Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Gelötete Plattenwärmetauscher / Brazed Plate Heat Exchanger /
Achtung:
Lesen Sie diese Anleitung vor Montage und Inbetriebnahme sorgfältig durch. Gewährleistungsansprüche
entfallen, soweit die Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung nicht beachtet wird.
Prüfen Sie bitte bei der Anlieferung, ob Beschädigungen vorhanden sind bzw. ob Teile fehlen. Vermerken
Sie entsprechendes auf den Speditionspapieren.
KELVION gelötete Plattenwärmetauscher haben scharfe Kanten. Bitte beachten Sie dieses bei der
Handhabung.
Bauliche Veränderungen am Produkt dürfen nur von autorisierten Kelvion Brazed PHE Mitarbeitern
vorgenommen werden. Andernfalls erlöschen die Gewährleistungsansprüche.
Attention:
Before proceeding with installation and operation please read entire guide carefully. Failure to do so can
cause injury or property damage. In case of noncompliance warranty claims are voided.
When receiving heat exchangers, any claims for damage or shortage of parts in shipment must be filed
immediately against the transportation company by the consignee.
KELVION heat exchangers may have some sharp edges so please handle with care.
Structural alterations on the product are allowed only by authorised Kelvion Brazed PHE employees.
Otherwise warranty claims are voided.
Attention:
Ces instructions sont à lire avec soin avant le montage et la mise en service de l'échangeur. Si ces
instructions ne sont pas suivies, nous ne pouvons donner suite à une éventuelle demande de garantie.
Contrôler dès réception si l'échangeur de chaleur présente des dommages ou bien si des pièces
manquent. Dans ce cas, faire les remarques appropriées sur les bordereaux du transporteur.
Les échangeurs de chaleur peuvent avoir des arêtes coupantes. Maniez-les avec prudence.
Toute modification apportée sur l'échangeur sans autorisation préalable donnée par les employés de
Kelvion brasé PHE ne pourra être couvert par notre garantie.
Bankverbindung: Deutsche Bank AG Frankfurt; BLZ 500 700 10, S.W.I.F.T. Code DEUTDEFF, KTO 0 942 011 00, IBAN DE08 5007 0010 0094 2011 00
Echangeurs de chaleur à plaques brasées
Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung
Installation and Application Guide
Instructions de montage, d'installation et d'entretien
Kelvion Brazed PHE GmbH
Remsaer Straße 2a, 04603 Nobitz - Wilchwitz, Deutschland
Tel. +49 3447 55 39 0, www.kelvion.com
Jena HRB 202818, ID-No. DE 150 539 388, Steuernr.: 306/5708/5007
Geschäftsführung: Alexander Reithmayer

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kelvion G Série

  • Page 1 KELVION heat exchangers may have some sharp edges so please handle with care. Structural alterations on the product are allowed only by authorised Kelvion Brazed PHE employees. Otherwise warranty claims are voided.
  • Page 2 Mise en service Fonctionnement Protection antigel Encrassement Nettoyage Résistance à la corrosion Volume des échangeurs de chaleur à plaques brasées Instructions de montage des isolations Instructions de montage des échangeurs de chaleur à plaques brasées munis d’un distributeur Kelvion Brazed PHE GmbH...
  • Page 3 Description / Declaration of Conformity KELVION brazed plate heat exchangers consist of a pack of embossed steel plates which are brazed together by copper, VacInox or nickel in a furnace. When assembling the pack every second plate is turned 180° in the plane. There are two separate flow channels or pressure channels (Primary and Secondary Side) with two mediums in counter current.
  • Page 4 Die max. Anschlusskräfte und -momente nicht überschreiten. Mounting position KELVION heat exchangers should be mounted so there is sufficient room around the heat exchanger to perform maintenance work. The fitting position is to be chosen in such a way that venting and draining of the heat exchanger are possible.
  • Page 5 à l’entrée de l’échangeur. En effet, des impuretés dans le système peuvent conduire à la corrosion et, dans certains cas d’utilisation, au gel de l‘échangeur! - 3 - Kelvion Brazed PHE GmbH...
  • Page 6 Utiliser un linge mouillé pour protéger l’échangeur de toute surchauffe. Utiliser de l’azote pour protéger l’intérieur de l’appareil de toute oxydation. Raccords filetés Monter l’échangeur de chaleur et le raccorder aux tuyauteries à l’aide de raccords filetés. - 4 - Kelvion Brazed PHE GmbH...
  • Page 7 Eviter toute poussée soudaine de pression. Durant le remplissage, l’air contenu dans l’échangeur est à évacuer via les vis de purge montées sur les conduites. - 5 - Kelvion Brazed PHE GmbH...
  • Page 8 Attention: Toutes poussées ou variations soudaines de pression ou de température peuvent endommager l’appareil et provoquer des fuites dans l’échangeur de chaleur. Veiller à un équilibre potentiel électrique suffisant pour ne pas endommager la protection anticorrosive. - 6 - Kelvion Brazed PHE GmbH...
  • Page 9 Water, Vd-TÜV guidelines, guidelines of the AGFW and the be carried out at regular intervals, for example by means of rinsing. KELVION Guidelines for Water Constituents are observed (see next Rinse the heat exchanger against the normal flow direction with a page).
  • Page 10 Manganèse Pas de recommandation Pas de recommandation Freie aggressive Kohlensäure Keine Festlegung Keine Festlegung Free aggressive carbonic acid mg/l <20 No specification No specification Acide carbonique libre Pas de recommandation Pas de recommandation - 8 - Kelvion Brazed PHE GmbH...
  • Page 11 Zulässiger Chloridgehalt in Abhängigkeit der Temperatur (1.4404 - SA240 316L) Permitted chloride content into dependence of the temperature (1.4404 - SA240 316L) Résistance à la corrosion en fonction de la température (1.4404 - SA240 316L) - 9 - Kelvion Brazed PHE GmbH...
  • Page 12 Volumenangaben KELVION gelötete Plattenwärmetauscher Volume of KELVION brazed plate heat exchangers Volume des échangeurs de chaleur KELVION à plaques brasées BPHE BPHE * Volumen/Kanal (Liter) * Volumen/Kanal (Liter) G…; W…; NP… G…; W…; NP… * Volume / Channel (Litre) * Volume / Channel (Litre)
  • Page 13 Enlevez le film de protection au point de rencontre des 2 extrémités et appuyez ces 2 extrémités l’une contre l’autre pour bien les coller. Veiller également à ce que l’isolation soit bien positionnée au niveau des raccordements. - 11 - Kelvion Brazed PHE GmbH...
  • Page 14 WP5, WH5 GB…500, GWH500, GML500 28,70 mm 18 mm GK…550 WP7, WH7 42,10 mm 22 mm GB…700, GWH700 GK…770 WP8, GB…800 35,10 mm 28 mm WP9, WH9 GB…900, GWH900 - 12 - Kelvion Brazed PHE GmbH...
  • Page 15 www.kelvion.com...

Ce manuel est également adapté pour:

W sérieNp sérieGbh400hGbs400h