Istruzioni Di Montaggio / Instruction Manual / Montageanleitung / Instrucciones De Montaje / Notice De Montage - Rehau IP HKV-D Notice De Montage

Table des Matières

Publicité

6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTRUCTION MANUAL /
MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCCIONES DE MONTAJE /
NOTICE DE MONTAGE
Montaggio dei tubi / Installing pipes / Montage der Rohre /
A
Montaje de los tubos / Montage de raccords.
1. Tagliare il tubo da collegare in modo che l'estremità risulti diritta.
Cut the connecting pipe square.
Das anzuschließende Rohr rechtwinklig abschneiden.
Cortar el tubo a conectar en ángulo recto.
Le tube doit être coupé parfaitement d'équerre.
2. Premere il dado e l'anello di bloccaggio sul tubo, quindi inserire il
corpo di appoggio spingendolo fino in fondo.
Slide nut and olive over pipe. Then push the support fully into the
pipe.
Mutter und Klemmring über das Rohr schieben. Danach
Stützkörper bis Anschlag einstecken.
Montar la tuerca y el accesorio de compresión en el tubo.
Después, introducir el manguito de soporte hasta el tope.
Glisser l'écrou et la bague fendue par dessus le tube
3. Inserire il tubo precedentemente montato con l'elemento conico
nell'apposita sede del collettore, spingendo fino in fondo.
Push the conical end of the pipe fully into the connection on the
manifold.
Das vormontierte Rohr mit dem Konus bis zum Anschlag in die
Konusaufnahme des Verteilers einstecken.
Introducir el tubo premontado, con el cono hasta el tope, en el
alojamiento del colector para el cono.
Insérer l'ensemble tube et raccord jusqu'en butée dans l'orifice
conique du collecteur.
9

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières