Kelvion NT25M Manuel D'utilisation

Échangeurs de chaleur à plaques jointées
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation - Vers 1.8 01/2018
Échangeurs de chaleur à plaques jointées

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kelvion NT25M

  • Page 1 Manuel d'utilisation - Vers 1.8 01/2018 Échangeurs de chaleur à plaques jointées...
  • Page 2 ÉCHANGEURS DE CHALEUR En adoptant un nouveau nom, les produits de GEA Heat Exchangers écrivent désormais leur propre histoire en tant que Kelvion. Vous pouvez toujours compter sur notre performance et une qualité d'exception. Nous avons certes un nouveau nom, Kelvion, mais nous continuons à développer notre activité...
  • Page 3 Chapitre 1 Responsable du contenu : Kelvion PHE GmbH Karl-Schiller-Str. 1-3 D-31157 Sarstedt Allemagne Échangeurs de chaleur à plaques jointées - Version 1.8 - 01/2018...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire A PROPOS DE CE MANUEL D'UTILISATION........7 CHAMP D'APPLICATION DE CE GUIDE ......... 7 REPRÉSENTATION DE L'INFORMATION ......11 1.2.1 MISES EN RELIEF DANS LE TEXTE...... 11 1.2.2 ABRÉVIATIONS ............13 1.2.3 DESSINS ET SCHÉMAS ......... 13 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ..... 14 DANGERS SUR L'ECP ............
  • Page 5 Sommaire MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT DE L'ECP ......33 INSPECTION DE L'ECP À LA LIVRAISON......35 5.1.1 VARIANTES DE TRANSPORT ........ 35 5.1.2 PARTICULARITÉS DU TRANSPORT ..... 36 TRANSPORT DE L'ECP SUR SON LIEU D'INSTALLATION . 36 5.2.1 TRANSPORT D'UN ECP LIVRÉ À L'HORIZONTALE .............
  • Page 6 ENTRETIEN..................69 ENTRETIEN DU BÂTI ............. 70 NETTOYAGE DES PLAQUES LORSQUE L'ECP EST FERMÉ ..................70 7.2.1 NETTOYAGE PAR PROCÉDÉ CIP ......70 7.2.2 NETTOYAGE PAR INVERSION DU SENS D'ÉCOULEMENT ............. 72 MESURES PRÉALABLES AVANT D'OUVRIR L'ECP .... 73 OUVERTURE DE L'ECP ............76 7.4.1 OUVERTURE D'UN ECP À...
  • Page 7: Propos De Ce Manuel D'utilisation

    1.1 CHAMP D'APPLICATION DE CE GUIDE Ce manuel d'utilisation s'applique à tous les ECP jointés, fabriqués et livrés par Kelvion. La désignation de votre échangeur est indiquée sur sa fiche signalétique – voir la section „4.2 Identification“ (page 25) Échangeurs de chaleur à plaques jointées - Version 1.8 - 01/2018...
  • Page 8 Désignation des ECP jointés fabriqués par Kelvion Type d'ECP Désignation NT25M NT50T NT50M NT50X NT80M NT100T NT100M NT100X NT150S NT150L NT250S NT250M NT250L NT350T NT350S NT350M NT350L NT500T NT500M NT500X NX25M NX80M NX100X NX150X NX250L NX350M LWC – Cassettes soudées au laser...
  • Page 9 Chapitre 1 A propos de ce manuel d'utilisation Désignation des ECP jointés fabriqués par Kelvion Type d'ECP Désignation ND50T ND50M ND50X ND80M ND100T ND100M ND100X ND150S ND150L NH250S NH250M NH250L NH350S NH350M NH350L AHRI NA02T NA02M NA02X NA03M NA04T NA04M NA04X...
  • Page 10 Désignation des ECP jointés fabriqués par Kelvion Type d'ECP Désignation Varitherm VT04 VT10 VT20 VT40 VT80 VT130 VT180 VT250 VT405 VT805 VT1306 VT2508 Safetytherm VT10DS VT20DS VT40DS Free-Flow FA159 FA161 FA184 FA192 Vous recevrez la dernière liste des types en scannant le QR code ou en cliquant sur le lien suivant : https://bit.ly/2uwilxP...
  • Page 11: Représentation De L'information

    Chapitre 1 A propos de ce manuel d'utilisation REPRÉSENTATION DE L'INFORMATION 1.2.1 MISES EN RELIEF DANS LE TEXTE Dans le présent manuel, les informations importantes sont mises en relief par des symboles ou par des typographies particulières. Les exemples suivants montrent les cas particuliers les plus importants. 1.2.1.1 INDICATION Consigne de sécurité...
  • Page 12 1.2.1.2 AVERTISSEMENTS DANGER Risque de blessures mortelles. Le non-respect de cet avertissement va certainement entraîner des bles- sures très graves, voire mortelles.  La flèche indique une mesure de protection que vous devez impérative- ment mettre en place pour prévenir ce risque. AVERTISSEMENT Risque de blessures graves.
  • Page 13: Abréviations

    Chapitre 1 A propos de ce manuel d'utilisation 1.2.1.3 INSTRUCTION OPÉRATIONNELLE Effectuez les opérations suivantes : Première opération d'un mode opératoire. Réglages obligatoires ..... . . Valeurs de réglage Deuxième opération d'un mode opératoire.
  • Page 14: Informations Importantes Sur La Sécurité

    2 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ L'ECP a été construit dans les règles de l'art et conformément aux régle- mentations de sécurité en vigueur. Des dangers pour les personnes et les biens matériels peuvent toutefois émaner de l'ECP, si vous •...
  • Page 15: Dangers Sur L'ecp

    Chapitre 2 Informations importantes sur la sécurité 2.1 DANGERS SUR L'ECP • L'ECP est lourd. S'il devait basculer ou tomber durant le transport, des personnes pourraient être tuées ou gravement blessées. Transportez l'ECP jusqu'à son lieu d'installation prévu avec l'emballage de transport, si possible.
  • Page 16: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Ceci s'applique également aux modifications fondamentales non autorisées apportées sur l'ECP. • Merci de contacter votre antenne commerciale Kelvion pour vérifier les exigences et les modifications qui peuvent s'avérer nécessaires. Échangeurs de chaleur à plaques jointées - Version 1.8 - 01/2018...
  • Page 17: Qualification Du Personnel

    Chapitre 2 Informations importantes sur la sécurité L'usage prévu implique également : • le respect du manuel d'utilisation et de la documentation technique jointes à la livraison. • La condition technique impeccable de l'échangeur de chaleur à plaques, c'est-à-dire qu'il ne montre aucun défaut apparent (tirants desserrés ou manquants, fuites dues à...
  • Page 18: Obligations De L'exploitant

    2.4 OBLIGATIONS DE L'EXPLOITANT La société d'exploitation est responsable du fonctionnement en toute sécu- rité de l'ECP. 2.4.1 GARANTIR UN FONCTIONNEMENT EN TOUTE SÉCURITÉ En tant que société d'exploitation, vous devez vous assurer que : • l'ECP est utilisé uniquement selon l'usage prévu (voir section 2.2). •...
  • Page 19: Formation Du Personnel

    Chapitre 2 Informations importantes sur la sécurité 2.4.2 FORMATION DU PERSONNEL En tant que société d'exploitation, vous devez régulièrement former votre personnel dans les domaines suivants : • le respect et le suivi des instructions de service ainsi que des disposi- tions légales, •...
  • Page 20: Équipements De Protection Additionnels

    2.6 ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION ADDITIONNELS 2.6.1 LORS DE L'UTILISATION DE FLUIDES DANGEREUX Lors de l'utilisation de fluides explosifs, inflammables, corrosifs ou toxiques, vous devez utiliser un équipement de protection supplémentaire pour prémunir le personnel contre les blessures. • Installez un bac au volume suffisant en dessous de l'ECP pour collecter l'ensemble de son contenu.
  • Page 21: Garantie

    Chapitre 2 Informations importantes sur la sécurité 2.7 GARANTIE La garantie s'applique exclusivement à la version de l'ECP qui vous a été livrée et cesse d'être valable si l'ECP n'est pas correctement installé ou n'est pas utilisé conformément à l'usage prévu. Échangeurs de chaleur à...
  • Page 22: Description Du Fonctionnement

    3 DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT Les plaques EC profilées et empilées présentent des orifices de passage et forment un ensemble de fentes d'écoulement à l'intérieur de l'ECP. Ces canaux sont parcourus, à raison d'un sur deux, par les deux fluides partici- pants à...
  • Page 23: Aperçu Et Description

    Chapitre 4 Aperçu et description 4 APERÇU ET DESCRIPTION 4.1 STRUCTURE DE BASE La structure de base d'un ECP est détaillée ci-dessous. La conception spéci- fique dépend de l'application. Composants d'un ECP avec joints N° Composant N° Composant Poutre de support Plaque EC Raccords de tuyauterie Barre de guidage inferieure...
  • Page 24 L'ensemble des plaques consiste en diverses plaques rainurées avec leurs joints associés. Les joints de plaques assurent une étanchéité pour que les fluides ne se mélangent pas l'un à l'autre et qu'ils ne se déversent pas à l'extérieur. Pour de plus amples détails, voir „8.2 Fuites“ (page 101). Le nombre et la disposition des plaques dépendent des exigences spécifiées lors de la commande.
  • Page 25: Identification

    Chapitre 4 Aperçu et description 4.2 IDENTIFICATION Chaque ECP fabriqué par Kelvion est muni d'une fiche signalétique. Celle-ci est fixée à l'extérieur de la plaque fixe de l'échangeur. En général, cette plaque contient des indications sur : • Type d'ECP •...
  • Page 26: Bâtis

    4.3 BÂTIS Il existe différents types de bâtis pour les ECP fabriques par Kelvion, selon les diverses applications. Les deux modèles de base sont les bâtis B et C. Le modèle B est plus particulièrement utilisé pour les ensembles de plaques plus longs.
  • Page 27: Raccordement De La Tuyauterie

    Chapitre 4 Aperçu et description 4.3.1 RACCORDEMENT DE LA TUYAUTERIE La tuyauterie peut être reliées à la plaque fixe, la plaque mobile ou la plaque intermédiaire. Le positionnement et le type de raccords de votre échangeur sont indiqués sur la feuille de dimensionnement, le schéma de circulation des fluides ou le schéma d'assemblage.
  • Page 28: Boulons De Serrage Et De Pré-Serrage (Tirants)

    4.3.2 BOULONS DE SERRAGE ET DE PRÉ-SERRAGE (TIRANTS) Tous les bâtis d'ECP comprennent au moins quatre tirants . Sur les ECP dotés de plus de quatre tirants par côté, il y a en général deux tirants plus longs de chaque côté. Ces tirants sont appelés boulons de pré-serrage [2] car ils servent au pré-serrage de l'ensemble des plaques Voir aussi la section „7.9.4 Mise en place des plaques EC dans le bâti B“...
  • Page 29 Chapitre 4 Aperçu et description 4.3.3.1 BÂTIS C Dans les bâtis C, les plaques EC reposent sur la barre ronde de support inferieure . La barre du haut assure le guidage proprement dit. Voir la section „7.4 Ouverture de l'ECP“ (page 76). VT u.a.
  • Page 30 4.3.3.2 BÂTIS B Dans le cas des bâtis B, les plaques sont suspendues directement depuis la poutre supérieure ou depuis un rail de suspension spécial , fixé sous la poutre du haut. La barre du bas assure le guidage. Variante 1 Cette variante s'applique à...
  • Page 31: Plaque Ec

    Chapitre 4 Aperçu et description Variante 3 • Poutre de support supérieure avec rail de suspension spécial sans rail de guidage supplémentaire. Cette variante s'applique aux échangeurs NT 500, VT 130, 1306, 1309, 250 et 2508, ainsi qu'aux échangeurs FA 192 et CT 193. Variante 3 : Poutre de support supérieure (1 avec suspension (2 4.4 PLAQUE EC Le matériau des plaques est sélectionné...
  • Page 32: Joints Des Plaques Et Du Bâti

    4.5 JOINTS DES PLAQUES ET DU BÂTI Le matériau du joint des plaques est sélectionné pour répondre aux besoins du client (notamment en termes de pression, température, support, mode de fonctionnement). Les joints de plaques à base d'élastomères sont disponibles en différents matériaux et formes (par exemple, joints à...
  • Page 33: Mise En Place Et Raccordement De L'ecp

    Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP 5 MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT DE L'ECP DANGER Danger mortel si la charge glisse !  Transportez toujours l'ECP à l'horizontale !  Ne transportez jamais l'ECP au niveau des tirants ! DANGER Danger de mort dû...
  • Page 34 ATTENTION Endommagements sur les raccords  Ne fixez jamais l'équipement aux raccords ! ATTENTION Endommagement des plaques de l'échangeur de chaleur  Ne transportez jamais l'ECP avec un chariot élévateur.  Transportez toujours l'ECP suspendu ! Échangeurs de chaleur à plaques jointées - Version 1.8 - 01/2018...
  • Page 35: Inspection De L'ecp À La Livraison

    Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP ATTENTION Endommagement de l'échangeur de chaleur  N'attachez jamais l'équipement de levage aux perçages du support. 5.1 INSPECTION DE L'ECP À LA LIVRAISON Si vous constatez qu'un article est endommagé à la livraison, malgré un emballage soigneux, merci de consigner l'ampleur et le type du dommage dans les documents de transport, en gardant un reçu signé...
  • Page 36: Particularités Du Transport

    Vérifiez que tous les écrous des tirants sont bien serrés. Si des écrous se sont desserrés pendant le transport, resserrez l'ensemble des plaques EC à la cote de serrage « a max » (voir fiche signalétique). Si nécessaire, contactez votre antenne commerciale Kelvion. 5.2 TRANSPORT DE L'ECP SUR SON LIEU D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Danger de mort dû...
  • Page 37: Transport D'un Ecp Livré À L'horizontale

    Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP 5.2.1 TRANSPORT D'UN ECP LIVRÉ À L'HORIZONTALE • Laissez les sangles de transport telles quelles. Transportez l'ECP en position horizontale sur la palette jusqu'à son lieu d'installation, avec un chariot élévateur. •...
  • Page 38: Mise À La Verticale D'un Ecp Horizontal Sur Son Lieu D'installation

    5.3 MISE À LA VERTICALE D'UN ECP HORIZONTAL SUR SON LIEU D'INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de blessure lors de la mise en place verticale d'un ECP horizontal La fixation des élingues rondes, le levage et le basculement de l'échangeur impliquent un danger de blessures graves. ...
  • Page 39 Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP Posez une élingue ronde autour des écrous supérieurs de serrage de la plaque fixe, sur les deux côtés. Acheminez l'élingue ronde vers le haut pour qu'elle se fixe autour des tirants supérieurs de la plaque mobile, des deux côtés, et suspendez l'élingue à...
  • Page 40 Abaissez lentement l'ECP sur l'arête de la plaque fixe ou sur les pieds de l'ECP. Orientez correctement l'ECP et amenez-le dans sa position définitive sur le lieu de montage. Abaissement en douceur de l'ECP DANGER Danger de mort dû à un basculement de l'ECP Certains types d'ECP possèdent un haut centre de gravité, ce qui risque de les faire basculer très facilement.
  • Page 41 Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP Après avoir mis l'ECP à la verticale, boulonnez l'ECP sur son emplace- ment final ou ancrez-le sur un emplacement temporaire avant de retirer l'équipement de levage. Ancrage au sol d'un ECP Retirez les élingues rondes et autres équipements uniquement après cette opération.
  • Page 42: Déplacement D'un Ecp Vertical

