Télécharger Imprimer la page

Einsatzmöglichkeiten; Gerät Aufstellen Und Anschließen; Bedienung; Cd Abspielen - IMG STAGELINE CD-252DJ Mode D'emploi

Publicité

D
3
Einsatzmöglichkeiten
Der Dual-CD-Spieler CD-252DJ mit zwei Laufwer-
A
ken ist speziell für den professionellen DJ-Bereich
konzipiert. Viele Funktionsmöglichkeiten sind genau
CH
auf diesen Einsatzbereich abgestimmt.
Der CD-Spieler ist mit einem Anti-Schock-Spei-
cher für 10 Sekunden ausgestattet, in dem vor der
Wiedergabe die Musik eingelesen wird. Bei einer
Störung der CD-Abtastung durch Stöße oder Vibra-
tion wird die Musik aus dem Speicher gelesen. So
werden Tonunterbrechungen umgangen. Das Anti-
Schock-System kann jedoch keine anhaltenden
Stöße oder Vibrationen ausgleichen und nicht kor-
rekt arbeiten, solange der Speicher noch nicht kom-
plett eingelesen ist.
4
Gerät aufstellen und anschließen
Die Steuer- und die Laufwerkeinheit sind für die
Montage in ein Rack (482 mm/19") vorgesehen,
können aber auch als freistehende Tischgeräte ver-
wendet werden. Die Laufwerkeinheit muß auf jeden
Fall waagerecht betrieben werden (die CDs lie-
gend), während die Steuereinheit beliebig, z. B.
auch gekippt, eingebaut werden kann. Für den Ein-
bau in ein Rack werden für die Steuer- und Laufwer-
keinheit je 2 Höheneinheiten (= 89 mm) benötigt.
Vor dem Anschluß bzw. vor dem Verändern von An-
schlüssen den CD-Spieler und die anzuschließen-
den Geräte ausschalten.
1) Die Steuereinheit und die Laufwerkeinheit mit
dem beiliegenden Verbindungskabel über die
Buchsen REMOTE CONTROL (9 + 26) verbin-
den. Dabei das Ende mit der Entstördrossel (klei-
nes Kästchen) in die Buchse (26) der Laufwerk-
einheit stecken.
2) Die Ausgangsbuchsen LINE OUT (22 + 29) über
Cinch-Kabel mit den entsprechenden Line-Ein-
gängen am Mischpult oder Verstärker verbinden.
Sind am Mischpult oder Verstärker Digitalein-
gänge vorhanden, sollten diese zur optimalen
Signalverbindung mit den Digitalausgängen
DIGITAL OUT (23 + 28) verbunden werden.
GB
1. The wire which is coloured blue must be con-
nected to the terminal in the plug which is marked
with the letter N or coloured black.
2. The wire which is coloured brown must be con-
nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
3

Applications

The dual CD player CD-252DJ with two player
mechanisms has especially been designed for pro-
fessional DJ applications. Many functional facilities
have exactly been matched to this application
range.
The CD player is equipped with an anti-shock
memory for 10 seconds in which the music is read in
prior to reproduction. If the CD sampling is interfered
by shock or vibrations, the music is reproduced from
the memory. Thus, sound interruptions are pre-
vented. However, the anti-shock system cannot
equalize permanent shocks or vibrations and cannot
work correctly as long as the memory has not yet
been read in completely.
4
Installation and Connection of the
Unit
The control unit and the player mechanism unit are
provided for mounting into a rack (482 mm/19") but
they can also be used as table top units. The player
mechanism unit must in any case be operated in
horizontal position (the CDs placed horizontally)
while the control unit can be installed as desired,
e. g. also tilted. For the installation into a rack for the
control unit and the player mechanism unit 2 rack
spaces each (= 89 mm) are necessary.
Prior to the connection or changing of connections
switch off the CD player and the units to be connected.
1) Connect the control unit and the player mech-
anism unit with the supplied cable via the jacks
REMOTE CONTROL (9 + 26). Plug the end with
the suppression choke (small case) into the jack
(26) of the player mechanism unit.
6
3) Zum ferngesteuerten Starten und Stoppen durch
ein Mischpult mit Kontaktsteuerung die Buchsen
START/PAUSE (24 + 27) der Laufwerkeinheit
über Verbindungskabel mit dem Mischpult ver-
binden (siehe Kapitel 6 „Faderstart").
4) Erst nach dem Anschluß aller Geräte den Netz-
stecker
in
eine
Steckdose
stecken.
5

Bedienung

5.1 CD abspielen

1) Mit dem Ein-/Ausschalter POWER (20) den CD-
Spieler einschalten. Wenn keine CD eingelegt ist,
zeigt das Display (3) nach kurzer Zeit „nodisc".
2) Mit der Taste OPEN/CLOSE (17 oder 19) die
CD-Schublade (18) öffnen. Im Display erscheint
„OPEN".
3) Eine CD mit der Beschriftung nach oben einle-
gen, und mit der Taste OPEN/CLOSE die CD-
Schublade wieder schließen. Nach kurzer Zeit
zeigt das Display die Gesamttitelzahl (h) und die
Gesamtspieldauer (i) der CD an. Anschließend
wird die Spieldauer des ersten Titels (i) angege-
ben.
[Soll nach dem Einlegen der CD automatisch
der erste Titel starten, die CD-Schublade mit der
Taste
(10) schließen.]
4) Zum Starten mit dem ersten Titel die Taste
(10) drücken [falls die CD-Schublade mit der
Taste OPEN/ CLOSE (17 oder 19) geschlossen
wurde].
Soll mit einem anderen Titel gestartet werden,
zuerst die Taste
oder
bis die gewünschte Titelnummer (h) im Display
erscheint. Dann das Abspielen mit der Taste
starten. Solange die CD abgespielt wird, zeigt
das Display das Symbol
(a).
5) Das Abspielen kann jederzeit mit der Taste
unterbrochen werden. Im Display erscheint das
Pausensymbol
(g), und die Tasten CUE (12 +
2) Connect the output jacks LINE OUT (22 + 29) via
cables with phono connectors to the correspond-
ing line inputs at the mixer or amplifier.
If the mixer or amplifier is equipped with digital
inputs, connect them for an optimum signal
connection with the digital outputs DIGITAL OUT
(23 + 28).
3) For the remote-controlled start and stop by a
mixer with contact control connect the jacks
START/ PAUSE (24+ 27) of the player mecha-
nism unit via cables to the mixer (see chapter 6
"Fader Start").
4) Only after connection of all units plug the mains
plug into a mains socket (230 V~/50 Hz).
5
Operation

