Page 30
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............29 2. Utilisation conforme ..............30 3. Consignes de sécurité ..............30 4. Éléments livrés ................33 5. Rechargement ................33 6. Utilisation ..................34 Poser/retirer les sabots ..............34 Pour couper les cheveux ..............34 Pour désépaissir les cheveux ............. 35 Pour couper la barbe et les contours ...........
1. Aperçu de l'appareil Sabot réglable Lames, élément de la tête de rasage Coulisse pour la fonction de désépaississement Symbole visible : fonction de désépaississement active Symbole visible : fonction de désépaississement inactive Interrupteur Marche/Arrêt Symbole représentant une batterie allumé en bleu : appareil en fonctionnement sur batterie sans bloc d'alimentation voyant bleu clignotant pendant le rechargement : la batterie est rechargée Symbole représentant une fiche secteur voyant rouge clignotant : la batterie est presque vide...
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La tondeuse à barbe et à cheveux est exclu- sivement prévue pour couper des cheveux Nous vous félicitons pour l'achat de votre humains. Utilisez l'appareil uniquement sur nouvelle tondeuse à barbe et à cheveux. des cheveux secs.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utili- sation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent.
Page 34
circuit. Demandez conseil à votre électri- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef- cien. Faites exclusivement appel à un fectuez aucune modification au niveau de électricien spécialisé pour effectuer le l'appareil. Confiez les réparations unique- montage. ment à un atelier spécialisé ou au service après-vente.
5. Rechargement AVERTISSEMENT : risque de blessures Placez le câble de manière à ce que per- REMARQUES : sonne ne trébuche ou ne marche dessus. • Avant la première utilisation et lors des N'utilisez pas l'appareil en cas de rechargements suivants, rechargez à plaies ouvertes, de coupures, de coups chaque fois l'appareil pendant 90 mi- de soleil ou de cloques.
6. Utilisation 6.2 Pour couper les cheveux Vous pouvez utiliser la tondeuse à barbe et à cheveux à tout moment sur secteur indé- REMARQUES : pendamment de l'état de chargement de la • Les cheveux à couper doivent être secs. batterie.
• Coupez si possible dans le sens 6.4 Pour couper la barbe et contraire à celui de la pousse des che- les contours veux. • Afin de bien couper tous les cheveux, AVERTISSEMENT : risque de bles- passez plusieurs fois au même endroit. sures ! •...
7. Nettoyage et tête de rasage 10 et répartissez l'huile de façon homogène. Essuyez éventuel- entretien lement l'huile excédentaire à l'aide d'un chiffon doux. Utilisez seulement DANGER ! Risque d'électrocu- de l'huile sans acide, comme par tion ! exemple de l'huile pour machines à Débranchez le bloc d'alimentation 8 de coudre.
10. Dépannage Le produit est recyclable, sou- mis à la responsabilité élar- Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- gie du producteur et doit ment, procédez dans un premier temps aux faire l'objet d'un tri sélectif. tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut- Emballage être seulement d’un problème mineur que Si vous souhaitez mettre l’emballage au re-...
12. Garantie de Il répond également des défauts de confor- mité résultant de l‘emballage, des instruc- HOYER Handel GmbH tions de montage ou de l‘installation lorsque valable pour la celle-ci a été mise à sa charge par le contrat France ou a été...
Page 42
Article 1648 1er alinéa du Code Etendue de la garantie civil L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- tions de qualité rigoureuses et a été vérifié L‘action résultant des vices rédhibitoires doit minutieusement avant livraison. être intentée par l‘acquéreur dans un délai La garantie s’applique aux défauts de maté- de deux ans à...
• Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse Fournisseur de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y Attention ! L’adresse suivante n’est pas joignant la preuve d’achat (ticket de une adresse de service. Contactez caisse) et l’indication du défaut ainsi que d’abord le centre de service cité...
13. Garantie de Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- HOYER Handel GmbH tions de qualité rigoureuses et a été vérifié valable pour la minutieusement avant livraison. Belgique La garantie s’applique aux défauts de maté- riel ou de fabrication. Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie Sont exclus de la garantie les pièces...
Page 45
• Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse Fournisseur de service qu’on vous a donnée le pro- duit considéré comme défectueux en y Attention ! L’adresse suivante n’est pas joignant la preuve d’achat (ticket de une adresse de service. Contactez caisse) et l’indication du défaut ainsi que d’abord le centre de service cité...