SilverCrest SHBS 3.7 B1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SHBS 3.7 B1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 3.7 B1
HAIR & BEARD TRIMMER
Operating instructions
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX
Mode d'emploi
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ
ΜΑΛΛΙΑ ΚΑΙ ΓΕΝΙΑ
Οδηγία χρήσης
IAN 281952
CPE281952_Haartrimmer_LB6.indd 2
HÅR- OG SKÆGTRIMMER
Betjeningsvejledning
HAAR- EN BAARDTRIMMER
Gebruiksaanwijzing
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
14.10.16 14:25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHBS 3.7 B1

  • Page 1 HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 3.7 B1 HAIR & BEARD TRIMMER HÅR- OG SKÆGTRIMMER Operating instructions Betjeningsvejledning TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX HAAR- EN BAARDTRIMMER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ HAAR- UND BARTSCHNEIDER Bedienungsanleitung ΜΑΛΛΙΑ ΚΑΙ ΓΕΝΙΑ Οδηγία χρήσης IAN 281952 CPE281952_Haartrimmer_LB6.indd 2...
  • Page 2 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 1 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 English............ 2 Dansk ........... 26 Français ..........48 Nederlands........... 76 ..........102 Deutsch..........128...
  • Page 3 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 2 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / / Übersicht...
  • Page 4: Table Des Matières

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 2 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Contents 1. Overview ............3 2. Intended purpose ...........5 3. Safety information ..........5 4. Items supplied ..........10 5. Charging ............11 6. Operation ...........12 Transport safety lock ......12 Changing the cutting attachments ..12 Changing the comb attachments ..
  • Page 5: Overview

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 3 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 1. Overview Adjustable (3, 4, 5, 6 mm) comb attachment for the beard trimmer attachment Comb attachments for the hair trimmer attachment 3, 6, 9, 12 mm Shaving attachment Precision trimmer attachment Hair and beard trimmer with connection for plug-in power unit cable/battery charger Switch for cutting length fine tuning 1: 0.8 mm /...
  • Page 6 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 4 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 not shown: 15 Scissors 16 Blade oil 17 Cleaning brush 18 Comb 19 Storage bag (for the hair and beard trimmer and its accessories) Thank you for your trust! Congratulations on your new 5in1 hair and beard trimmer. For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope of features: •...
  • Page 7: Intended Purpose

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 5 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 2. Intended purpose The 5in1 hair and beard trimmer is intended exclusively for trimming human hair. Only use the device for dry hair. The device is designed for private home use and must not be used for commercial purposes.
  • Page 8 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 6 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/ or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting dan-...
  • Page 9 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 7 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 to the device. For this reason you should keep animals away from electrical devices at all times. DANGER! Risk of electric shock due to moisture Protect the device from moisture, water drops and wa- ter splashes.
  • Page 10 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 8 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Only connect the power unit to a properly installed, easily accessible wall socket, the voltage of which cor- responds to the specifications on the rating plate. The wall socket must continue to be easily accessible after the device is plugged in.
  • Page 11 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 9 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 WARNING! Risk of injury from cutting The points of the comb attachments, the hair trimmer attachment, the beard trimmer attachment and the pre- cision trimmer attachment are sharp. Handle with care. Do not use the device if the attachment shows damag- Switch off the device before pinning up or changing the attachments and each time before cleaning.
  • Page 12: Items Supplied

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 10 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 4. Items supplied 1 5in1 hair and beard trimmer 5 1 Power unit 10 1 Battery charger 11 5 Interchangeable cutting attachments: hair trimmer attachment 13 beard trimmer attachment 14 precision trimmer attachment 4 nose/ear hair trimmer attachment 12 shaving attachment 3 4 Comb attachments 2 for the hair trimmer attachment 3,...
  • Page 13: Charging

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 11 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 5. Charging NOTES: • Before first use (without cable), and for every charging procedure afterwards, charge the hair and beard trim- mer 5 for approx. 90 minutes. • When the batteries are almost empty, the plug sym- bol 9 flashes in red.
  • Page 14: Operation

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 12 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6. Operation Regardless of the charging state of the battery, the 5in1 hair and beard trimmer can always be mains-operated. 1. For mains operation, ensure that the hair and beard trimmer 5 is switched off. 2.
  • Page 15: Changing The Comb Attachments

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 13 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • Figure B: to attach the attachments, put the lower flap of the attachment 13, 3, 4, 12, 14 into the slot in the hair and beard trimmer 5 and press the upper part of the attachment against the hair and beard trimmer until it audibly locks into place and sits firmly in position.
  • Page 16: Cutting Hair

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 14 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.4 Cutting hair Hair trimmer attachment NOTES: • The hair to be dressed must be dry. • The cutting length may deviate depending on the cut- ting angle. • Place a sheet or cape around throat and neck to pre- vent cut-off hair from dropping into the collar.
  • Page 17: Trimming A Beard

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 15 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.5 Trimming a beard Beard trimmer attachment NOTE: please note that the cutting lengths will only be achieved if the switch for cutting length fine tuning 6 is at position 1 and the hair and beard trimmer 5 is held at a right angle to the skin surface.
  • Page 18: Cutting A Hairline

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 16 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.6 Cutting a hairline Precision trimmer attachment • Use the precision trimmer attachment 4 to shorten and shape moustaches, whiskers, sideburns or eyebrows. • Put the edge of the attachment at the desired hairline height and move the hair and beard trimmer 5 down- wards.
  • Page 19: Cleaning And Care

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 17 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 7. Cleaning and care DANGER! Risk of electric shock! Unplug the power unit 10 from the wall socket before cleaning the hair and beard trimmer 5 and the battery charger 11. WARNING! Risk of injury! Always switch the hair and beard trimmer 5 off before cleaning.
  • Page 20 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 18 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 3. Apply a few drops of blade oil 16 to the cutting edge of the attachment. Using a soft cloth, wipe off the sur- plus oil, if necessary. Only use acid-free oil, such as e.g.
  • Page 21: Storage

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 19 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 5. Put the shaving foil frame back onto the shaving attach- ment 3. While attaching the frame, make sure that the fastening tabs on the shaving foil frame fit into the ap- propriate recesses on the shaving attachment, and press the shaving foil frame gently downwards until it audibly locks into place.
  • Page 22: Disposal

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 20 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 10. Disposal The lithium-ion battery used for this device may not be treated as household waste. The battery must be disposed of properly. Con- tact battery distributors or local waste dis- posal points for this.
  • Page 23: Troubleshooting

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 21 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 11. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it yourself. DANGER! Risk of electric shock! Do not attempt to repair the device yourself under any circumstances.
  • Page 24: Technical Specifications

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 22 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 12. Technical specifications Model: SHBS 3.7 B1 Hair and beard trimmer: Input: 5 V 1000 mA Power unit: Input: 100–240 V ~ (Model SW-050100EU-T/ 50/60 Hz, 0.2 A max. Model SW-050100BS)
  • Page 25 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 23 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Warranty conditions The warranty period starts with the purchase date. Please keep the original purchase receipt in a safe place. This doc- ument is required to verify the purchase. If within three years from the purchase date of this product a material or factory defect occurs, the product will be re- paired or replaced by us –...
  • Page 26 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 24 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper operation of the product, all instructions listed in the operating instructions must be observed carefully. Any form of use and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoided.
  • Page 27 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 25 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)), (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 281952 Supplier...
  • Page 28 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 26 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Indhold 1. Oversigt ............27 2. Brug i overensstemmelse med formålet ....29 3. Sikkerhedsanvisninger ........29 4. Leveringsomfang...........34 5. Opladning...........35 6. Betjening .............36 Transportsikring........36 Udskiftning af trimmetilbehør....36 Udskiftning af kamme ......37 Klipning af hår ........37 Klipning af skæg .........38 Klipning af konturer ......39 Barbering ...........39...
  • Page 29: Oversigt

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 27 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 1. Oversigt Variabelt (3, 4, 5, 6 mm) indstilleligt kamtilbehør til skægtrimmer Kamtilbehør til hårtrimmer 3, 6, 9, 12 mm Barberingstilbehør Præcisionstrimmer-tilbehør Hår- og skægtrimmer med tilslutning til strømforsy- ningsdel/ladestation Kontakt til finindstilling af klippelængder 1: 0,8 mm / 2: 1,3 mm / 3: 1,8 mm Tænd-/slukkontakt Batterisymbol...
  • Page 30 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 28 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Mange tak for din tillid! Vi ønsker dig tillykke med din nye hår- og skægtrimmer 5 i 1. For at opnå en sikker omgang med apparatet og for at lære ydelsesomfanget at kende: •...
  • Page 31: Brug I Overensstemmelse Med Formålet

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 29 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 2. Brug i overensstemmelse med formålet Hår- og skægtrimmeren 5 i 1 er udelukkende beregnet til klipning af menneskehår Brug kun apparatet til tørt hår. Apparatet er konstrueret til privat brug og må ikke bruges til erhvervsmæssige formål.
  • Page 32 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 30 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Anvisninger om sikker brug Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fy- siske, sensoriske eller psykiske evner eller manglende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under opsyn eller er blevet undervist i en sikker brug af appa- ratet og har forstået de deraf resulterende farer.
  • Page 33 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 31 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 FARE for elektrisk stød pga. fugtighed Beskyt apparatet mod fugt, dråber eller stænkvand. Rør ikke apparatet med våde hænder. Apparatet, ladestationen og strømforsyningsdelen må ikke dyppes i vand eller andre væsker og ikke vaskes af under rindende vand.
  • Page 34 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 32 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Sørg for, at kablet ikke kan blive beskadiget af skarpe kanter eller varme steder. Sørg for, at kablet ikke kommer i klemme eller bliver mast. Træk altid i strømforsyningsdelen og ikke i kablet, når denne trækkes ud af stikkontakten.
  • Page 35 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 33 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Sluk for apparatet, inden du sætter tilbehør på eller ud- skifter dette samt inden enhver rengøring. ADVARSEL mod kvæstelser Læg kablet således, at ingen falder over eller træder på det. Tryk ikke næse-/ørehårstrimmeren for dybt ind i næse- boret hhv.
  • Page 36: Leveringsomfang

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 34 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 4. Leveringsomfang 1 Hår- og skægtrimmer 5 i 1 5 1 Strømforsyningsdel 10 1 Ladestation 11 5 Udskifteligt klippetilbehør: Hårtrimmer- 13 skægtrimmer- 14 præcisionstrimmer- 4 næse-/ørehårstrimmer- 12 barbertilbehør 3 4 Kamtilbehør 2 til hårtrimmer 3, 6, 9, 12 mm 1 Variabelt (3, 4, 5, 6 mm) indstilleligt kamtilbehør 1 til skægtrimmer 14 1 Kam 18...
  • Page 37: Opladning

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 35 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 5. Opladning ANVISNINGER: • Oplad i ca. 90 minutter før første brug (uden kabel) samt ved de følgende opladninger af hår- og skægtrim- meren 5. • Når batterierne er næsten tomme, blinker stiksymbo- let 9 rødt.
  • Page 38: Betjening

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 36 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6. Betjening Du kan til enhver tid anvende hår- og skægtrimmeren 5 i 1 i netdrift uanset batteriets ladetilstand. 1. Sørg for ved netdrift, at hår- og skægtrimmeren 5 er afbrudt. 2.
  • Page 39: Udskiftning Af Kamme

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 37 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 skægtrimmeren 5 og trykke på tilbehørets øverste del på hår- og skægtrimmeren, indtil der høres et klik, og det sidder fast. 6.3 Udskiftning af kamme Påsætning • Ved påsætning af kammene 2 + 1 skal du skubbe den pågældende kam forsigtigt hen over hår- hhv.
  • Page 40: Klipning Af Skæg

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 38 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • Hold hår- og skægtrimmeren 5 sådan, at kammen 2 ligger mest muligt fladt på hovedet. Før apparatet ens- artet gennem håret. • Klip om muligt mod hårets vokseretning. • For at få alle hår med, skal du føre hår- og skægtrim- meren 5 flere gange gennem hårpartiet.
  • Page 41: Klipning Af Konturer

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 39 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • For at klippe dit overskæg, skal du først rede det direk- te nedad. Brug enten skægtrimmeren 14 eller præcisi- onstrimmeren 4. Start i midten over munden og klip først den ene side og derefter den anden. 6.6 Klipning af konturer Præcisionstrimmer-tilbehør •...
  • Page 42: Rengøring Og Pleje

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 40 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 7. Rengøring og pleje FARE for elektrisk stød! Træk strømforsyningsdelen 10 ud af stikkontakten, før du rengør hår- og skægtrimmeren 5 og ladestationen 11. ADVARSEL mod kvæstelse! Afbryd før hver rengøring hår- og skægtrimmeren 5. ADVARSEL mod materielle skader! Anvend ikke skrappe eller skurende rengøringsmidler.
  • Page 43 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 41 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Næse-/ørehårstrimmer-tilbehør • Tag næse-/ørehårstrimmeren 12 af. Vask den af med vand og lad den tørre fuldstændigt, inden du bruger den igen. Barberingstilbehør ADVARSEL! Tag ikke skærebladet af skærebladsrammen og rengør ikke dette med rengøringspenslen 17.
  • Page 44: Opbevaring

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 42 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 8. Opbevaring • Ved opbevaring … … stil hår- og skægtrimmeren 5 i ladestationen 11 el- … anvend den medfølgende opbevaringspose 19. 9. Efterbestilling af dele Du kan efterbestille barberingstilbeør 3: på...
  • Page 45: Fejlfinding

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 43 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Emballage Når du vil bortskaffe emballagen, skal du være opmærk- som på de tilsvarende miljøbestemmelser i landet. 11. Fejlfinding Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du først gå den følgende tjekliste igennem. Måske er der kun tale om et mindre problem, som du selv kan løse.
  • Page 46: Tekniske Data

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 44 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 12. Tekniske data Model: SHBS 3.7 B1 Hår- og skægtrimmer: Indgang: 5 V 1000 mA Strømforsyningsdel: Indgang: 100–240 V ~ (Model SW-050100EU-T/ 50/60 Hz, 0,2 A max. Model SW-050100BS) Udgang: 5 V 1000 mA Strømforsyningsdelens...
  • Page 47: Hoyer Handel Gmbhs Garanti

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 45 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 13. HOYER Handel GmbHs garanti Kære kunde. Du har 3 års garanti fra købsdatoen på dette apparat. I til- fælde af mangler på dette produkt gælder de lovpligtige rettigheder for dig i forhold til sælgeren af produktet. Disse lovpligtige rettigheder bliver ikke begrænset af vores i efter- følgende nævnte stillede garanti.
  • Page 48 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 46 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Garantidækning Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet efter strenge kva- litetsretningslinjer og kontrolleret samvittighedsfuldt inden le- veringen. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke sliddele, der er ud- sat for normalt slid og for skader på skrøbelige dele, f.eks.
  • Page 49 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 47 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • Hvis der skulle forekomme funktionsfejl eller specielle mangler, skal du først kontakte efterfølgende nævnte service-center telefonisk eller pr. e-mail. • Et defekt produkt, der er dækket af garantien, kan du derefter portofrit fremsende til den oplyste service- adresse, med vedhæftning af købsbilaget (kvitteringen) og angivelse af, hvori fejlen består, samt hvornår den-...
  • Page 50 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 48 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ........49 2. Utilisation conforme ........51 3. Consignes de sécurité ........51 4. Éléments livrés ..........57 5. Rechargement ..........57 6. Utilisation ...........58 Système de blocage ......59 Remplacer les embouts de coupe ..59 Remplacer les sabots ......60 Pour couper les cheveux ......60 Pour couper la barbe ......61...
  • Page 51: Aperçu De L'appareil

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 49 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 1. Aperçu de l'appareil Sabot réglable (3, 4, 5, 6 mm) pour l'embout de tonte de la barbe Sabots de 3, 6, 9 et 12 mm pour l'embout de tonte des cheveux Embout de rasage Embout pour tonte de précision Tondeuse à...
  • Page 52 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 50 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Non illustrés : 15 Paire de ciseaux 16 Flacon d'huile pour outils de coupe 17 Pinceau de nettoyage 18 Peigne 19 Trousse de rangement (pour la tondeuse à barbe et à cheveux et ses accessoires) Merci beaucoup pour votre confiance !
  • Page 53: Utilisation Conforme

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 51 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 2. Utilisation conforme La tondeuse à barbe et à cheveux 5 en 1 est exclusivement prévue pour couper des cheveux humains. Utilisez l'appa- reil uniquement sur des cheveux secs. L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé...
  • Page 54 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 52 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé par des en- fants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lors- qu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Page 55 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 53 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 DANGER pour les enfants Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER pour et provoqué...
  • Page 56 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 54 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 (FI/RCD) avec un courant de déclenchement nominal ne dépassant pas 30 mA dans le circuit. Demandez conseil à votre électricien. Faites exclusivement appel à un élec- tricien spécialisé pour effectuer le montage. DANGER ! Risque d'électrocution Ne mettez pas l'appareil en marche si l'appareil, la station de rechargement ou le câble présentent des...
  • Page 57 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 55 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil.
  • Page 58 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 56 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 N'insérez pas l'embout de tonte des poils de nez/ d'oreille trop profond dans la narine ou dans le pavil- lon de l'oreille. N'utilisez pas l'appareil en cas de plaies ouvertes, de coupures, de coups de soleil ou de cloques.
  • Page 59: Éléments Livrés

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 57 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 4. Éléments livrés 1 tondeuse à barbe et à cheveux 5 en 1 5 1 bloc d'alimentation 10 1 station de rechargement 11 5 embouts de coupe interchangeables : embout de tonte des cheveux 13 embout de tonte de la barbe 14 embout pour tonte de précision 4 embout de tonte des poils de nez/d'oreille 12...
  • Page 60: Utilisation

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 58 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 1. Posez la station de rechargement 11 sur une surface plane. 2. Branchez le bloc d'alimentation 10 à la station de re- chargement 11. 3. Si nécessaire, arrêtez l'appareil avec l'interrupteur Marche/Arrêt 7.
  • Page 61: Système De Blocage

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 59 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.1 Système de blocage Lorsque le système de blocage est activé, le symbole repré- sentant une batterie 8 clignote 3 fois en vert. • Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt 7 et mainte- nez-le enfoncé...
  • Page 62: Remplacer Les Sabots

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 60 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.3 Remplacer les sabots Installer • Pour installer les sabots 2 + 1, faites coulisser avec pré- caution le sabot souhaité sur l'embout de tonte des che- veux ou de la barbe 13 / 14. Appuyez fermement sur la partie inférieure des sabots 2 jusqu'à...
  • Page 63: Pour Couper La Barbe

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 61 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • Commencez la coupe de cheveux dans la nuque ou sur les côtés et coupez en direction du centre du crâne. Coupez ensuite les cheveux de l'avant de la tête en di- rection du centre du crâne.
  • Page 64: Pour Dessiner Les Contours

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 62 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • Sabot 1 Figure C : réglez la longueur de coupe souhaitée à l'aide de la coulisse et contrôlez les longueurs de coupe grâce au repère situé sur les côtés du sabot 1 (3, 4, 5, 6 mm).
  • Page 65: Rasage

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 63 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.7 Rasage Embout de rasage REMARQUE : votre peau doit être propre et sèche. • Tenez la tondeuse à barbe et à cheveux 5 perpendicu- lairement à la peau et passez-la avec douceur sur votre visage.
  • Page 66: Nettoyage Et Entretien

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 64 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 7. Nettoyage et entretien DANGER ! Risque d'électrocution ! Débranchez le bloc d'alimentation 10 de la prise de cou- rant avant de nettoyer la tondeuse à barbe et à cheveux 5 et la station de rechargement 11.
  • Page 67 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 65 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 2. Éliminez les cheveux restants de l'embout à l'aide du pinceau de nettoyage 17 fourni. 3. Appliquez quelques gouttes d'huile pour outils de coupe 16 sur les bords tranchants de l'embout. Es- suyez éventuellement l'huile excédentaire à...
  • Page 68: Rangement

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 66 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 3. Nettoyez les lames à l'aide du pinceau de net- toyage 17 fourni. 4. Sans l'enlever de son support, passez la grille de ra- sage sous le robinet d'eau et laissez-la sécher complè- tement avant de la remettre sur l'embout de rasage 3.
  • Page 69: Élimination

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 67 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 10. Élimination La batterie à lithium-ion utilisée dans cet ap- pareil ne peut pas être éliminée avec les or- dures ménagères. La batterie doit être éliminée correctement. Adressez-vous à cet effet au commerce de distribution des piles et Li-ion aux centres municipaux de tri des déchets.
  • Page 70: Dépannage

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 68 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 11. Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. DANGER ! Risque d'électrocution ! N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 69 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 12. Caractéristiques techniques Modèle : SHBS 3.7 B1 Tondeuse à barbe et à Entrée : 5 V cheveux : 1000 mA Bloc d'alimentation : Entrée : 100–240 V ~ (Modèle SW-050100EU-T / 50/60 Hz, 0,2 A max.
  • Page 72: Garantie De Hoyer Handel Gmbh

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 70 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 13. Garantie de HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce pro- duit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit.
  • Page 73 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 71 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installa- tion lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L211-5 du Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1.
  • Page 74 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 72 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à...
  • Page 75 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 73 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 ment de l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l’expiration de la garantie, les répara- tions à effectuer sont . Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été...
  • Page 76 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 74 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre demande, res- pectez les éléments suivants : • Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d’article IAN : 281952 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
  • Page 77 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 75 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 281952 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service.
  • Page 78 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 76 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Inhoud 1. Overzicht ...........77 2. Correct gebruik ...........79 3. Veiligheidsinstructies ........79 4. Levering .............85 5. Opladen .............85 6. Bedienen ............86 Transportbeveiliging ......87 Scheer-/trimopzetstukken vervangen ..87 Opzetkammen vervangen....88 Haar scheren ........88 Baard scheren........
  • Page 79: Overzicht

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 77 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 1. Overzicht Variabel (3, 4, 5, 6 mm) instelbare opzetkam voor het baardtrimopzetstuk Opzetkammen voor haartrimopzetstuk 3, 6, 9, 12 mm Scheeropzetstuk Precisietrimmeropzetstuk Haar- en baardtrimmer met aansluiting voor netadap- tersnoer/laadstation Schakelaar met fijninstelling van de scheerlengte 1: 0,8 mm / 2: 1,3 mm / 3: 1,8 mm In-/uitschakelaar...
  • Page 80 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 78 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Zonder afbeelding: 15 Schaar 16 Flesje olie 17 Schoonmaakborsteltje 18 Kam 19 Opbergzak (voor haar- en baardtrimmer en toebeho- ren) Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe haar- en baardtrimmer 5in1.
  • Page 81: Correct Gebruik

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 79 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 2. Correct gebruik De haar- en baardtrimmer 5in1 is uitsluitend bestemd voor het scheren van menselijk haar. Gebruik het apparaat al- leen voor droog haar. Het apparaat is ontworpen voor privé-gebruik en mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt.
  • Page 82 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 80 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het vei- lige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloei-...
  • Page 83 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 81 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen. GEVAAR voor en door huis- en gebruiksdieren Er kunnen gevaren voor huis- en gebruiksdieren van elektrische apparaten uitgaan. Verder kunnen dieren ook schade aan het apparaat veroorzaken. Houd die- ren daarom altijd uit de buurt van elektrische appara- ten.
  • Page 84 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 82 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 kelstroom van maximaal 30 mA in het stroomcircuit aanbevolen. Vraag uw elektrisch installateur om ad- vies. Laat de montage uitsluitend uitvoeren door een erkend elektricien. GEVAAR door een elektrische schok Neem het apparaat niet in gebruik, wanneer het appa- raat, het laadstation of het snoer zichtbaar beschadigd is of wanneer het apparaat voorheen is gevallen.
  • Page 85 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 83 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 GEVAAR door accu's Bescherm de accu tegen mechanische beschadigin- gen. Brandgevaar! Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of hitte. De omgevingstemperatuur dient niet minder dan -10 °C en niet meer dan +40 °C te bedragen. De oplaadcontacten van het apparaat mogen niet met metalen voorwerpen worden verbonden.
  • Page 86 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 84 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 lakken en kunststoffen en worden behandeld met ver- schillende onderhoudsmiddelen, kan niet volledig wor- den uitgesloten dat sommige van deze stoffen bestanddelen bevatten, die de kunststof voeten aantas- ten en zacht maken. Leg indien nodig een antislipmatje onder het laadstation.
  • Page 87: Levering

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 85 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 4. Levering 1 Haar- en baardtrimmer 5in1 5 1 Netvoeding 10 1 Laadstation 11 5 Verwisselbare scheer-trimopzetstukken: Haartrimopzetstuk 13 Baardtrimopzetstuk 14 Precisietrimmeropzetstuk 4 Opzetstuk voor neus-/oorhaar 12 Scheeropzetstuk 3 4 Opzetkammen 2 voor haartrimopzetstuk 3, 6, 9, 12 mm 1 Variabel (3, 4, 5, 6 mm) instelbare opzetkam 1 voor het baardtrimopzetstuk 14 1 Kam 18...
  • Page 88: Bedienen

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 86 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 1. Plaats het laadstation 11 op een vlakke ondergrond. 2. Verbind de netvoeding 10 met het laadstation 11. 3. Schakel het apparaat indien nodig uit met de in-/uit- schakelaar 7. 4. Steek de netvoeding 10 in een goed toegankelijk stopcontact, waarvan de spanning overeenkomt met de gegevens op het typeplaatje.
  • Page 89: Transportbeveiliging

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 87 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.1 Transportbeveiliging Wanneer de transportbeveiliging geactiveerd is, knippert het batterijsymbool 8 3x groen. • Druk de in-/uitschakelaar 7 in en houd deze ca. 3 se- conden ingedrukt om de transportbeveiliging in/uit te schakelen.
  • Page 90: Opzetkammen Vervangen

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 88 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.3 Opzetkammen vervangen Opsteken • Om de opzetkammen 2 + 1 op het apparaat te steken, schuift u de desbetreffende opzetkam voorzichtig over het haar- of baardtrimopzetstuk 13 / 14. Druk het on- derste uiteinde van de opzetkammen 2 vast, totdat deze vastklikken.
  • Page 91: Baard Scheren

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 89 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • Begin in de nek te scheren of aan de zijkanten en scheer naar het midden van het hoofd toe. Scheer daarna de voorkant van het haar naar het midden van het hoofd toe.
  • Page 92: Contouren Scheren

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 90 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • Opzetkam 1 Afbeelding C: verstel de scheerlengte met de schuif- knop, afhankelijk van de gewenste haarlengte, en lees de scheerlengtes af aan de zijkant van de opzetkam 1 op de markering (3, 4, 5, 6 mm). Scheer uw baard nu trapsgewijs.
  • Page 93: Scheren

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 91 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.7 Scheren Scheeropzetstuk AANWIJZING: uw huid moet schoon en droog zijn. • Houd de haar- en baardtrimmer 5 in een rechte hoek ten opzichte van het huidoppervlak en strijk het zacht over uw gezicht.
  • Page 94: Reiniging En Onderhoud

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 92 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 7. Reiniging en onderhoud GEVAAR door een elektrische schok! Trek de netvoeding 10 uit het stopcontact, voordat u de haar- en baardtrimmer 5 en het laadstation 11 schoon- maakt. WAARSCHUWING voor verwondingen! Schakel de haar- en baardtrimmer 5 uit, elke keer voordat u deze schoonmaakt.
  • Page 95 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 93 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 3. Breng enkele druppels olie 16 op de snijkant van het opzetstuk aan. Veeg overtollige olie indien nodig af met een zachte doek. Gebruik uitsluitend zuurvrije olie, zoals bijv. naaimachineolie. Opzetstuk voor neus-/oorhaar •...
  • Page 96: Opbergen

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 94 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 5. Plaats de scheerbladhouder weer op het scheeropzet- stuk 3. Let er bij het opzetten op dat de bevestigings- nokjes van de scheerbladhouder in de desbetreffende uitsparingen van het scheeropzetstuk passen, en druk de scheerbladhouder zachtjes naar beneden totdat deze hoorbaar vastklikt.
  • Page 97 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 95 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Dit product valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool van de doorge- streepte afvalton op wieltjes betekent dat het product in de Europese Unie gescheiden moet worden weggegooid. Dat geldt voor het product en alle met dit symbool aange- duide accessoires.
  • Page 98: Problemen Oplossen

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 96 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 11. Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals ge- wenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen. GEVAAR door een elektrische schok! Probeer in geen geval het apparaat zelf te repare- ren.
  • Page 99: Technische Gegevens

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 97 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 12. Technische gegevens Model: SHBS 3.7 B1 Haar- en baardtrimmer: Ingang: 5 V 1000 mA Netvoeding: Ingang: 100–240 V ~ (Model SW-050100EU-T/ 50/60 Hz, 0,2 A max Model SW-050100BS) Uitgang: 5 V...
  • Page 100: Garantie Van Hoyer Handel Gmbh

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 98 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 13. Garantie van HOYER Handel GmbH Geachte klant, U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopda- tum. Wanneer dit product onvolkomenheden vertoont, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de verkoper van het product.
  • Page 101 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 99 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 bij de koop aanwezig waren, moeten direct na het uitpak- ken worden gemeld. Aan reparaties die zich voordoen na het verstrijken van de garantieperiode zijn . Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens stren- ge kwaliteitsrichtlijnen en nauwgezet gecontroleerd vóór le- vering.
  • Page 102 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 100 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Afhandeling in geval van garantie Om een snelle behandeling van uw verzoek te waarbor- gen, dient u de volgende aanwijzingen te volgen: • Houd voor alle aanvragen het artikelnummer IAN: 281952 en de kassabon als bewijs voor de koop bij de hand.
  • Page 103 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 101 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde service- center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Duitsland...
  • Page 104 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 102 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 ............103 ....105 ..........105 ......... 111 ............. 112 ............113 ........113 ... 114 ... 114 ..........115 ........116 ......117 ............117 ..... 118 ........118 .............. 120 ....
  • Page 105 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 103 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 (3, 4, 5, 6 mm) 3, 6, 9, 12 mm 1: 0,8 mm / 2: 1,3 mm / 3: 1,8 mm On/Off...
  • Page 106 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 104 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • • • • •...
  • Page 107 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 105 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16...
  • Page 108 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 106 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16...
  • Page 109 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 107 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16...
  • Page 110 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 108 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 (FI/RCD) 30 mA...
  • Page 111 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 109 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 -10 °C +40 °C.
  • Page 112 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 110 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 ( . .
  • Page 113 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 111 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6, 9, 12 mm (3, 4, 5, 6 mm) ) 19...
  • Page 114 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 112 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • • On/Off 7. . 60...
  • Page 115 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 113 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 On/Off 7. • On/Off 7 •...
  • Page 116 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 114 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • 13, 3, 4, 12, 14 • 13, 3, 4, 12, 14 • 2 + 1 13 / 14. •...
  • Page 117 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 115 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • • • • • • • • •...
  • Page 118 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 116 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • • • 12 mm, • • • (3, 4, 5, 6 mm). •...
  • Page 119 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 117 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • (1: 0,8 mm / 2: 1,3 mm / 3: 1,8 mm). • • • • • • , . .
  • Page 120 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 118 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • • •...
  • Page 121 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 119 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • • ( . .
  • Page 122 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 120 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 •...
  • Page 123 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 121 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 www.hoyerhandel.com " HOYER Handel GmbH" 124. 2012/19/E .
  • Page 124 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 122 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • • • 3, 4, 12, 14...
  • Page 125 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 123 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 SHBS 3.7 B1 : 5 V , 1000 mA : 100–240 V ~ SW-050100EU-T/ 50/60 Hz, 0,2 A max. SW-050100BS) : 5 V , 1000 mA IP20 1x 3,7 V Li-Ion, 500 mAh -10 °C...
  • Page 126 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 124 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 HOYER Handel GmbH – –...
  • Page 127 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 125 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 , . .
  • Page 128 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 126 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • IAN: 281952 • • email. • www.lidl-service.com...
  • Page 129 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 127 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.gr Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy IAN: 281952 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg...
  • Page 130 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 128 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Inhalt 1. Übersicht ..........129 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....131 3. Sicherheitshinweise ........131 4. Lieferumfang ..........137 5. Aufladen ..........137 6. Bedienen ..........138 Transportsicherung ......139 Wechseln der Schneidaufsätze ..139 Wechseln der Kammaufsätze .....140 Haare schneiden ......140 Bart schneiden .........141 Konturen schneiden ......142 Rasieren ..........143...
  • Page 131: Übersicht

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 129 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 1. Übersicht Variabel (3, 4, 5, 6 mm) einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz Kammaufsätze für Haarschneideaufsatz 3, 6, 9, 12 mm Rasieraufsatz Präzisionstrimmer-Aufsatz Haar- und Bartschneider mit Anschluss für Steckernetz- teilkabel/Ladestation Schalter mit Schnittlängen-Feineinstellung 1: 0,8 mm / 2: 1,3 mm / 3: 1,8 mm Ein-/Ausschalter...
  • Page 132 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 130 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Ohne Abbildung: 15 Schere 16 Scheröl 17 Reinigungspinsel 18 Kamm 19 Aufbewahrungsbeutel (für Haar- und Bartschneider und Zubehör) Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschnei- der 5in1.
  • Page 133: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 131 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Haar- und Bartschneider 5in1 ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwen- den Sie das Gerät nur für trockene Haare. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
  • Page 134 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 132 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver-...
  • Page 135 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 133 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie des- halb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder...
  • Page 136 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 134 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 GEFAHR durch Stromschlag Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Ge- rät, die Ladestation oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde. Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät/der Ladestation ver- bunden ist.
  • Page 137 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 135 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 GEFAHR durch Akkus Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädi- gungen. Brandgefahr! Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll -10 °C nicht unter- und +40 °C nicht überschreiten. Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metalli- sche Gegenstände verbunden werden.
  • Page 138 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 136 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 WARNUNG vor Sachschäden Die Ladestation ist mit rutschfesten Silikonfüßen ausge- stattet. Da Möbel mit einer Vielfalt von Lacken und Kunst- stoffen beschichtet sind und mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt werden, kann nicht völlig ausge- schlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandtei- le enthalten, die die Kunststofffüße angreifen und aufweichen.
  • Page 139: Lieferumfang