    5.4 DÉPLACEMENT D'UN ECP VERTICAL DANGER Danger de mort dû à un basculement de l'ECP Certains types d'ECP possèdent un haut centre de gravité, ce qui risque de les faire basculer très facilement.  Gardez l'ECP boulonné sur les madriers jusqu'à ce qu'il soit transporté sur son lieu d'installation définitif.
  • Page 43 Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP DANGER Danger de mort dû à une chute de l'ECP Des équipements de levage mal fixés ou mal dimensionnés peuvent provo- quer la chute de l'ECP.  Fixez les équipements de levage tels que décrits dans les chapitres ci- après.
  • Page 44 DANGER Danger de mort dû à une chute de l'ECP Des personnes peuvent être tuées par la chute d'un ECP en raison du poids élevé de l'échangeur.  Ne vous tenez jamais sous des charges suspendues.  Les personnes non impliquées doivent se tenir hors de la zone de danger.
  • Page 45 Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP ATTENTION Endommagement de l'ECP dû à un levage incorrect Les plaques EC seront endommagées si vous soulevez l'ECP directement par le bas de l'ensemble des plaques avec un chariot élévateur.  Ne jamais soulever l'ECP par le bas de l'ensemble de plaques Si vous attachez l'équipement de levage au niveau des raccords, ceux-ci peuvent se plier, se rompre ou être arrachés.
  • Page 46: Fixation De L'ecp Sur Une Poutre De Support Et Des Manilles

    5.4.1 FIXATION DE L'ECP SUR UNE POUTRE DE SUPPORT ET DES MANILLES Fixation de la première élingue ronde et Fixation de la seconde élingue ronde et courte longue Mise en place des élingues Effectuez les opérations suivantes : Fixez une élingue ronde aux manilles situées dans les deux alésages de la plaque fixe Attachez une autre élingue ronde au niveau de la plaque mobile au- dessus de la poutre de support et autour des paires d'écrous de serrage...
  • Page 47: Fixation De L'ecp Sur Des Plaques De Levage Boulonnées

    Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP Abaissement Effectuez les opérations suivantes : Abaissez lentement l'ECP au-dessus de son lieu d'installation prêt à  l'accueillir, en évitant tout contact brusque avec le sol. 5.4.2 FIXATION DE L'ECP SUR DES PLAQUES DE LEVAGE BOULONNÉES Fixation de la seconde élingue ronde et Fixation de la première élingue ronde et...
  • Page 48: Fixation De L'ecp Sur Des Anneaux De Levage Soudés

    Levage Effectuez les opérations suivantes : Soulevez lentement l'ECP jusqu'à ce que les élingues rondes soient  tendues uniformément et que l'ECP soit presque à l'horizontale. Abaissement Effectuez les opérations suivantes : Abaissez lentement l'ECP au-dessus de son lieu d'installation prêt à ...
  • Page 49: Fixation De L'ecp Avec Des Élingues Rondes

    Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP Levage Effectuez les opérations suivantes : Soulevez lentement l'ECP jusqu'à ce que les élingues rondes soient  tendues uniformément et que l'ECP soit presque à l'horizontale. Abaissement Effectuez les opérations suivantes : Abaissez lentement l'ECP au-dessus de son lieu d'installation prêt à...
  • Page 50 Mise en place des élingues Effectuez les opérations suivantes : Attachez l'élingue ronde au niveau de la plaque fixe autour des paires – avec des écrous qui d'écrous de serrage externes supérieurs dépassent légèrement, l'élingue ronde doit être fixée tout autour de la plaque fixe.
  • Page 51: Suspendez Le Phe Par La Plaque De Base Et La Plaque Mobile

    Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP 5.4.5 SUSPENDEZ LE PHE PAR LA PLAQUE DE BASE ET LA PLAQUE MOBILE α = min 5° max 30° Attacher les élingues rondes aux trous de manille des plaques fixe et mobile. Pose d'élingues rondes Effectuez les opérations suivantes : Fixez une élingue ronde avec des manilles à...
  • Page 52: Fixation De L'ecp Avec Des Élingues Rondes

    5.4.6 FIXATION DE L'ECP AVEC DES ÉLINGUES RONDES • Choisissez ce type de transport si les moyens de fixation décrits dans les chapitres précédents ne sont pas disponibles, voire irréalisables. Mise en place des élingues rondes sur les côtés, au niveau des paires d’écrous de serrage externes supérieurs Pose d'élingues rondes Effectuez les opérations suivantes :...
  • Page 53: Mise En Place Et Raccordement De L'ecp

    Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP 5.5 MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT DE L'ECP DANGER Danger de mort dû à un basculement de l'ECP Certains types d'ECP possèdent un haut centre de gravité, ce qui risque de les faire basculer très facilement.
  • Page 54 DANGER Danger de mort dû à une chute de l'ECP Des équipements de levage mal fixés ou mal dimensionnés peuvent provo- quer la chute de l'ECP.  Fixez les équipements de levage tels que décrits dans les chapitres ci- après. ...
  • Page 55 Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP DANGER Danger de mort dû à une chute de l'ECP Des personnes peuvent être tuées par la chute d'un ECP en raison du poids élevé de l'échangeur. Échangeurs de chaleur à plaques jointées - Version 1.8 - 01/2018...
  • Page 56  Ne vous tenez jamais sous des charges suspendues.  Les personnes non impliquées doivent se tenir hors de la zone de danger.  Ne saisissez pas l'équipement de levage une fois que l'ECP a été soulevé. L'ECP suspendu peut aisément osciller. Les élingues rondes utilisées peuvent glisser hors des écrous de serrage.
  • Page 57 Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP Accessoires de sécu- Propriété des fluides rité obligatoires Très froid Très chaud Caustique, toxique, dange- reux pour l'envi- ronnement Bac collecteur Capot de protection Ergot de mise à la terre Isolation Signe d'avertissement Température de surface inférieure à...
  • Page 58: Encombrement Sur Le Lieu D'installation

    à l'ECP ainsi que l'exécution des travaux de mainte- nance. Les valeurs indiquées ci-contre pour l'espace libre nécessaire sont des valeurs directrices recommandées par Kelvion. Elles offrent un accès suffisant à l'échangeur de chaleur à plaques. long. de l'EPC au min.
  • Page 59: Retrait Et Évacuation Des Emballages De Transport

    Chapitre 5 Mise en place et raccordement de l'ECP 5.5.2 RETRAIT ET ÉVACUATION DES EMBALLAGES DE TRANSPORT • Retirez l'emballage de transport, si existant. • Laissez les protections de transport sur les raccords de tuyauterie, sauf si vous installez la tuyauterie tout de suite. •...
  • Page 60: Raccordement Des Tuyauteries

    5.5.3 RACCORDEMENT DES TUYAUTERIES AVERTISSEMENT Danger par la mise hors service des dispositifs de sécurité Lors de la mise hors service des dispositifs de sécurité pour le montage, les travaux de maintenance ou la mise en service, vous devez vous assurer que les personnes et les biens matériels ne sont pas exposés au danger.
  • Page 61: Mise En Et Hors Service, Fonctionnement

    Chapitre 6 Mise en et hors service, fonctionnement 6 MISE EN ET HORS SERVICE, FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessure par des fluides dangereux Si vous utilisez des fluides dangereux (par exemple, des fluides explosifs, inflammables, caustiques, toxiques, sous haute pression, très chauds ou très froids) alors que l'ECP présente des fuites, des personnes peuvent être éclaboussées par les fluides en question et subir des blessures.
  • Page 62 ATTENTION Endommagement des plaques EC dû à un serrage excessif Si la cote de serrage « a min » n'est pas atteinte, l'ensemble des plaques de l'échangeur risquent de s'endommager. Ceci peut occasionner des fuites dans l'ECP et les fluides risquent de se déverser. ...
  • Page 63 Chapitre 6 Mise en et hors service, fonctionnement Endommagement de l'ECP dû à l'augmentation soudaine de la pression ('coup de bélier') ou d'une chute de pression brutale (cavitation) Lorsque la vitesse d'écoulement d'un fluide change, des phénomènes de cavitation ou de 'coup de bélier' peuvent se produire. Ceci peut causer des dégâts à...
  • Page 64: Mise En Service

    6.1 MISE EN SERVICE Avant la mise en service initiale de l'ECP, assurez-vous que les conditions ci- après sont remplies : Avant de commencer la mise en service de l'ECP, assurez-vous • que tous les composants nécessaires de l'ECP ont été intégralement installes, •...
  • Page 65 Consigne de sécurité : Mise en service sous de très basses températures ambiantes Si vous souhaitez mettre ou remettre en service l'ECP sous de très basses températures ambiantes, Kelvion vous recommande de réchauffer lentement l'ECP jusqu'à la température de service, par le biais des fluides.
  • Page 66: Fonctionnement

    6.2 FONCTIONNEMENT ATTENTION Risque de blessure dû à une défaillance des joints de plaques EC Un fonctionnement avec des pressions, des températures ou des fluides non autorisés peut causer directement une panne fonctionnelle des joints de plaques EC. Des fluides dangereux peuvent s'échapper sous une pression élevée, voire même sous des températures très élevées ou très basses, et provoquer des blessures.
  • Page 67: Mise Hors Service

    Chapitre 6 Mise en et hors service, fonctionnement 6.3 MISE HORS SERVICE ATTENTION Dommages dus aux fluides dangereux Si vous utilisez des fluides dangereux ou nocifs pour l'environnement et qu'il se produit des fuites lors de l'arrêt de la machine, des dommages peuvent en résulter.
  • Page 68: Mise Hors Service De Longue Durée

