Télécharger Imprimer la page

Kelvion G Série Instructions De Montage, D'utilisation Et D'entretien page 5

Publicité

Anschluss an das Rohrnetz
Die effizienteste Wärmeübertragung wird realisiert, wenn Primär-
und
Sekundärmedium
durchfließen.
Ein roter bzw. blauer Punkt auf der Frontplatte kennzeichnet die
Primärseite. Die Primärseite ist der innenliegende Kanal. Somit ist
der erste und letzte Kanal eines Wärmetauschers immer auf der
Sekundärseite zu finden.
Achtung: Rohrleitungen sind so zu verlegen, dass weder
Schwingungen,
Spannungen,
Wärmetauscher
Wärmetauscher
wird
Regeltechnik stark verkürzt. Hier einige Faktoren, die sich nachteilig
auf die Lebensdauer auswirken und die zu vermeiden sind:
überdimensionierte Regelventile bzw. schlechte Qualität
ungenügende Reglereinstellungen
übermäßige Druckschwankungen
falsche Platzierung der Messfühler
Achtung: Rohrsysteme in neuen und rekonstruierten Anlagen vor
Montage des Wärmetauschers spülen! Ein Filter (Maschenweite 0,8
mm für geschlossene und 0,08 mm für offene Anlagen) zur
Vorbeugung von Verschmutzungen ist an den Medieneintritten des
Wärmetauschers
Wärmetauscher
können
Anwendungen zum Einfrieren des Wärmetauschers führen!
Piping connections
In most applications the highest efficiency will be realized by
connecting the heat exchanger for counter-current flow.
The primary side of the heat exchanger is identified by a red or blue
label. The primary channels are the inner channels. The first and
last channel is always on the secondary side.
Attention: Insure that severe vibrations or pulsations cannot be
transmitted to the heat exchanger by installing vibration absorbers
in the piping and using vibration absorbing material between the
heat exchanger and the equipment. Service life of the heat
exchangers is markedly reduced by incorrect or inadequate
automatic control. Here are some factors which have a detrimental
effect on the service life. This facts should be avoided:
Oversized regulating valves
Excessive variations in system differential pressures
Regulating valves of poor quality
incorrect regulator settings
Incorrect sensor placing
Attention: On new or renovated systems, flushing the liquid piping
to remove construction debris is recommended before connecting
the piping to the heat exchanger. A mesh size of 0,8 mm (closed
circuits) and 0,08 mm (open circuits) will retain any particle. The
strainer must be located at the inlet to the heat exchanger.
Blockage in the heat exchanger will lead to fouling or freezing of the
heat exchanger!
Raccordement au système de tuyauteries
Pour assurer un échange de chaleur optimal, les fluides primaire et
secondaire doivent circuler à contre-courant dans l'échangeur.
Le côté primaire de l'échangeur de chaleur est identifié par une
pastille rouge ou bleu. Les canaux primaires sont les canaux
intérieurs. Le premier et dernier canal sont toujours du côté
secondaire.
Attention: Les tuyauteries sont à monter de telle façon qu'aucun
mouvement, vibration, tension ou coup de bélier ou forces divers
venant de ces tuyauteries ne puissent se répercuter sur l'échangeur
de chaleur. La longévité des échangeurs peut être réduite
considérablement par une régulation mauvaise ou insuffisante. Les
facteurs suivants agissent de manière négative sur cette longévité:
vannes de régulation surdimensionnées
vannes de régulation de mauvaise qualité
mauvais réglage de ces vannes
trop grandes variations de pression
mauvais emplacement de la sonde de mesure.
Attention: Avant le raccordement de l'échangeur de chaleur, il faut
impérativement procéder à un rinçage de l'installation. Installer un
filtre de granulométrie 0,8 mm pour circuits fermés et de 0,08 mm
pour circuits ouverts afin de prévenir un encrassement à l'entrée de
l'échangeur. En effet, des impuretés dans le système peuvent
conduire à la corrosion et, dans certains cas d'utilisation, au gel de
l'échangeur!
- 3 -
den Wärmetauscher
Stöße
oder
beaufschlagen.
Die
Lebensdauer
durch
falsche
bzw.
vorzusehen.
Verschmutzungen
zur
Korrosion
und
Kelvion Brazed PHE GmbH
im
Gegenstrom
Pulsationen
den
der
ungenügende
im
bei
einigen

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

W sérieNp sérieGbh400hGbs400h