SilverCrest SHBS 500 D4 Mode D'emploi

SilverCrest SHBS 500 D4 Mode D'emploi

Tondeuse barbe et cheveux
Masquer les pouces Voir aussi pour SHBS 500 D4:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií:
01/2020
ID: SHBS 500 D4_19_V1.2
IAN 325698_1910
All manuals and user guides at all-guides.com
HAAR- UND BARTSCHNEIDER SHBS 500 D4
HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 500 D4
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX SHBS 500 D4
Bedienungsanleitung
DE
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
FR
BE
TONDEUSE BARBE ET CHEVEUX
Instrukcja obs ugi
PL
MASZYNKA DO STRZYZENIA
SK
Návod na obsluhu
ZASTRIHÁVAČ VLASOV A
BRADY
IAN 325698_1910
HAIR & BEARD TRIMMER
Mode d'emploi
HAAR- EN BAARDTRIMMER
ZAST IHOVAČ VLAS
Operating instructions
GB
IE
NL
BE
Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
CZ
A VOUS
DE
BE
PL
CZ
NL
SK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHBS 500 D4

  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............31 2. Utilisation conforme ..............32 3. Consignes de sécurité ..............32 4. Éléments livrés ................35 5. Rechargement ................35 6. Utilisation ..................36 Poser/retirer les sabots ..............36 Pour couper les cheveux ..............36 Pour désépaissir les cheveux .............
  • Page 33: Aperçu De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Aperçu de l'appareil Sabot réglable Lames, élément de la tête de rasage Coulisse pour la fonction de désépaississement Symbole visible : fonction de désépaississement active Symbole visible : fonction de désépaississement inactive Interrupteur Marche/Arrêt Symbole représentant une batterie allumé...
  • Page 34: Utilisation Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! La tondeuse à barbe et à cheveux est exclu- sivement prévue pour couper des cheveux Nous vous félicitons pour l'achat de votre humains. Utilisez l'appareil uniquement sur nouvelle tondeuse à...
  • Page 35: Instructions Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisés par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connais- sance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com circuit. Demandez conseil à votre électri- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'ef- cien. Faites exclusivement appel à un fectuez aucune modification au niveau de électricien spécialisé pour effectuer le l'appareil. Confiez les réparations unique- montage.
  • Page 37: Dommages Matériels

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Rechargement AVERTISSEMENT : risque de blessures Placez le câble de manière à ce que per- REMARQUES : sonne ne trébuche ou ne marche dessus. • Avant la première utilisation et lors des N'utilisez pas l'appareil en cas de rechargements suivants, rechargez à...
  • Page 38: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Utilisation Retirer 1. Poussez le sabot 1 vers le haut avec une force modérée. Le sabot 1 se décroche REMARQUE : Figure D : Tenez le rasoir de la fixation 9. dans un angle de 45° par rapport à la peau 2.
  • Page 39: Pour Désépaissir Les Cheveux

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 Pour couper la barbe et • Tenez l'appareil de manière à ce que le sabot 1 soit posé le plus à plat possible les contours sur la tête. Guidez régulièrement l’ap- pareil et dans un seul sens dans les che- AVERTISSEMENT : risque de blessures ! veux pour éviter qu’il s’accroche.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Nettoyage et tête de rasage 10 et répartissez l'huile de façon homogène. Essuyez éventuel- entretien lement l'huile excédentaire à l'aide d'un chiffon doux. Utilisez seulement DANGER ! Risque d'électrocu- de l'huile sans acide, comme par tion ! exemple de l'huile pour machines à...
  • Page 41: Commander Des Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. Dépannage Le produit est recyclable, sou- mis à la responsabilité élar- Si votre appareil ne fonctionne pas correcte- gie du producteur et doit ment, procédez dans un premier temps aux faire l'objet d'un tri sélectif. tests de cette liste de contrôle.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Caractéristiques techniques Modèle : SHBS 500 D4 Appareil : Entrée : 5 V , 1000 mA Bloc d'alimentation Entrée : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max. (modèle SW-050100EU) :...
  • Page 43: Symboles Utilisés

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Garantie de Symboles utilisés HOYER Handel GmbH Isolation de protection valable pour la France Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée). Les appareils doivent Chère cliente, cher client, satisfaire aux Règles techniques Vous obtenez pour cet appareil une garantie reconnues en vigueur et être de 3 ans à...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Il répond également des défauts de confor- Article 1648 1er alinéa du Code mité résultant de l‘emballage, des instruc- civil tions de montage ou de l‘installation lorsque L‘action résultant des vices rédhibitoires doit celle-ci a été...
  • Page 45: Etendue De La Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 46: Fournisseur

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Garantie de Fournisseur HOYER Handel GmbH Attention ! L’adresse suivante n’est pas valable pour la une adresse de service. Contactez Belgique d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Tasköprüstraße 3 Vous obtenez pour cet appareil une garantie...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Etendue de la garantie • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le pro- L’appareil a été fabriqué selon des prescrip- duit considéré comme défectueux en y tions de qualité rigoureuses et a été vérifié joignant la preuve d’achat (ticket de minutieusement avant livraison.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg ALLEMAGNE...

Table des Matières