BFT LIBRA-C-LX Instructions D'installation page 34

Centrale de commande
Masquer les pouces Voir aussi pour LIBRA-C-LX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
15) CONEXIÓN CON TARJETAS DE EXPANSIÓN Y PROGRAMADOR PORTÁTIL
UNIVERSAL (Fig. J)
Consultar el manual específico.
15.1) Interfaz con sistemas WIEGAND mediante módulo SCS-WIE.
Consultar las instrucciones del módulo SCS-WIE.
15.2) Expansión de entradas y salidas mediante el módulo opcional SCS-IO.
Consultar las instrucciones del módulo SCS-IO.
16) ELECTROCERRADURA Fig. K
ATENCION: En el caso de hojas con una longitud superior a 3m,
resulta indispensable la instalación de una electrocerradura.
La Fig. K ilustra un ejemplo de conexión de una electrocerradura de golpe ECB,
de 24 V~, conectada a un cuadro de mandos LIBRA-C-LX.
El cuadro LIBRA-C-LX, para gobernar la electrocerradura, necesita una tarjeta
específica mod. ME BT.
ACCESO A LOS MENU: Fig. 1
MENÚ PARÁMETROS (para )
(TABLA "A" PARÁMETROS)
MENÚ LÓGICAS (logic)
(TABLA "B" LÓGICAS)
MENU RADIO (RADIO)
Lógica
Descripción
Añadir Tecla start
anad start
asocia la tecla deseada al mando Start
Añadir Tecla 2ch
anad 2ch
asocia la tecla deseada al mando 2° canal radio
Leer
Realiza un control de una tecla de un receptor. En caso de
memorización, pantalla visualiza la posición de la memoria ha
leer
sido memorizado el radiomando (de 01 a 63) y el número de
la tecla (T1-T2-T3 ó T4).
Eliminar Lista
¡ATENCIÓN! Elimina completamente de la memoria del
canc 64
receptor todos los radiomandos memorizados.
Lectura del código receptor
cod RX
Visualiza el código receptor necesario para clonar los radiomandos.
ON = Habilita la programación a distancia de las tarjetas median-
te un transmisor W LINK previamente memorizado. Esta
habilitación permanece activa 3 minutos desde presión
v
del radiomando W LINK.
OFF =Programación W LINK deshabilitada
-
NOTA IMPORTANTE: MARCAR EL PRIMER TRANSMISOR MEMORIZADO
CON LA ETIQUETA CLAVE (MASTER).
El primer transmisor, en el caso de programación manual, asigna el CÓDIgO
CLAVE DEL RECEPTOR; este código es necesario para poder realizar la sucesiva
clonación de los radiotransmisores.
El receptor de a bordo incorporado Clonix cuenta con algunas funciones avan-
zadas importantes:
Clonación del transmisor master (rolling-code o código fijo)
Clonación para sustitución de transmisores ya introducidos en el receptor
Gestión de la base de datos de transmisores
Gestión de comunidad de receptores
Para el uso de estas funciones avanzadas, consultar las instrucciones del progra-
mador portátil universal y la guía de Programación CLONIX, suministradas con
el dispositivo del programador portátil universal.
MENÚ IDIOMA (lingua)
Permite configurar el idioma del programador con pantalla.
MENÚ DE VALORES PREDETERMINADOS (default)
Lleva nuevamente la central a los valores predeterminados.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA (Autoset) (Fig. g)
Véase "REgULACIÓN AUTOSET"
34 - LIBRA-C-LX
MANUAL DE INSTALACIÓN
MENÚ DE REGULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA (Reg fc) (Fig. F)
Véase "REgULACIÓN DE LOS FINALES DE CARRERA"
DIAGNOSTICO Y MONITORIZACION
El parámetro par determina la diferencia máxima admitida entre el par instan-
táneo y el par instantáneo previsto, es decir indica la sensibilidad al obstáculo.
Mientras menor sea el parámetro par, mayor será la sensibilidad al obstáculo (Par
= 1 sensibilidad máxima)".
17) PROCEDIMIENTO DE REGULACION
- Antes del encendido, controle las conexiones eléctricas.
- Configure los siguientes parámetros: Tiempo de Cierre Automático, Tiempos
de retardo en las fases de apertura y cierre, velocidad de deceleración y espa-
cio deceleración.
- Configure toda las lógicas.
- Ejecute el procedimiento de configuración automática.
Una vez terminado el procedimiento de configuración automática, se puede inter-
venir manualmente sobre la regulación del Tiempo rápido motor y del par.
¡ATENCION! Una configuración incorrecta puede crear daños a personas,
animales o cosas.
ATENCION: Hay que controlar que el valor de la fuerza de
impacto medido en los puntos previstos por la norma EN 12445 sea
inferior al indicado en la norma EN 12453.
Para obtener un resultado mejor, se aconseja realizar la configuración automática
y la configuración de los tiempos rápidos con motores en reposo (es decir, no
recalentados por un número considerable de maniobras consecutivas).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières