Page 1
RAUTOOL G2 DE BedienUnGsAnLeiTUnG en OpeRATinG insTRUcTiOns fr insTRUcTiOn de pOse isTRUziOni peR L‘UsO Construction www.rehau.com / * Des solutions polymères à l’infini Valid from November 2010 Automotive Subject to technical modifications Industry...
Page 3
RAUTOOL G2 DE BedienUnGsAnLeiTUnG/TecHniscHe inFORMATiOn www.rehau.com / * Des solutions polymères à l’infini Construction Valid from November 2010 Automotive Subject to technical modifications Industry...
Page 33
RAUTOOL G2 fr insTRUcTiOn de pOse/TecHniQUe inFORMATiOn www.rehau.com / * Des solutions polymères à l’infini Construction Valid from November 2010 Automotive Subject to technical modifications Industry...
L’outillage est destiné à la mise en oeuvre de tous les systèmes de 5. Ne travaillez jamais avec un outillage ou accessoire endommagé. Envoyez raccords à sertir reHAU dans la plage de mesure 40-110 mm en utili- immédiatement l’outillage endommagé au centre de service le plus proche.
Page 36
Veuillez utiliser pour la planification et le montage notre information technique valable . Vous pouvez vous procurer la dernière version de cette documentation auprès de votre grossiste compétent, de votre agence commerciale reHAU ou la télécharger sous www .rehau .fr .
RAUTOOL G2 FOURniTURe rAUTOOL G2, art . no . 203599-001 - Outillage de base G2 - cylindre hydraulique avec poignée et tuyau hydraulique - 2 goupille d‘arrét - Chargeur Li-Ion 230V - Accu Li-Ion 18V/3Ah - jeu de mors G 50...
137614 Accessoire, chargeur 230 V Accessoire, adaptateur secteur Art . n° : 203609 230/18 V pour RAUTOOL A3/A-light2/E3/G2 Art . n° : 203621 pour RAUTOOL A3/A-light2/E3/G2 Accessoire, accu Li-ion 18V/3Ah Art . n° : 203623 pour RAUTOOL A3/A-light2/E3/G2 Vous trouverez les descriptions détaillées des accessoires/pièces de...
RAUTOOL G2 pRÉpARATiOn de L’OUTiLLAGe Charger l’accu Pour charger l’accu, branchez le chargeur sur le secteur et insérez l’accu dans le chargeur jusqu’à ce qu’il encliquète. La charge dure env. 22 min. L’état de charge de l’accu peut être consulté sur les DEL du chargeur.
Prudence danger de blessure ! - Avant chaque changement des jeux de mors, enlevez impérativement Toute manipulation incorrecte de l‘outillage reHAU peut conduire à l‘accu de l‘appareil (actionnement involontaire) des dommages corporels et matériels - Contrôlez avent chaque utilisation si les jeux de mors, les outillages d‘expansion, les inserts à...
RAUTOOL G2 MOnTAGe Le non-respect de ces instructions peut entraîner des détériorations de la technique de raccordement, des dommages matériels sur l’outillage et des dommages corporels! 1. Couper le tube à la longueur voulue, à angle droit et sans bavure à l’aide du coupe tube.
Page 43
5. Amener les mors de l’outillage contre la collerette du raccord et en butée de la bague. Attention : Garder le raccord et l’outillage dans le même axe. L’outillage doit exercer la compression sur toute la surface et à angle droit. 6.
à son tour. Adressez-vous à votre revendeur ou votre Agence Commerciale REHAU pour le remplacement. Toujours insérer l’expanseur dans le tube jusqu’à la butée. Veiller au positionnement correct du raccord dans l’outillage ! Le fait d’actionner l’outillage à...
. Puis stocker l’outillage au sec . - Contrôlez avant chaque utilisation si les jeux de mors, l’expanseur et l’outillage de base G2 ne présentent pas de dommages ou Stockage : d’usures visibles . Les outillages endommagés ne doivent plus être ne jamais stocker l’outillage humide ! Sécher et huiler l’outillage .
- Outillage défectueux Envoyer le groupe à un centre de service REHAU Si le défaut de fonctionnement ne peut pas être éliminé, envoyez l’appareil à un centre de service reHAU ou à votre revendeur !
Page 49
RAUTOOL G2 isTRUziOni peR L‘UsO/inFORMAziOne TecnicA www.rehau.com / * Des solutions polymères à l’infini Construction Valid from November 2010 Automotive Subject to technical modifications Industry...
GARANTIE-KARTE / GUARANTEE CARD CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANZIA Artikel: / Article: Article: / Articolo: Nr.: / No.: / No.: / Codice: Seriennummer: / Serial number: No: de serie: / Numero di serie: Ausgabedatum an Handwerkskunden: / Date delivered to customer: Date de deliverance au client: / Data di consegna al cliente: Stempel/Unterschrift: / Stamp/Signature: Tampon/Signature: / Timbro/Firma:...