    Consigne de sécurité : Mise au rebut des pièces polluées par des conta-minants Si des ECP sont contaminés en partie ou en totalité, Kelvion ne peut pas prendre en charge leur mise au rebut. Dans ce cas, c'est à la société...
  • Page 69: Entretien

    Préparez un planning pour des travaux d'entretien réguliers afin d'assurer le fonctionnement fiable de l'échangeur. CONSEIL Avant les travaux d'entretien sur l'ECP, nous vous recommandons de contacter votre antenne commerciale Kelvion. Les dépôts sur les plaques EC • affectent le transfert de chaleur entre les fluides, •...
  • Page 70: Entretien Du Bâti

    7.2 NETTOYAGE DES PLAQUES LORSQUE L'ECP EST FERMÉ CONSEIL Avant le nettoyage des plaques lorsque l'ECP est fermé, nous vous recom- mandons de contacter votre antenne commerciale Kelvion. 7.2.1 NETTOYAGE PAR PROCÉDÉ CIP Lors du nettoyage par procédé CIP ('Cleaning in Place' autrement dit 'Nettoyage sur Place'), les fluides sont remplacés par un produit de...
  • Page 71 Chapitre 7 Entretien AVERTISSEMENT Risque de blessures dues à des solutions de nettoyage L'utilisation de produits de nettoyage agressifs présente des risques de bles- sures par produits chimiques, de brûlures ou d'empoisonnement. Assurez-vous :  qu'avant de commencer, vous avez été informé(e) sur la façon de procéder et que vous maîtrisez toutes les phases de l'opération.
  • Page 72: Nettoyage Par Inversion Du Sens D'écoulement

    Endommagement des plaques et des joints de plaques dû à des produits de nettoyage agressifs Le nettoyage chimique peut attaquer le matériau des plaques et des joints et provoquer des fuites.  Utilisez toujours des produits non nocifs pour les plaques et les joints. ...
  • Page 73: Mesures Préalables Avant D'ouvrir L'ecp

    Chapitre 7 Entretien 7.3 MESURES PRÉALABLES AVANT D'OUVRIR L'ECP AVERTISSEMENT Risque de blessures Les taches d'entretien sur l'ECP impliquent des risques de blessure. respectez toujours les points suivants :  Portez toujours des vêtements de protection appropriés.  L'utilisation de fluides dangereux (acides, toxiques, combustibles, explo- sifs, etc.) présente un risque important de blessure pour les personnes présentes.
  • Page 74 Ôtez les protections isolantes et/ou les capots de protection. Les écrous des tirants sur la plaque mobile doivent être accessibles. Si nécessaire, retirez toute la tuyauterie reliée à la plaque mobile. La plaque mobile doit pouvoir se déplacer librement vers la colonne de support.
  • Page 75 Chapitre 7 Entretien Pour pouvoir replacer les plaques dans le bon ordre, nous vous conseil- lons de peindre une diagonale sur le côté de l'ensemble des plaques. Marquage de peinture latéral sur l'ensemble des plaques Assurez-vous de consigner la cote de serrage actuelle « a » de l'ensemble des plaques.
  • Page 76: Ouverture De L'ecp

    7.4 OUVERTURE DE L'ECP AVERTISSEMENT Risque de blessures lors du déplacement d'une plaque mobile Il y a un risque élevé d'ecchymoses lors du déplacement de la plaque mobile.  Bloquez la plaque mobile pour qu'elle ne puisse pas glisser inopinément (sur des navires par exemple).
  • Page 77 Chapitre 7 Entretien Références pour les sections 7.4.1 et 7.4.2 Voici les composants dont il est question dans les sections ci-après : Bâti C avec butée de sécurité Plaque(s) EC Plaque fixe Plaque mobile Tirant Poutre supérieure de support Butée de sécurité Colonne de support Échangeurs de chaleur à...
  • Page 78: Ouverture D'un Ecp À Bâti C

    La position de la butée de sécurité dépend de la taille et du nombre de plaques EC. Si vous avez des questions, merci de contacter votre antenne commerciale Kelvion. • Lors de l'ouverture des bâtis C sans butée de sécurité, procédez de la même manière qu'avec des bâtis C dotés de butée de sécurité.
  • Page 79 Chapitre 7 Entretien Enlevez tous les tirants à l'exception des quatre tirants montrés ici. Desserrez les écrous des quatre tirants restants au niveau de la plaque mobile. Desserrez progressivement les tirants en croix (1–2–3–4) en changeant de côté et en diagonale (1–2 et 3–4) pour éviter de surcharger les tirants et la plaque mobile.
  • Page 80 Poussez maintenant les plaques EC vers la plaque mobile sur la poutre inférieure et vers la plaque fixe sur la poutre supérieure Les plaques EC doivent pouvoir ensuite prendre appui en toute sécurité sur la plaque fixe. Positionnement incliné des plaques EC reposant sur le haut de la plaque fixe Marquez la position de la butée de sécurité...
  • Page 81 Chapitre 7 Entretien Poussez la plaque mobile contre la colonne de support Pendant ce temps, une autre personne empêche l'ensemble des plaques de s'effondrer. L'ECP est ouvert. Poussée de la plaque mobile contre la butée de sécurité  Pour la suite, voir le chapitre „7.5.1 Enlèvement des plaques EC d'un bâti C“...
  • Page 82: Ouverture D'un Ecp À Bâti B

    7.4.2 OUVERTURE D'UN ECP À BÂTI B • Avant d'ouvrir l'échangeur, suivez impérativement les AVERTISSEMENT ! mesures préalables décrites dans la section 7.3. Effectuez les opérations suivantes : Nettoyez les parties visibles de la poutre supérieure. Ceci permet aux plaques EC de se déplacer plus facilement. Nettoyage de la poutre supérieure de support Si vous avez des tirants courts, desserrez d'abord leurs écrous.
  • Page 83 Chapitre 7 Entretien Desserrez ensuite les écrous des tirants longs (boulons de pré-serrage). Desserrez progressivement les tirants en croix (1-2-3-4) en changeant de côté et en diagonale (1-2 et 3-4) pour éviter de surcharger les tirants et la plaque mobile. Enlevez les tirants courts Enlèvement des tirants courts Enlevez les tirants longs restants...
  • Page 84: Enlèvement Des Plaques D'un Ecp

    7.5 ENLÈVEMENT DES PLAQUES D'UN ECP AVERTISSEMENT Danger de basculement des plaques empilées Lors d'un empilage incontrôlé, les plaques peuvent basculer. Ceci risque de blesser les personnes présentes et d'endommager les plaques.  N'empilez jamais plus de :  60 plaques EC pour Varitherm/NT ...
  • Page 85: Enlèvement Des Plaques Ec D'un Bâti C

    Chapitre 7 Entretien 7.5.1 ENLÈVEMENT DES PLAQUES EC D'UN BÂTI C Effectuez les opérations suivantes : Lisez la section „4.3.3 Fixation des plaques dans le bâti“ (page 28). Cette section décrit comment les plaques EC sont mainte- nues dans le bâti. Retrait des plaques une par une Appelez une autre personne pour maintenir l'ensemble des ATTENTION !
  • Page 86 Effectuez les opérations suivantes : Les plaques ne doivent pas tomber. Si nécessaire, faites-vous aider par une autre personne pour retenir l'ensemble des plaques lorsque l'échan- geur est ouvert. Poussez la plaque mobile contre la colonne de support Poussée de la plaque mobile contre la colonne de support Pour l'enlèvement, inclinez chaque plaque EC latéralement puis retirez les plaques une par une du rail de guidage de l'échangeur...
  • Page 87 Chapitre 7 Entretien Ne dépassez pas la hauteur d'empilage autorisée, AVERTISSEMENT ! voir Page 84. Empilez les plaques EC sur un support propre et plat. Empilement horizontal des plaques Échangeurs de chaleur à plaques jointées - Version 1.8 - 01/2018...
  • Page 88: Nettoyage Des Plaques Lorsque L'ecp Est Ouvert

    7.6 NETTOYAGE DES PLAQUES LORSQUE L'ECP EST OUVERT CONSEIL Avant le nettoyage des plaques lorsque l'ECP est ouvert, nous vous recom- mandons de contacter votre antenne commerciale Kelvion. 7.6.1 NETTOYAGE MANUEL DES PLAQUES EC AVERTISSEMENT Risque de blessures dues à des solutions de nettoyage L'utilisation de produits de nettoyage agressifs présente des risques de bles-...
  • Page 89 Chapitre 7 Entretien Effectuez les opérations suivantes : En cas d'encrassement important, utilisez au préalable un jet haute pres- sion pour décoller les particules, avant le nettoyage proprement dit. Le jet haute pression peut accidentellement décoller les ATTENTION ! joints des plaques. Décrassage des plaques avec un jet haute pression Lavez les deux côtés de chaque plaque à...
  • Page 90: Nettoyage Chimique Des Plaques Ec

    7.6.2 NETTOYAGE CHIMIQUE DES PLAQUES EC ATTENTION Endommagement des joints dû à des agents de nettoyage agressifs Le nettoyage chimique peut attaquer le matériau des joints et provoquer des fuites.  Utilisez toujours des produits de nettoyage qui ne sont pas nocifs pour les joints.
  • Page 91: Remplacement Des Joints De Plaques

    Utilisez toujours exclusivement les joints de plaques d'origine Kelvion. CONSEIL Contactez votre antenne commerciale Kelvion pour remplacer les joints de plaques de votre ECP. 7.8 REMPLACEMENT DES JOINTS DE BÂTI Le type de joint utilisé entre l'ensemble des plaques et les composants du bâti dépend du type de bâti.
  • Page 92: Mesures Préalables Avant D'installer Des Plaques

    7.9.1 MESURES PRÉALABLES AVANT D'INSTALLER DES PLAQUES ATTENTION Fuites de l'échangeur dues à des joints de plaques ou de bâti trop anciens Si vous réutilisez des joints de plaques ou des joints de bâti usagés, ou si vous ne remplacez ces joints que partiellement, l'ECP peut subir des fuites. ...
  • Page 93: Installation Des Plaques Dans Un Ecp Àbâti C

