Télécharger Imprimer la page
SilverCrest PERSONAL CARE SHBS 3.7 E1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

SilverCrest PERSONAL CARE SHBS 3.7 E1 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Tondeuse barbe et cheveux
Masquer les pouces Voir aussi pour PERSONAL CARE SHBS 3.7 E1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 3.7 E1
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
IAN 444777_2307
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest PERSONAL CARE SHBS 3.7 E1

  • Page 16 EU-Konformitätserklärung 16 DE/AT/CH...
  • Page 17 Légende des pictogrammes utilisés ..............Page 18 Introduction ..........................Page 18 Utilisation conforme ........................Page 18 Descriptif des pièces ........................Page 18 Caractéristiques techniques ......................Page 19 Contenu de la livraison ........................Page 19 Consignes de sécurité ....................Page 19 Consignes de sécurité relatives aux piles/aux piles rechargeables .........Page 22 Charger le produit ......................Page 23 Avant la mise en service...
  • Page 18 Légende des pictogrammes utilisés Consignes de sécurité Lire le mode d’emploi ! Instructions de manipulation Respecter les avertissements et les consignes Classe de protection III de sécurité ! Volt Touche MARCHE/ARRÊT Connecteur USB Type C Réservé à un usage en intérieur Le sigle CE confirme la conformité avec les Courant continu/Tension continue directives UE applicables au produit.
  • Page 19 capacités physiques, sensorielles Caractéristiques techniques ou mentales réduites ou encore Tondeuse barbe et cheveux : HG11011 par toute personne manquant Entrée : , 1 A d‘expérience et/ou de connais- Batterie : 1 x 3,7 V Li-ions, 500 mAh Niveau de pression sances à...
  • Page 20 - avant de nettoyer le produit, sur Type C du bloc d’ali- - si vous n‘utilisez pas le produit mentation (non fourni) avant de durant une période prolongée, saisir le produit dans l’eau. - durant un orage et - après chaque utilisation. saisissez jamais le câble USB À...
  • Page 21 tout droit de garantie s‘annule personne ne puisse marcher ou alors. trébucher dessus. N‘utilisez pas le produit avec N‘utilisez pas le produit sur des des embouts défectueux car blessures ouvertes, coupures, ceux-ci peuvent présenter des coups de soleil et ampoules. bords tranchants.
  • Page 22 Ne recouvrez pas le bloc d’ali- l’utilisation avec des appareils mentation et le produit afin d’éviter domestiques. Sortie SELV : DC qu’ils ne chauffent de manière 5V, max. 1A. inadmissible durant l’utilisation DANGER DE MORT ! Rangez et la charge. les piles/piles rechargeables hors N‘utilisez pas de produit net- de la portée des enfants.
  • Page 23 du produit chimique avec la peau, fonctionnement sans branchement secteur est d’env. 60 minutes si la batterie est complètement chargée. les yeux ou les muqueuses ! Rin- cez les zones touchées à l‘eau Avant la mise en service claire et consultez immédiatement RISQUE D’ÉLECTROCU- un médecin ! TION ! La tondeuse barbe et cheveux n’est pas étanche et ne...
  • Page 24 Afin d’obtenir une ligne de coupe droite lors d’une coupe barbe et cheveux jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière en longueur, la tondeuse barbe et cheveux doit être audible et soit bien fixée. passée plusieurs fois dans la chevelure à partir de plusieurs Pour détacher les sabots (voir Fig.
  • Page 25 Nettoyage avec la brosse Embout pour tondeuse de précision , sabot de nettoyage cheveux , sabot barbe Avec le pouce, appuyez sur le sabot vers l’arrière de la tondeuse barbe et cheveux (voir Fig. A). Éteignez le produit avec la touche MARCHE/ARRÊT Éliminez les restes de cheveux du sabot en vous servant .
  • Page 26 Dépannage Dysfonctionnement Cause Solution Le produit ne fonctionne pas. Il se peut que la batterie soit déchargée. Chargez à nouveau le produit. Le processus de coupe est difficile. Des poils peuvent se trouver à l'intérieur Nettoyez le bloc de coupe –...
  • Page 27 En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition.
  • Page 28 Déclaration UE de conformité 28 FR/CH...