Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HAIR & BEARD TRIMMER
HAIR & BEARD TRIMMER
Operation and safety notes
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 315413
HÅR- OG SKÆGTRIMMER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
HAAR- EN BAARDTRIMMER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 315413

  • Page 4 12mm 20mm 30mm...
  • Page 26 Légende des pictogrammes utilisés .................Page 27 Introduction ..........................Page 27 Utilisation conforme ...........................Page 27 Descriptif des pièces ..........................Page 27 Caractéristiques techniques .......................Page 27 Contenu de la livraison ........................Page 28 Consignes de sécurité ......................Page 28 Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables ..........Page 31 Avant la mise en service ....................Page 32 Chargement de la pile ........................Page 32...
  • Page 27: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Légende des pictogrammes utilisés Respecter les avertissements et Utilisation dans une pièce fermée consignes de sécurité ! Le produit répond aux directives europé- ennes appliquées spécifiquement pour Classe de protection II ce type de produit Volt (courant continu) Polarité du pôle de sortie SMPS (Switch mode power supply Volt (courant alternatif) unit) (alimentation à...
  • Page 28: Contenu De La Livraison

    Tension de sortie : Consignes de sécurité Courant de sortie : Classe de protection : II / Alimentation électrique (ZD006C050100EUE) CONSERVEZ TOUTES LES Certifié TÜV SÜD / GS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR L‘AVENIR ! Station de charge : Tension d‘entrée et de sortie : 5 V Courant d‘entrée et de sortie : 1 A Réf.
  • Page 29: Prévention De Risques Mortels Par Électrocution

    et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne jamais plonger dans l‘eau ou doivent pas jouer avec le pro- dans tout autre liquide le pro- duit. Le nettoyage et la mainte- duit, son câble secteur et son nance domestique de l’appareil alimentation électrique, ainsi ne doivent pas être effectués...
  • Page 30: Prévention Des Risques De Blessures

    À cet effet, tirez directement sur par des pièces de rechanges l‘alimentation électrique et non d‘origine. Le respect des consignes sur le câble secteur. de sécurité peut uniquement être garanti, lorsque des pièces de Prévention des rechange d‘origine sont utilisées. risques de blessures Raccordez uniquement l‘alimen- tation électrique à...
  • Page 31: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    animaux. De plus, les animaux l‘huile pour tondeuse dans un peuvent également endomma- lieu sûr. ger le produit. Toujours tenir les animaux à l‘écart des produits Consignes de sécurité électriques. relatives aux piles / aux Protégez le produit de l‘humidité, piles rechargeables des gouttes d‘eau et des projec- tions d‘eau.
  • Page 32: Avant La Mise En Service

    ex. sur des radiateurs/exposi- Avant la mise en service tion directe aux rayons du soleil. Remarque : Le produit peut être utilisé sur Lorsque les piles / piles rechar- secteur ou batterie. geables fuient, évitez tout contact Enlevez tous les éléments de l‘emballage. du produit chimique avec la peau, les yeux ou les muqueuses ! Rin- Chargement de la pile...
  • Page 33: Huiler Les Lames

    Huiler les lames Remarque : L‘affichage du voyant de charge est allumé en rouge durant le processus de charge, et l‘affichage du niveau de batterie indique Il est recommandé d‘huiler les lames avant d‘utiliser l‘état de la batterie. le produit pour la première fois, et après avoir pro- Remarque : Dès que la batterie est chargée, cédé...
  • Page 34: Se Couper Les Cheveux

    Se couper les cheveux MARCHE / ARRÊT sur la position „Turbo“. L‘affichage „Turbo“ apparaît alors sur l‘écran. Remarque : Les cheveux doivent être propres, Toujours couper les cheveux en partant de la démêlés et secs. nuque vers le sommet de la tête, ou en partant du front et des tempes vers le milieu de la tête.
  • Page 35: Effiler Les Cheveux

    Nettoyage et entretien Remarque : Assurez-vous de tenir le produit en l‘éloignant de la racine des cheveux, et le diriger lentement vers le bas. ATTENTION ! DANGER DE MORT PAR Remarque : Les ciseaux fournis peuvent être ÉLECTROCUTION ! Débranchez l‘alimenta- utilisés pour styliser davantage la coupe. tion électrique de la prise de courant, avant de nettoyer le produit.
  • Page 36: Rangement

    Remarque : Nettoyez le bloc de coupe Le produit et les matériaux d’emballage l‘embout de longueur de coupe et l‘em- sont recyclables, mettez-les au rebut bout d‘effilage après chaque utilisation. séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France.
  • Page 37 garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg03661

Table des Matières