    Chapitre 7 Entretien 7.9.2 INSTALLATION DES PLAQUES DANS UN ECP À BÂTI C Effectuez tout d'abord les étapes de travail décrites au chapitre „7.9.1 Mesures préalables avant d'installer des plaques“ (page 92). Effectuez les opérations suivantes : Insérez deux tirants des deux côtés de l'ECP à titre de sécurité avant l'installation des plaques EC.
  • Page 94 Poussez la plaque mobile contre l'ensemble des plaques. Poussée de la plaque mobile contre l'ensemble des plaques et insertion des tirants Insérez les tirants restants Poussée de la plaque mobile contre l'ensemble des plaques et insertion des tirants Fixez la butée de sécurité contre la position marquée avant l'ouver- ture de l'ECP.
  • Page 95: Mise En Place Des Plaques Ec Dans Le Bâti B

    Chapitre 7 Entretien 7.9.3 MISE EN PLACE DES PLAQUES EC DANS LE BÂTI B Effectuez tout d'abord les étapes de travail décrites au chapitre „7.9.1 Mesures préalables avant d'installer des plaques“ (page 92). Effectuez les opérations suivantes : Nettoyer la suspension des plaques EC sur la poutre de support puis graissez-la légèrement.
  • Page 96 Poussez la plaque mobile contre l'ensemble des plaques puis insérez l'ensemble des tirants. Ne serrez pas encore l'ensemble de plaques. Poussée de la plaque mobile contre l'ensemble des plaques au complet  Poursuivez avec la section 7.9.4. Échangeurs de chaleur à plaques jointées - Version 1.8 - 01/2018...
  • Page 97: Mise En Place Des Plaques Ec Dans Le Bâti B

    Chapitre 7 Entretien 7.9.4 MISE EN PLACE DES PLAQUES EC DANS LE BÂTI B ATTENTION Endommagement des plaques EC dû à un serrage excessif Si vous serrez l'ensemble de plaques au-delà de la cote de serrage auto- risée « a min », les plaques EC vont s'endommager et l'ECP risque de subir des fuites.
  • Page 98 Vérifiez si toutes les plaques ont été correctement installées (pas d'installation inversée). Lorsque toutes les plaques sont correctement mises en place, l'en- semble présente en général une structure en nid d'abeilles (côté gauche). Structure en nid d'abeilles lorsque les plaques sont correctement installées Déterminez la cote de serrage nécessaire «...
  • Page 99: Dépannage

    Consigne de sécurité : Avant de chercher à éliminer tout dysfonctionnement Nous vous conseillons de vous mettre en rapport avec votre antenne commerciale Kelvion avant de chercher à éliminer des dysfonctionnements, afin d'éviter des travaux mal effectués sur l'ECP et leurs conséquences.
  • Page 100 Conditions opéra- Faire contrôler la conception de toires différentes de l'ECP avec les nouvelles données celles spécifiées d'exploitation par Kelvion lors de la concep- tion, autres fluides, etc. Échangeurs de chaleur à plaques jointées - Version 1.8 - 01/2018...
  • Page 101: Fuites

    Chapitre 8 Dépannage 8.2 FUITES Anomalie Origine Remède Cote de serrage Contrôler la cote de serrage figu- Défaut d'étanchéité́ incorrecte de l'ECP rant sur la fiche signalétique entre les plaques - les fluides se déversent Trop fortes pres- Contrôler les pressions de service hors des plaques sions de service figurant sur la fiche signalétique...
  • Page 102 à « a min ») Corrosion sur les Contrôler la conception de l'ECP plaques EC par rapport aux fluides, prise de contact avec Kelvion Mauvaise mise à la Remplacer les plaques défec- Endommagement des terre lors du tueuses plaques aux extré-...
  • Page 103: Termes Techniques

    Chapitre 9 Termes techniques 9 TERMES TECHNIQUES Terme Signification Raccordement (tuyauterie) sur la plaque fixe ou éven- Connexion (Pipeline) tuellement la plaque mobile. Il en existe différents types, fabriqués en fonction de leur application (pièce usinée, manchons en caoutchouc, revêtement métallique, brides, etc.).
  • Page 104 Une couche isolante prévue autour de l'ensemble des Isolation plaques EC. Kelvion recommande une isolation pour des températures de fonctionnement élevées et basses. Zone autour des joints (voir page 28) Espace de fuite Un marquage appliqué...
  • Page 105 Une protection prévue autour de l'ensemble des Capot de protection plaques EC. Kelvion vous recommande de monter systématiquement un capot de protection lorsque vous utilisez des fluides dangereux. Le capot de protection peut être inclus dans la commande.
  • Page 106 Terme Signification Ceci désigne un procédé de nettoyage qui consiste à Backflush (rinçage inverser le sens d'écoulement des fluides. Les salis- inversé) sures sont ainsi évacuées de l'ECP. Le canal d'écoulement des fluides entrants, formé par la Distributeur et collec- totalité...
  • Page 107 Chapitre 9 Termes techniques Échangeurs de chaleur à plaques jointées - Version 1.8 - 01/2018...
  • Page 108 www.kelvion.com...

Table des Matières