 2. Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid De ProD DMX-kleurlichtbesturing is gebouwd volgens de erkende veiligheidstechnische regels.
  • Page 35: Productbeschrijving

    Montage- en gebruiksaanwijzing Pag. 3/8 3. Productbeschrijving 3.1. Leveromvang ● ProD DMX-kleurlichtbesturing ● Aansluitleiding 5m (1-046-851) ● Montagehandleiding 3.2. Optioneel toebehoren ● DMX-stuurprogramma CC (1-046-759) ● DMX-stuurprogramma CV (1-046-758) ● Ledtubes RGBW (LED-TB-xx) ● Ledspots RGBW (LED-SP-RGBW-xx) ● Voeding (LED-PWS-xx / LED-150) 3.3.
  • Page 36: Montage Voorbereiden

    Montagehandleiding uitsluitend voor vakpersoneel Pag. 4/8 4.1. Montage voorbereiden Neem Afb. 1 in acht LET OP! Schade aan het apparaat ● De lichtbesturing 2 is spatwaterbeschermd (beschermklasse IP X4). ● Werkzaamheden aan de lichtbesturing mogen alleen met een normale schroe- vendraaier worden uitgevoerd.
  • Page 37: Apparaat Aansluiten

    Montagehandleiding uitsluitend voor vakpersoneel Pag. 5/8 4.2. Apparaat aansluiten Neem Afb. 2 in acht. 1. Sluit de 4-polige aansluitkabel als volgt op de klemmen aan. bruin: DC 12-24V geel: D+ wit: D- groente: GND 4.3. Apparaat monteren Neem Afb. 3 in acht. 1.
  • Page 38 Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker Pag. 6/8 5. Bediening 5.1. Aanduiding bedienelementen 1 Selectie lichtgroep 4 Kleurwisselaar 2 AAN/UIT-toets 5 Selectie kleur 3 Helderheid + / - 6 Weergave: Kleur, helderheid 7 Weergave: Lichtgroep...
  • Page 39 Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker Pag. 7/8 5.2. Lichtbesturing inschakelen 1. Druk op de AAN/UIT-toets 2 om de lichtbesturing in te schakelen. ► De laatste instellingen worden ingeschakeld. 5.3. Functies bedienen ● Selectie lichtgroep 1 ► Lichtgroep 1, 2 of 1+ 2 activeren: kort indrukken 1 ►...
  • Page 40: Reiniging En Onderhoud

    Gebruiksaanwijzing voor de gebruiker Pag. 8/8 6. Reiniging en onderhoud 6.1. Reiniging LET OP! Schade aan het apparaat De lichtbesturing is spatwaterdicht. Toch kan rechtstreeks contact met water het apparaat beschadigen. ● Dompel het apparaat NOOIT onder in water. ● Giet geen water over het apparaat. ►...
  • Page 41 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………...
  • Page 42 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………...
  • Page 43 NOTIZEN / APPUNTI / NOTES / NOTE / NOTITIES ………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………….....………………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..……………………………………………………………... ……………………………………………………………..…………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………..…………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………... …………………………………………………………….....………………………………………………………...
  • Page 44 CENTRAL EUROPE GLOBAL RUSSIA sentiotec GmbH | Division of Harvia Group | HARVIA Адрес уполномоченного лица: Wartenburger Straße 31, P.O. Box 12, Teollisuustie 1-7, ООО «Харвия Рус» 196006, Россия.Санкт-Петербург г, A-4840 Vöcklabruck 40951 Muurame, FINLAND пр-кт Лиговский, д. 266, стр. 1, помещ.

Ce manuel est également adapté pour:

Pro d dmx white1-052-7861-053-064

Table des Matières