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 137 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 4. Lieferumfang 1 Haar- und Bartschneider 5in1 5 1 Netzteil 10 1 Ladestation 11 5 auswechselbare Schneideaufsätze: Haarschneideaufsatz 13 Bartschneideaufsatz 14 Präzisionstrimmer-Aufsatz 4 Nasen-/Ohrhaartrimmer-Aufsatz 12 Rasieraufsatz 3 4 Kammaufsätze 2 für Haarschneideaufsatz 3, 6, 9, 12 mm 1 variabel (3, 4, 5, 6 mm) einstellbarer Kammaufsatz 1 für den Bartschneideaufsatz 14...
  • Page 140: Bedienen

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 138 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 1. Stellen Sie die Ladestation 11 auf eine ebene Fläche. 2. Verbinden Sie das Netzteil 10 mit der Ladestation 11. 3. Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter 7 aus. 4.
  • Page 141: Transportsicherung

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 139 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.1 Transportsicherung Ist die Transportsicherung aktiviert, blinkt das Batteriesym- bol 8 3x grün. • Drücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter 7 ca. 3 Sekunden, um die Transportsicherung ein-/aus- zuschalten. • Durch das Anschließen des Netzteils 10 wird die Transportsicherung deaktiviert und kann im Netzbe- trieb auch nicht aktiviert werden.
  • Page 142: Wechseln Der Kammaufsätze

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 140 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.3 Wechseln der Kammaufsätze Aufstecken • Zum Aufstecken der Kammaufsätze 2 + 1 schieben Sie den entsprechenden Kammaufsatz vorsichtig über den Haar- bzw. Bartschneideaufsatz 13 / 14. Drücken Sie das untere Ende der Kammaufsätze 2 fest, bis dieses einrastet.
  • Page 143: Bart Schneiden

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 141 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • Beginnen Sie den Haarschnitt im Nacken oder an den Seiten und schneiden Sie Richtung Kopfmitte. Schnei- den Sie danach die vordere Haarpartie in Richtung Kopfmitte. • Halten Sie den Haar- und Bartschneider 5 so, dass der Kammaufsatz 2 möglichst flach am Kopf aufliegt.
  • Page 144: Konturen Schneiden

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 142 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • Kammaufsatz 1 Bild C: Verstellen Sie die Schnittlänge mit dem Schie- ber je nach gewünschter Haarlänge und lesen Sie die Schnittlängen seitlich am Kammaufsatz 1 an der Mar- kierung ab (3, 4, 5, 6 mm). Kürzen Sie Ihren Bart nun stufenweise.
  • Page 145: Rasieren

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 143 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 6.7 Rasieren Rasieraufsatz HINWEIS: Ihre Haut muss sauber und trocken sein. • Halten Sie den Haar- und Bartschneider 5 im rechten Winkel zur Hautoberfläche und führen Sie ihn sanft über Ihr Gesicht. •...
  • Page 146: Reinigen Und Pflege

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 144 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 7. Reinigen und Pflege GEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil 10 aus der Steckdose, bevor Sie den Haar- und Bartschneider 5 und die Ladestation 11 rei- nigen. WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie vor jeder Reinigung den Haar- und Bartschnei- der 5 aus.
  • Page 147 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 145 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 2. Entfernen Sie Haarreste mit dem mitgelieferten Reini- gungspinsel 17 vom Aufsatz. 3. Tragen Sie wenige Tropfen Scheröl 16 auf die Schnitt- kante des Aufsatzes auf. Wischen Sie ggf. überschüs- siges Öl mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z.
  • Page 148: Aufbewahren

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 146 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 4. Reinigen Sie die Scherfolie im Scherfolienrahmen un- ter fließendem Wasser und lassen Sie diese vollstän- dig trocknen, bevor Sie sie wieder auf den Rasieraufsatz 3 setzen. 5. Setzen Sie den Scherfolienrahmen wieder auf den Ra- sieraufsatz 3.
  • Page 149: Entsorgen

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 147 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 10. Entsorgen Der mit diesem Gerät verwendete Lithium- Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll. Der Akku muss sachgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich dazu an den batteriever- treibenden Handel sowie die kommunalen Li-Ionen Sammelstellen.
  • Page 150: Problemlösungen

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 148 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 11. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst- ständig zu reparieren.
  • Page 151: Technische Daten

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 149 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 12. Technische Daten Modell: SHBS 3.7 B1 Haar- und Bartschneider / Eingang: 5 V Ladestation: , 1000 mA Netzteil: Eingang: 100–240 V ~ (Model SW-050100EU-T/ 50/60 Hz, 0,2 A max. Model SW-050100BS)
  • Page 152: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 150 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 13. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen ge- gen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 153 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 151 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 gel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenp ichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfäl- tig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
  • Page 154 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 152 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 • Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, ei- ner Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
  • Page 155 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 153 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service- Center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg / Deutschland...
  • Page 156 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 154 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16...
  • Page 157 __NAS281952_Haar_und_Bartschneider_5in1_B6.book Seite 155 Dienstag, 11. Oktober 2016 4:10 16...
  • Page 158 Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Ημερομηνία έκδοσης πληροφοριών · Stand der Informationen: 10/2016 · Ident.-Nr.: SHBS 3.7 B1 IAN 281952 CPE281952_Haartrimmer_LB6.indd 1 14.10.16 14:25...

Table des Matières