5.1 Playing a CD

1) Switch on the CD player with the POWER switch
(20). If no CD has been inserted, the display (3)
shows "nodisc" after a short time.
2) Open the CD drawer (18) with button OPEN /
CLOSE (17 or 29). "OPEN" is displayed.
3) Insert a CD with the lettering facing upwards, and
close the CD drawer with button OPEN/CLOSE.
After a short time, the display shows the total title
number (h) and the total playing time (i) of the
CD. Then the playing time of the first title (i) is
indicated.
[For the automatic start of the first title after in-
serting the CD, close the CD drawer with button
(10).]
4) To start with the first title, press button
the CD drawer has been closed with button
OPEN/CLOSE (17 or 19)].
To start with another title, at first press button
or
(4) so many times until the desired title
number (h) is displayed. Then start the playing
with button
. As long as the CD is played, the
display shows symbol
(a).
5) The playing can be interrupted any time with but-
ton
. The display shows the pause symbol
14) blinken. Zum Weiterlaufen der CD die Taste
noch einmal drücken.
6) Während des Abspielens oder auch bei einge-
schalteter Pause kann mit den Tasten TRACK (4)
ein anderer Titel angewählt werden. Mit jedem
Betätigen der Taste
(230 V~/50 Hz)
sprungen.
Beim Drücken der Taste
Anfang des gerade laufenden Titels gesprungen.
Durch mehrfaches Betätigen der Taste
immer ein Titel weiter zurückgesprungen. Zum
Überspringen mehrerer Titel kann die entspre-
chende Taste auch gedrückt gehalten werden.
7) Nach dem Einschalten steht das Gerät immer
auf Einzeltitelwiedergabe; das Display zeigt
„SINGLE AUTO CUE" (d). Ist ein Titel zu Ende
gespielt, schaltet das Gerät am Anfang des näch-
sten Titels auf Pause. Soll jedoch automatisch
der nächste Titel gespielt werden, muß mit der
Taste CONT./SINGLE/RELAY (13) auf Gesamt-
titelwiedergabe geschaltet werden. Das Display
signalisiert „CONTINUE" (c).
8) Soll das Abspielen einer CD vorzeitig beendet
werden, mit der Taste
Anschließend kann die CD-Schublade (18) mit
der Taste OPEN/CLOSE (17 oder 19) geöffnet
werden.
Hinweis: Solange die Wiedergabe läuft, ist die
CD-Schublade gegen unbeabsichtigtes Öffnen
verriegelt.
9) Vor dem Ausschalten des CD-Spielers immer mit
den Tasten OPEN/CLOSE (17 oder 19) die CD-
Schubladen schließen, um die Laser-Abtast-
systeme vor Verschmutzung zu schützen. Erst
dann das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter
POWER (20) abschalten.
(4) so oft drücken,

5.2 Laufzeitanzeige und Funktion OUTRO

In der Grundeinstellung nach dem Einschalten gibt
das Display (3) während der Wiedergabe einer CD
und bei eingeschalteter Pause die Nummer (h) und
die Restzeit (i) des gerade laufenden Titels an. Zur
Kennzeichnung der Restzeit signalisiert das Display
(g) and buttons CUE (12 + 14) blink. To continue
the CD, press button
6) While playing or even with activated pause an-
other title can be selected with buttons TRACK
(4). With each pressing of button
title is advanced.
With pressing button
beginning of the title currently played. By pres-
sing button
time is jumped back. To skip several titles, the
corresponding button can also be kept pressed.
7) After switching on, the unit is always in the single
title replay mode; the display shows "SINGLE
AUTO CUE" (d). If one title has been played to
the end, the unit switches to pause at the begin-
ning of the next title. However, for automatic play-
ing of the next title the unit must be switched to
continuous title replay with button CONT./
SINGLE/RELAY (13). The display shows "CON-
TINUE" (c).
8) To stop the playing of a CD before all titles have
been played to the end, switch the unit to pause
with button
opened with button OPEN / CLOSE (17 or 19).
Note: During the replay the CD drawer is locked
against unintentional opening.
9) Prior to switching off the CD player always close
the CD drawers with the buttons OPEN/CLOSE
(17 or 19) to protect the laser system against
impurities. Only then switch off the unit with the
POWER switch (20).
5.2 Indication of playing time and function
(10) [if
OUTRO
In the basic setting after switching-on the display (3)
shows the number (h) and the remaining time (i) of
the title currently played during replay of a CD and
with activated pause. The display signalizes the
remaining time by "REMAIN" (e). The time is shown
in minutes (M) and seconds (S) whereby the
seconds are again subdivided into 75 „frames" (F)
(1 frame =
TIME/STOP (15) several times, the following time
wird ein Titel weiterge-
wird an den
auf Pause schalten.
once again.
one more
the unit jumps to the
several times one more title at the
. Then the CD drawer (18) can be
1
/
second). By shortly pressing button
75
wird

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

21.1150