Page 1
MEULEUSE SMERIGLIA TRICE ANGOLARE HAAKSE SLIJPMACHINE AMOLADORA ANGULAR FG 12SB Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 15゜ 〜30゜ A B 5 mm 12 mm English Deutsch Français Wrench Schlüssel Clef Wheel nut Mutter für Schleifscheibe Ecrou de la meule Depressed center wheel Schleifscheibe Meule Wheel washer Unterlegscheibe Rondelle de la meule Wheel guard Schutzhaube Couvre-meule...
Français All manuals and user guides at all-guides.com 13. Ne pas présumer de ses forces. Essayer de garder PRECAUTIONS GENERALES DE TRAVAIL son équilibre en toute circonstance. 14. Entretenir les outils avec soin. Les conserver bien ATTENTION! Lors de l’utilisation d’un outillage aiguisés et les nettoyer afin d’en obtenir les électrique, les précautions de base doivent être meilleures performances et de pouvoir les utiliser...
Français All manuals and user guides at all-guides.com 4. Ne pas travailler près d’équipements de soudure. PRECAUTIONS D’UTILISATION DE LA La rotation peut devenir instable si on travaille près MEULEUSE d’équipements de soudure. 5. Bien utiliser les patins lorsqu'ils sont fournis avec 1.
Par suite du programme permanent de recherche et aussi la quantitde poussière et de copeaux de métal de développement HITACHI, ces spécifications aspirée par la machine. peuvent faire l’objet de modifications sans avis ATTENTION préalable.
Page 22
* Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE. * Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome Y.